Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
The 2005 OECD Working Party on National Accounts was organised as a joint meeting with the UNECE. Совещание Рабочей группы ОЭСР по национальным счетам 2005 года было организовано совместно с ЕЭК ООН.
However, one delegation could not accept the reference to OECD in the agreed elements. Однако одна из делегаций выступила против включения ссылки на ОЭСР в согласованные элементы.
In response to this request, a task force was established by OECD to deal with the issue. В ответ на эту просьбу для рассмотрения данного вопроса ОЭСР учредила целевую группу.
The OECD adopted "Guidelines for Cryptography Policy" in March 1997. В марте 1997 года ОЭСР приняла "Руководящие принципы политики в области криптографии".
Another expert considered that the developing country in question would fall under the Enabling Clause as it was a member of the OECD. Другой эксперт отметил, что соответствующая развивающаяся страна подпадает под действие разрешительной оговорки, поскольку она является членом ОЭСР.
In November 1998, OECD with the collaboration of the Portuguese authorities organized the International Conference on Globalization, Migration and Development in Lisbon. В ноябре 1998 года ОЭСР в сотрудничестве с португальскими властями организовала в Лиссабоне Международную конференцию по глобализации, миграции и развитию.
OECD expected that the conference could provide an opportunity to facilitate a dialogue between sending and receiving countries and focus on regional approaches. ОЭСР надеется, что конференция сможет способствовать диалогу между странами происхождения и принимающими странами и уделит особое внимание региональным подходам.
This includes the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) Directorate of Science, Technology and Industry. К числу таких групп относится Управление по вопросам науки, техники и промышленности Организации экономического сотрудничества в целях развития (ОЭСР).
The Development Assistance Committee of OECD has developed guidelines for providing aid in conflict-prone regions that are consistent with this approach. Комитет содействия развитию ОЭСР разработал согласующиеся с этим подходом руководящие принципы оказания помощи в регионах, подверженных конфликтам.
In this connection, the work of UNCTAD and OECD on competition would enhance the work under way in the WTO. В этой связи работа ЮНКТАД и ОЭСР по проблематике конкуренции должна содействовать повышению эффективности работы, осуществляемой в рамках ВТО.
An OECD annual project has provided the SAC with training seminars held in Vienna, Istanbul, St. Petersburg and Moscow. Одногодичный проект ОЭСР предусматривал проведение для ГАК учебных семинаров в Вене, Стамбуле, Санкт-Петербурге и Москве.
The OFT participates in the annual OECD seminars held in Vienna for CEEC authorities. УСТ участвует в ежегодных семинарах ОЭСР, проводимых в Вене для властей центрально- и восточноевропейских стран.
The following analysis focuses on proposals made by the United States, the European Union, Japan and the OECD. Во главу угла приводимого ниже анализа поставлены предложения, выдвинутые Соединенными Штатами, Европейским союзом, Японией и ОЭСР.
The OECD has already begun a programme of policy research on taxation issues in electronic commerce. ОЭСР уже приступила к осуществлению программы исследований по принципиальным вопросам налогообложения в электронной торговле.
Also, the OECD addresses the health and safety aspects of imported products through the effective design and monitoring of conformity assessment procedures. Кроме того, ОЭСР занимается урегулированием вопросов охраны здоровья населения и безопасности импортируемой продукции путем эффективной разработки и контроля за использованием процедур оценки соответствия.
In 1997 an OECD group of experts published a report on performance indicators for the road sector. В 1997 году группа экспертов ОЭСР опубликовала доклад о показателях эффективности работы для сектора автомобильных перевозок.
Finally, concerning the social security system, reference should be made to the OECD study, according to which ... Наконец, говоря о системе социального обеспечения, следует сослаться на исследование ОЭСР, согласно которому ...
However, there are several members of the OECD secretariat who work on specific projects and are remunerated by the private sector. Вместе с тем в секретариате ОЭСР несколько сотрудников, работающих на конкретных проектах, получают жалование от частного сектора.
OECD Europe less Czech Republic and Hungary 1/ Европейские страны ОЭСР, за исключением Чешской Республики, Венгрии.
OECD Europe as a whole saw an increase of 1.5% in electricity production in 1997. В 1997 году в европейских странах ОЭСР рост объема производства электроэнергии составил 1,5%.
Also, special collaboration has been established with the OECD and the World Bank. Кроме того, на специальной основе налажено сотрудничество с ОЭСР и Всемирным банком.
Finally, he expressed the hope that further technical assistance would be provided by UNCTAD, OECD and the European Union. В заключение оратор выразил надежду на дальнейшую техническую помощь со стороны ЮНКТАД, ОЭСР и Европейского союза.
Most of these treaties are based on two model conventions, one prepared by the United Nations and the other by the OECD. Большинство этих договоров базируется на двух типовых конвенциях, подготовленных соответственно Организацией Объединенных Наций и ОЭСР.
According to the OECD (1) the Netherlands is the leading transport and distribution country in Europe. Согласно ОЭСР (1), Нидерланды являются ведущей европейской страной с точки зрения перевозческой и распределительной деятельности.
Work currently being carried out in that connection by the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) was cited. Была упомянута работа, осуществляемая в настоящее время в этой связи Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).