Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
In preparation for the report, the OECD asked member countries to share programmes with implicit or explicit adaptation components. При подготовке указанного доклада ОЭСР обратилась с просьбой к странам-членам произвести обмен программами с имплицитными или эксплицитными компонентами адаптации.
The OECD identified quantitative indicators on capacity-building for adaptation in terms of education, training and awareness. ОЭСР установила количественные показатели для укрепления потенциала для адаптации в сферах образования, обучения и информирования.
OECD reported that its Council recently adopted a recommendation that identifies principles and practices for fisheries rebuilding. ОЭСР сообщила, что ее Совет недавно принял рекомендацию, в которой обозначены принципы и практика восстановления промыслов.
The low number of OECD member States fulfilling their ODA commitments was cause for concern. Причиной для беспокойства является немногочисленность государств - членов ОЭСР, выполняющих свои обязательства по ОПР.
OECD members would go into recession, and fragile economies, especially in Europe, would be badly hit. Члены ОЭСР войдут в полосу спада, а страны с менее устойчивой экономикой, особенно в Европе, получат тяжелый удар.
The Executive Secretary has the honour to transmit to the Committee a report prepared by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). Исполнительный секретарь имеет честь препроводить Комитету доклад, подготовленный Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
For nearly ten years, OECD has worked to derive better measurements of well-being and societal progress. На протяжении почти десяти лет ОЭСР работает в целях получения лучших показателей благосостояния и прогресса обществ.
In 2011, when the OECD Secretary-General launched the Better Life Initiative, a critical point was reached. В 2011 году, когда Генеральный секретарь ОЭСР объявил об инициативе улучшения жизни, была достигнута критическая точка.
The OECD approach to well-being and social progress has a number of features that distinguish it from other approaches in the field. Подход ОЭСР к определению благосостояния и социального прогресса располагает рядом элементов, которые отличают его от других подходов в этой области.
To accompany the Report, OECD has developed Your Better Life Index, an online instrument that attempts to engage ordinary citizens. В дополнение к докладу ОЭСР разработала индекс под названием «Ваша лучшая жизнь», онлайновый инструмент для простых граждан.
Measuring progress and well-being for development is an integral part of the OECD Strategy on Development. Определение прогресса и благосостояния в целях развития является составной частью стратегии ОЭСР по вопросам развития.
OECD stands ready to support this initiative, drawing on its areas of expertise and based on the priorities of the Committee on Statistics. ОЭСР готова поддержать эту инициативу с учетом областей своей специализации и на основе приоритетов Комитета по статистике.
OECD guidelines for several themes in this domain will shortly be available. В ближайшее время будет выпущено руководство ОЭСР по нескольким темам этой области.
If the answer is yes, there might need to be some elaboration on the OECD wording. Если ответ будет утвердительным, то может возникнуть необходимость некоторых уточнений по формулировке ОЭСР.
OECD has deleted the reference to containerisation as a "recent" phenomenon. ОЭСР исключила ссылку на контейнеризацию в качестве явления, относящегося к «нынешнему времени».
Previously worked in various international organizations: World Bank; OECD; European Commission; and UNDP. Ранее работал в различных международных организациях: Всемирный банк, ОЭСР, Европейская комиссия и ПРООН.
Eurostat and OECD have taken the lead in providing support and advice to their member States and partner countries. Евростат и ОЭСР взяли на себя ведущую роль в оказании поддержки и консультативной помощи своим государствам-членам и странам-партнерам.
Eurostat and OECD are also producing similar materials for the surveys undertaken by their respective member States. Евростат и ОЭСР также готовят аналогичные материалы для своих государств-членов, в которых проводятся обследования.
It is now a web-only publication available from the OECD statistics portal. Она имеется сегодня только в электронном формате и размещена на статистическом портале ОЭСР.
For new and emerging work of both a statistical and a methodological nature, OECD uses its working papers series as a dissemination tool. В качестве средства распространения информации о новых и перспективных видах статистической и методической работы ОЭСР использует свою серию рабочих документов.
OECD has been following national efforts to implement the capitalization of research and development, disseminating the initial methods adopted and findings. ОЭСР следила за национальной деятельностью по капитализации НИОКР, распространяя информацию о первоначальных методах такой работы и ее результатах.
Cooperation between international agencies and national statistics organizations has also been good, with active participation in both OECD and UNESCO activities. Также плодотворным было сотрудничество между международными учреждениями и национальными статистическими организациями, которые принимали активное участие в деятельности как ОЭСР, так и ЮНЕСКО.
Such a change could be useful if the quotations from the OECD Model were updated in other respects. Такое изменение могло бы быть полезным, если обновить цитаты из Типовой конвенции ОЭСР в других соответствующих случаях.
The 2005 version of the OECD Model gives more elaborate versions of these examples. В редакции Типовой конвенции ОЭСР 2005 года эти примеры приводятся в более подробном изложении.
The exceptions noted in the current OECD commentary are not addressed in the United Nations Model. Исключения, отмеченные в нынешней редакции комментария ОЭСР, отсутствуют в Типовой конвенции Организации Объединенных Наций.