Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
The Conference noted the information presented by OECD on ongoing activities in the field of sustainable development indicators. Конференция приняла к сведению представленную ОЭСР информацию о текущей деятельности в области показателей устойчивого развития.
The ILO, Eurostat and OECD all produce comprehensive outputs covering indicators of the labour market. И МОТ, и Евростат, и ОЭСР подготавливают всеобъемлющую статистическую продукцию, охватывающую показатели по рынку труда.
It is working with Eurostat and OECD on that activity. В этой области Отдел сотрудничает с Евростат и ОЭСР.
It is taken directly from the comparable provision added to the OECD Model Convention in 2005. Он полностью совпадает с аналогичным положением, добавленным в Типовую конвенцию ОЭСР в 2005 году.
The position taken in the OECD commentary is that this authority is implicit in article 26. Позиция, сформулированная в комментарии ОЭСР, заключается в том, что указанные полномочия вытекают из статьи 26.
Some notable OECD investment promotion activities in the past have included the Investment Policy Review for Mongolia and Turkmenistan. К наиболее примечательным мероприятиям ОЭСР по поощрению инвестиций можно отнести проведенные ею обзоры инвестиционной политики по Монголии и Туркменистану.
At about the same time, an OECD manual for Investment Promotion Agencies will be published. Практически в то же время будет издан справочник ОЭСР для организаций, занимающихся стимулированием инвестиций.
The OECD coordinates its investment promotion activities with other international and bilateral organizations such as the EBRD, MIGA and USAID. ОЭСР координирует свою деятельность по поощрению инвестиций с другими международными и двусторонними организациями, такими как ЕБРР, МАГИ и ЮСАИД.
Some suggestions in OECD reports relating to how the export cartel issue might be addressed have been highlighted above. Выше были изложены некоторые предложения, представленные в докладах ОЭСР в отношении того, каким образом может решаться вопрос об экспортных картелях.
This OECD document adopted by the UN/ECE should be recognized as such when published. Данный документ ОЭСР, принятый ЕЭК ООН, следует признать в качестве такового после опубликования.
It should be noted that the text of the Executive Summaries are subject to change before publication of the respective reports by OECD. Следует отметить, что в отчетные резюме могут вноситься изменения до опубликования соответствующих докладов ОЭСР.
Partners: UNCTAD, WTO, UNDP, CSD, the World Bank and OECD. Партнеры: ЮНКТАД, ВТО, ПРООН, КУР, Всемирный банк и ОЭСР.
The fact that OECD threatened sanctions without consultations with the concerned parties is viewed as an additional cause for grievance. Еще одной причиной, вызвавшей их недовольство, стал тот факт, что ОЭСР угрожала применением санкций без консультаций с соответствующими сторонами.
A representative of OECD presented the findings of the relevant recent work of this organization. Представитель ОЭСР рассказал о результатах работы, проделанной этой организацией в последнее время.
OECD and United Nations model tax conventions propose maximum withholding rates for taxes on interest and dividends. В разработанных ОЭСР и Организацией Объединенных Наций типовых конвенциях предлагаются максимальные ставки взимания налогов с процентов и дивидендов.
Some recent specialized OECD studies were also consulted. Были также использованы некоторые последние специализированные исследования ОЭСР.
According to the OECD Guidance, goals could include: Согласно Справочному руководству ОЭСР, устанавливаемые цели могут включать следующие аспекты:
The sixty-sixth Plenary Meeting of the OECD Scheme will take place in Paris from 11 to 12 December 2007. Тридцать шестая пленарная сессия Схемы ОЭСР состоится в Париже 11-12 декабря 2007 года.
The UNECE and OECD task forces met jointly during the week of the Specialized Section meeting. Целевые группы ЕЭК ООН и ОЭСР провели совместное совещание в ходе недели работы сессии Специализированной секции.
The OECD especially intends to transfer to transition economies the experience and expertise gained in the past. ОЭСР, в частности, намерена передавать странам с переходной экономикой опыт и знания, накопленные в прошлом.
Hence, the main direct beneficiaries of OECD assistance are Governments. Таким образом, основными прямыми получателями помощи ОЭСР являются правительства.
UN/ECE works closely with FAO and OECD in this context to ensure good coordination of work. В этой связи ЕЭК ООН осуществляет тесное сотрудничество с ФАО и ОЭСР в целях обеспечения эффективной координации работы.
The intergovernmental work on Statistical Metadata is a joint undertaking of the UNECE, Eurostat and OECD. Межправительственная работа по вопросам статистических метаданных является совместным мероприятием ЕЭК ООН, Евростата и ОЭСР.
For example, in November 1998 the OECD organized in Lisbon, the International Conference on Globalization, Migration and Development. Например, в ноябре 1998 года ОЭСР организовала в Лиссабоне Международную конференцию по глобализации, миграции и развитию.
The results were published in a thematic report of the OECD with the title "Where Immigrant Students Succeed". Результаты исследования были опубликованы в тематическом докладе ОЭСР под заголовком "Успеваемость учащихся-мигрантов".