Примеры в контексте "Oecd - Оэср"

Примеры: Oecd - Оэср
Activities of OECD: Work on environmental accounting builds on OECD's experience in integrating environmental and economic thinking. Мероприятия ОЭСР: Работа по экологическому учету опирается на опыт ОЭСР в области увязки экологического и экономического мышления.
The OECD Council adopted a Resolution concerning the Ministerial Declaration, thereby linking implementation efforts to the OECD work programme. Совет ОЭСР принял в отношении Декларации министров соответствующую резолюцию, увязав принятие мер по осуществлению с программой работы ОЭСР.
Those jurisdictions which meet the OECD criteria will be included on an OECD list of tax havens. Государства и территории, налоговая политика которых отвечает критериям ОЭСР, будут включены в перечень налоговых убежищ ОЭСР.
He indicated that the OECD Council of Ministers had endorsed OECD Principles of Corporate Governance in May 1999. Оратор отметил, что совет министров ОЭСР одобрил в мае 1999 года принципы ОЭСР по вопросам корпоративного управления.
The OECD decision only covers transboundary movements of wastes destined for recovery operations within the OECD area. Решение ОЭСР распространяется только на трансграничную перевозку отходов, предназначенных для рекуперации в пределах зоны ОЭСР.
OECD deals with some of the matters that might be suitable for an ITO, but membership in OECD is restricted. Некоторыми вопросами, которые могли бы относится к кругу ведения НМО, занимается ОЭСР, однако членский состав ОЭСР ограничен.
Activities of OECD: OECD's work on the development of indicators on electronic commerce is described in 3.8. Мероприятия ОЭСР: Деятельность ОЭСР по разработке показателей электронной торговли описывается в программном элементе 3.8.
UNEP is working with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) to integrate environmental considerations in OECD decision-making. ЮНЕП взаимодействует с Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в вопросах учета экологических соображений в процессе принятия решений ОЭСР.
OECD: UNCTAD recently participated in the OECD meeting on women entrepreneurs. ОЭСР: недавно ЮНКТАД участвовала в совещании ОЭСР по роли женщин- предпринимателей.
These include the OECD Model Tax Convention and the OECD Transfer Pricing Guidelines. К ним относятся Типовая конвенция ОЭСР о налогообложении доходов и Основные положения ОЭСР в области трансфертного ценообразования.
These consultations, and the implementation of resulting decisions, will require close cooperation with the OECD secretariat and OECD member state missions. Эти консультации и реализация итоговых решений потребуют тесного сотрудничества с секретариатом ОЭСР и представительствами государств членов ОЭСР.
During this process the OECD legal department would also review the document to ensure that OECD protocol is fully adhered to. В ходе этого процесса правовой департамент ОЭСР также изучит документ для обеспечения полного его соответствия протоколу ОЭСР.
In 2009 and 2010, OECD will focus on the implementation of the 2008 OECD Council Recommendation on Resource Productivity. В 2009 и 2010 годах ОЭСР сосредоточит свое внимание на усилиях по выполнению рекомендации Совета ОЭСР в отношении эффективности использования ресурсов.
It will be held in the OECD conference center in the recently renovated headquarters of the OECD. Она будет проходить в конференц-центре ОЭСР, находящемся в недавно отремонтированной штаб-квартире ОЭСР.
UNECE and OECD will jointly hold the copyright of the publication to allow OECD to eventually include the chart in their explanatory material. Авторские права на эту публикацию будут принадлежать совместно ЕЭК ООН и ОЭСР, что позволит ОЭСР впоследствии включить вышеуказанную шкалу в свою пояснительную брошюру.
ECE is collaborating with OECD on the three OECD pilot environmental performance reviews of Poland, Bulgaria and Belarus. ЕЭК сотрудничает с ОЭСР в осуществлении трех экспериментальных проектов ОЭСР по подготовке обзоров результативности экологической деятельности по Польше, Болгарии и Беларуси.
OECD Recommendation on Electronic Authentication and OECD Guidance for Electronic Authentication (2007). Ь) Рекомендация ОЭСР об электронном подтверждении подлинности и Основные принципы ОЭСР, касающиеся электронного удостоверения подлинности (2007 года).
The OECD Draft Multilateral Agreement on Investment, negotiated by OECD member States only, also incorporated the standard. Проект многостороннего соглашения об инвестициях ОЭСР, который был предметом переговоров только между государствами - членами ОЭСР, также включал эту норму.
It was noted that OECD activities clearly create opportunities for future cooperation between bodies under the Protocol and OECD. Было отмечено, что деятельность ОЭСР, несомненно, создает возможности для будущего сотрудничества между органами, созданными в рамках Протокола, и ОЭСР.
The OECD representative introduced OECD activities on PRTRs, which were included under the OECD Environment, Health and Safety programme that had started in the early 1970s. Представитель ОЭСР рассказал о деятельности ОЭСР по РВПЗ, которая включена в программу ОЭСР по безопасности окружающей среды и здоровья.
However, this only covers OECD producers. Однако этим обследованием охватываются только производители из стран ОЭСР.
The database was compiled in collaboration with OECD national statistical offices. Эта База данных была составлена при поддержке национальных статистических управлений стран - членов ОЭСР.
OECD plans to publicise this work further on the OECD web-site. ОЭСР планирует опубликовать результаты данной работы на своем ШёЬ-сайте.
Thanks to OECD's outreach programme, a number of non-member countries participate as observers in the work of specific OECD bodies. Благодаря предпринятой ОЭСР программе расширения охвата отдельные страны, не являющиеся ее членами, принимают участие в качестве наблюдателей в работе специальных органов ОЭСР.
The OECD has provided a forum for the refinement and coordination of developed country positions, supported by studies by the OECD secretariat. ОЭСР создала форум для уточнения и согласования позиций развитых стран с использованием исследований, подготовленных ее секретариатом.