Примеры в контексте "Oau - Оае"

Примеры: Oau - Оае
In this context, the immediate and concrete assistance of the OAU and the United Nations seems to be of the essence. В этом контексте крайне важной представляется немедленная и конкретная помощь со стороны ОАЕ и Организации Объединенных Наций.
The putsch of 21 October 1993 was therefore a serious challenge to the new Africa that the OAU and the African States are trying to build. Путч 21 октября 1993 года поэтому явился серьезным вызовом для новой Африки, которую пытаются создать ОАЕ и африканские государства.
It is our hope that, with further concerted cooperation between the United Nations and the OAU, these conflicts will be speedily resolved. Мы надеемся, что при наличии дальнейшего скоординированного сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и ОАЕ эти конфликты будут быстро урегулированы.
Accordingly, the European Union welcomes the establishment by the OAU last June in Cairo of a mechanism for conflict prevention, management and resolution in Africa. Соответственно, Европейский союз приветствует создание ОАЕ в июне этого года в Каире механизма по предотвращению, сдерживанию и урегулирования конфликтов в Африке.
In that connection, we attach special importance to cooperation with the OAU and to that organization's contribution to intra-regional cooperation in Africa. В этой связи мы придаем особое значение сотрудничеству с ОАЕ и вкладу этой организации в межрегиональное сотрудничество в Африке.
The OAU emphasized the search for a political solution and participated actively in the national reconciliation conference that was held in March 1993 in Addis Ababa. ОАЕ придавала особое значение поиску политического решения и активно участвовала в конференции национального примирения, состоявшейся в марте 1993 года в Аддис-Абебе.
It also called on the United Nations to try to mobilize the necessary financial and technical support to develop the institutional ability of the OAU secretariat to prevent and handle conflicts. Оно также призвало Организацию Объединенных Наций попытаться мобилизовать необходимую финансовую и техническую поддержку для развития структурного потенциала секретариата ОАЕ в деле предотвращения и урегулирования конфликтов.
In some cases, the OAU has sent observers to assist the member States in establishing the preconditions for holding elections. В некоторых случаях ОАЕ направляла наблюдателей, для того чтобы помочь государствам-членам в создании предварительных условий для проведения выборов.
In Liberia and Rwanda, while peace has remained elusive, we are glad that current OAU and United Nations efforts to resolve the crises have begun to bear fruit. В Либерии и Руанде мы с радостью отмечаем, что, несмотря на отсутствие пока успеха в усилиях по установлению мира, предпринимаемые в настоящее время ОАЕ и Организацией Объединенных Наций шаги по урегулированию существующих в этих странах кризисных ситуаций начинают приносить плоды.
The United Nations and the Organization of African Unity (OAU) should strive, for their part, to consolidate this major achievement. Организация Объединенных Наций и Организация африканского единства (ОАЕ) должны стремиться, со своей стороны, к закреплению этого крупного достижения.
We encourage the peace efforts of the United Nations, the Organization of African Unity (OAU) and the relevant subregional organizations. Мы приветствуем мирные усилия Организации Объединенных Наций, Организации африканского единства (ОАЕ) и соответствующих субрегиональных организаций.
These troops would be drawn from other ECOWAS countries, as well as from OAU countries outside of the West African subregion. Эти войска будут направлены из других стран ЭКОВАС, а также из стран ОАЕ, расположенных за пределами западноафриканского субрегиона.
In pursuing those efforts the Secretary-General has maintained close contact with the current Chairman of OAU on developments relating to the question of Western Sahara. Предпринимая эти усилия, Генеральный секретарь поддерживает тесные контакты с нынешним Председателем ОАЕ по вопросам, касающимся положения в отношении Западной Сахары.
African efforts to address these problems through the OAU Mechanism for the Prevention, Management and Resolution of Conflicts and similar mechanisms of subregional groupings deserve further support. Заслуживают дальнейшей поддержки усилия африканских стран по решению этих проблем через Механизм ОАЕ по предупреждению, регулированию и разрешению конфликтов и аналогичные механизмы субрегиональных групп.
In this regard, the international community should continue to work closely with OAU and subregional groupings to support peace initiatives, including conflict prevention, management and resolution and post-conflict peace-building rehabilitation and development. В этой связи международному сообществу следует продолжать тесно взаимодействовать с ОАЕ и субрегиональными группами, поддерживать мирные инициативы, включая предупреждение, регулирование и разрешение конфликтов и постконфликтное миростроительство, восстановление и развитие.
We have joined forces with the Organization of African Unity (OAU) in the strengthening of conflict prevention and peace-keeping capacities in Africa. Мы объединили усилия с Организацией африканского единства (ОАЕ) по укреплению в Африке потенциала в области предотвращения конфликтов и поддержания мира.
These efforts need to be supplemented by close cooperation between the Organization of African Unity (OAU) and the United Nations. Эти усилия необходимо дополнить более тесным сотрудничеством между Организацией африканского единства (ОАЕ) и Организацией Объединенных Наций.
At the programme level, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) is collaborating with the OAU on the development of a Common African Agricultural Programme. На уровне программ Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) продолжает сотрудничать с ОАЕ в деле разработки Общей африканской сельскохозяйственной программы.
In this connection, we continue to urge the support of the United Nations for OAU efforts to manage peaceful democratic transition in Africa. В этой связи мы вновь обращаемся с настоятельным призывом к Организации Объединенных Наций поддержать ОАЕ в ее усилиях, направленных на проведение мирных демократических преобразований в Африке.
The OAU is striving to promote a system of prevention based on information that should make it possible better to follow developing situations showing signs of crisis. ОАЕ стремится содействовать становлению превентивной системы, основывающейся на информации, которая должна позволить лучше отслеживать развитие ситуаций, имеющих признаки кризиса.
Of particular interest to my delegation is the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution, which is still in its infancy and therefore still having teething troubles. Особый интерес для нашей делегации представляет Механизм ОАЕ по предотвращению, урегулированию и разрешению конфликтов в Африке, который пока еще находится на начальном этапе и в силу этого переживает "болезни роста".
His delegation urged the international community to support the political commitment of African countries by providing logistical, financial and technical support to the Central Organ of the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution. Эфиопия призывает международное сообщество поддержать политическую приверженность африканских стран, оказав материальную, финансовую и техническую помощь работе механизма ОАЕ по предупреждению, регулированию и разрешению конфликтов.
In this regard, we reaffirm our support for the Organization of African Unity's (OAU) declaration on the Secretary-General's re-election. В этой связи мы вновь подтверждаем свою поддержку заявления Организации африканского единства (ОАЕ) о переизбрании Генерального секретаря на второй срок.
The OAU represents the hope of all Africans for unity, peace and development, and deserves to be supported strongly by the rest of the world. ОАЕ воплощает надежду всех африканцев на единство, мир и развитие и заслуживает решительной поддержки остального мира.
Russia supports the efforts of the United Nations, the Organization of African Unity (OAU) and the subregional organizations to promote peace and stability in Africa. Россия поддерживает усилия Организации Объединенных Наций, ОАЕ и субрегиональных организаций по содействию миру и стабильности в Африке.