Английский - русский
Перевод слова Oau

Перевод oau с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оае (примеров 5020)
It is expected that OAU, EU and the Commonwealth will have 15,150 and 20 observers respectively by that date. Предполагается, что ОАЕ, ЕС и Содружество наций к тому времени направят соответственно 15,150 и 20 наблюдателей.
The Foundation has supported establishment of an economic policy analysis support unit within the OAU secretariat to enhance macroeconomic policy analysis capabilities, especially with respect to policies of regional integration. Фонд поддержал создание группы по содействию анализу экономической политики в рамках секретариата ОАЕ в целях расширения макроэкономического стратегического аналитического потенциала, особенно в отношении политики региональной интеграции.
Since 15 November 1965 there has been an agreement on cooperation between the OAU and the United agreement was updated on 9 October 1990 by the Secretaries-General of the two organizations as a response to rapid developments both in Africa and at the international level. После 15 ноября 1965 года было достигнуто соглашение о сотрудничестве между ОАЕ и Организацией Объединенных Наций. 9 октября 1990 года генеральные секретари этих организаций обновили это соглашение в ответ на быстро меняющуюся ситуацию как в Африке, так и на международной арене.
The critical importance of funding country-level programmes has also been highlighted in the declaration of African leaders during the July 1999 mini-summit of African Heads of States on industrialization held in Algeria as part of the thirty-fifth session of OAU. О важном значении финансирования программ странового уровня говорилось также в заявлении лидеров африканских стран в ходе состоявшейся в июле 1999 года в Алжире мини-встречи на высшем уровне глав государств африканских стран по вопросам индустриализации в рамках тридцать пятой сессии ОАЕ.
WHO collaboration with OAU during the period under review has covered human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), nutrition, social development, humanitarian action, malaria control and environmental health. Сотрудничество ВОЗ с ОАЕ за отчетный период охватывало такие области, как вирус иммунодефицита человека/синдром приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИД), питание, социальное развитие, гуманитарная деятельность, борьба с малярией и гигиена окружающей среды.
Больше примеров...
Организации африканского единства (примеров 526)
The task force - comprising primarily, on the United Nations side, of UNAIDS co-sponsoring agencies and other interested organizations, and of OAU - is to articulate a plan of action to be achieved in the next two years. Целевая группа, состоящая в основном, со стороны ООН - из ЮНЭЙДС, учреждений-спонсоров и других заинтересованных организаций, а также Организации африканского единства, должна подготовить план действий на ближайшие два года.
My country has also called for more effective and persistent participation by the Organization of African Unity (OAU) and the United Nations in the peace process aimed at putting an end to the tragedy. Моя страна также призывает к более эффективному и постоянному участию Организации африканского единства (ОАЕ) и Организации Объединенных Наций в мирном процессе, с тем чтобы положить конец этой трагедии.
The recent efforts of the Organization of African Unity (OAU) to settle conflicts considered to be of a domestic nature and therefore outside the competence of regional bodies were a clear indication of that organization's changing perceptions of the issue. Недавние усилия Организации африканского единства по урегулированию конфликтов, которые считаются внутренними и, соответственно, не входят в сферу компетенции региональных органов, служат наглядным примером пути, пройденного этой организацией в этой области.
In this regard, the United Nations Liaison Office with the Organization of African Unity remains a useful and important instrument in facilitating communication and consultation with OAU and in the operations of peace missions in the African region. В связи этим Отделение связи Организации Объединенных Наций при Организации африканского единства по-прежнему является ценным и важным механизмом, содействующим обеспечению взаимодействия и проведению консультаций с Организацией африканского единства и осуществлению операций по поддержанию мира в Африке.
He very much hopes that the peace agreements achieved there will be fully respected by all the parties concerned, with the support of the Organization of African Unity (OAU) and the Security Council of the United Nations. Он также питает большие надежды на то, что мирные соглашения, достигнутые там, будут полностью соблюдаться всеми заинтересованными сторонами при поддержке Организации африканского единства (ОАЕ) и Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Организацией африканского единства (примеров 186)
We ask the parties concerned to work with the Organization of African Unity (OAU) to find an appropriate solution to their problem. Мы призываем заинтересованные стороны сотрудничать с Организацией африканского единства (ОАЕ) в поисках надлежащего решения их проблемы.
They also welcomed the adoption by the Organization of African Unity (OAU) of the Pelindaba Treaty on the establishment of an African Nuclear-Weapon-Free Zone. Они приветствовали также принятие Организацией африканского единства (ОАЕ) Договора Пелиндабы о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке.
Eritrea has renewed hostilities just as the international community is starting to apply increased pressure on the government in Asmara to accept the Organization of African Unity (OAU) Framework Agreement for peace. Эритрея возобновила боевые действия как раз в тот момент, когда международное сообщество начинает усиливать давление на правительство в Асмэре, чтобы побудить его принять подготовленное Организацией африканского единства (ОАЕ) Рамочное соглашение об установлении мира.
The Committee was also informed of high-level contacts between the ECCAS secretariat and various international partners, particularly the United Nations Office for Project Support Services and OAU, with a view to the operationalization of the early warning mechanism. Комитет был также информирован о поддерживаемых на высшем уровне контактах между Генеральным секретариатом ЭСЦАГ и различными международными партнерами, в частности Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов и Организацией африканского единства, призванных способствовать обеспечению начала деятельности Механизма раннего предупреждения.
The intervention of the allied forces of the Southern African Development Community (SADC) had since been endorsed by the SADC summit meeting held in Mauritius and by the Organization of African Unity (OAU). Вмешательство коалиционных сил Сообщества по вопросам развития стран юга Африки (САДК) было одобрено на совещании САДК на высшем уровне, проведенном на Маврикии, и Организацией африканского единства (ОАЕ).
Больше примеров...
Организация африканского единства (примеров 143)
The Organization of African Unity (OAU) is a case in point, as it has amply demonstrated with its recent commitments. Организация африканского единства (ОАЕ) красноречиво говорит об этом, как исчерпывающе показывают недавно принятые ею обязательства.
The Organization of African Unity (OAU) and its member States attach special importance to the role of the Council in the areas of peace-keeping and preventive diplomacy. Организация африканского единства (ОАЕ) и ее государства-члены придают особое значение роли Совета в области поддержания мира и превентивной дипломатии.
The OAU [Organization of African Unity] and the United Nations commit themselves to guarantee the respect for this commitment of the Parties... ОАЕ [Организация африканского единства] и Организация Объединенных Наций обязуются гарантировать выполнение этого обязательства сторон...
With a view to complementing United Nations efforts, OAU had in 1993 established a mechanism for conflict prevention, management and resolution. Организация африканского единства (ОАЕ) в целях дополнения усилий Организации Объединенных Наций создала в 1993 году механизм предупреждения, урегулирования и разрешения конфликтов.
As the Eritreans were rejecting this first peace initiative they were also making it known that they would be more comfortable with the Organization of African Unity (OAU) taking over the responsibility. Отвергая первую мирную инициативу, эритрейцы одновременно стремились показать, что они чувствовали бы себя более спокойно, если бы ответственность взяла на себя Организация африканского единства (ОАЕ).
Больше примеров...
Оаг (примеров 38)
Beginning with the continent most afflicted by the global crisis of internal displacement, in 1998 the Representative co-sponsored with the OAU a seminar on internal displacement in Africa, which recommended the wide dissemination of the Principles. Начав свою работу с континента, который в наибольшей степени затронут глобальным кризисом, связанным с внутренним перемещением, Представитель организовал в 1998 году совместно с ОАГ семинар по проблеме внутреннего перемещения в Африке, который рекомендовал широкое распространение Принципов.
He also referred to regional organizations dealing with minority issues such as the OSCE and its High Commissioner for National Minorities, the Council of Europe, the OAU and the OAS. Кроме того он упомянул о таких региональных организациях, занимающихся вопросами меньшинств, как ОБСЕ и ее Верховный комиссар по национальным меньшинствам, Совет Европы, ОАЕ и ОАГ.
Independently, regional organizations and arrangements, including OAU, ECOWAS, OAS, EU, OSCE and the Group of Eight Major Industrialized Countries, have taken action to address elements of the question of the protection of children's rights during armed conflict. В свою очередь региональные организации и соглашения, включая ОАЕ, ЭКОВАС, ОАГ, ЕС, ОБСЕ и Группу восьми основных промышленно развитых стран, приняли меры по решению некоторых аспектов вопроса о защите прав детей в условиях вооруженных конфликтов.
Working relations have been established with the Organization of African Unity (OAU), the Organization of American States (OAS), the Commission of the European Communities, the Council of Europe and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). Отношения делового сотрудничества были установлены с Организацией африканского единства (ОАЕ), Организацией американских государств (ОАГ), Комиссией европейских сообществ, Советом Европы и Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).
Statements were also made by Mr. Ruben M. Perina, Coordinator of the Demining Project of the Organization of American States (OAS); and H.E. Mr. Abderrahamane Benseid, Permanent Observer of the Organization of African Unity (OAU) at Geneva. С заявлениями также выступили г-н Рубен М. Перина, координатор проекта в области разминирования Организации американских государств (ОАГ), и Е.П. г-н Абдерахман Бенсеид, постоянный наблюдатель от Организации африканского единства (ОАЕ) в Женеве.
Больше примеров...