Английский - русский
Перевод слова Oau

Перевод oau с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оае (примеров 5020)
Partners: Regional organizations (OAU, SADC). Партнеры: региональные организации (ОАЕ, СРЮА).
On behalf of the African Group, he pointed out that in July 1996 the Council of Ministers of the Organization of African Unity (OAU) had adopted an important resolution concerning the Beijing Platform for Action. От имени Группы африканских стран он отмечает, что в июле 1996 года Совет министров Организации африканского единства (ОАЕ) принял важную резолюцию, касающуюся Пекинской платформы действий.
Its candidacy was endorsed at the last Summit Meeting of the Organization of African Unity (OAU) held at Cairo at the end of June this year. Ее кандидатура одобрена на последней встрече на высшем уровне Организации африканского единства (ОАЕ), которая состоялась в Каире в конце июня этого года.
Convinced that dialogue and negotiation remain the best means of achieving lasting solutions to all disputes in conformity with the charters of the United Nations and OAU, будучи убеждены в том, что диалог и переговоры по-прежнему являются наилучшими средствами прочного урегулирования любого спора в соответствии с уставами Организации Объединенных Наций и ОАЕ,
The Special Committee encourages Member States to contribute to current efforts aimed at enhancing the participation of African countries in peacekeeping operations, inter alia, through partnerships between States, and with OAU and subregional organizations in the fields of training, logistics, equipment and financial support. Специальный комитет призывает государства-члены содействовать нынешним усилиям по расширению участия африканских стран в операциях по поддержанию мира, в частности путем налаживания партнерских связей между государствами, а также с ОАЕ и субрегиональными организациями в таких областях, как подготовка кадров, материально-техническое обеспечение, оборудование и финансовая поддержка.
Больше примеров...
Организации африканского единства (примеров 526)
The members of the Security Council strongly supported the OAU communiqué of 24 May 2000 and the steps outlined therein. Члены Совета Безопасности решительно поддержали коммюнике Организации африканского единства от 24 мая 2000 года и изложенные в нем шаги.
During the two-day Consultation, participants focused on how best to exploit opportunities for gender mainstreaming during the transition from the Organisation of African Unity (OAU) to the AU. В течение двухдневных консультаций его участницы сконцентрировали свое внимание на вопросе о том, как наилучшим образом использовать имеющиеся возможности для включения в программы и политику гендерных вопросов в ходе перехода от Организации африканского единства (ОАЕ) к Африканскому союзу (АС).
As reaffirmed by the recent Summit of the Organization of African Unity (OAU) at Addis Ababa, Africans themselves have the main responsibility for achieving economic and social development. Как было подтверждено на проведенной недавно в Аддис-Абебе Встрече Организации африканского единства (ОАЕ) на высшем уровне, сами африканцы несут главную ответственность за обеспечение экономического и социального развития.
The staffing of the Mission would provide for an additional 105 civilian police monitors, 124 international staff, 35 locally recruited staff as well as 12 observers from the Organization of African Unity (OAU). В штатном расписании Миссии будет предусмотрено дополнительно 105 полицейских гражданских наблюдателей, 124 международных сотрудника, 35 сотрудников, набираемых на месте, а также 12 наблюдателей от Организации африканского единства (ОАЕ).
Upon completion of the delimitation of the border, both parties shall sign the delimitation documents and deposit them at the United Nations and the Organization of African Unity (OAU) as an indication of their recognition and support for the new border; По завершении делимитации границы обе стороны подписывают документы о делимитации и передают их на хранение Организации Объединенных Наций и Организации африканского единства (ОАЕ) в качестве знака признания и поддержки ими новой границы;
Больше примеров...
Организацией африканского единства (примеров 186)
In this regard, cooperation between the Organization of African Unity (OAU) and the United Nations would be particularly valuable. В этой связи сотрудничество между Организацией африканского единства (ОАЕ) и Организацией Объединенных Наций было бы особенно ценным.
The ECA high-level meeting in collaboration with the OAU, the African Development Bank and UNCTAD was held from 15 to 17 November 2000 in Addis Ababa. Совещание ЭКА высокого уровня, организованное в сотрудничестве с Организацией африканского единства (ОАЕ), Африканским банком развития и ЮНКТАД, прошло в Аддис-Абебе 15 - 17 ноября 2000 года.
Once progress has been made on these two fronts, I shall work with the Organization of African Unity (OAU) to address the wider problems of the subregion. После того как на этих двух направлениях будет достигнут прогресс, я буду сотрудничать с Организацией африканского единства (ОАЕ) в решении более широких проблем этого субрегиона.
We in Europe want closer dialogue with the Organization of African Unity (OAU) on conflict prevention and security cooperation because we want partnership with the countries of Africa and thereby a greater United Nations peace-keeping capacity. Мы в Европе стремимся к более тесному диалогу с Организацией африканского единства (ОАЕ) в деле предотвращения конфликтов и сотрудничества в области безопасности, поскольку мы стремимся к партнерству со странами Африки и таким образом расширения потенциала Организации Объединенных Наций в области поддержания мира.
The Committee reaffirmed the mandate given by the ECOWAS Ministers for Foreign Affairs and endorsed by the Chairman of ECOWAS, OAU and the United Nations Security Council, namely: Комитет подтвердил мандат, возложенный на него министрами иностранных дел ЭКОВАС и утвержденный председателем ЭКОВАС, Организацией африканского единства и Советом Безопасности Организации Объединенных Наций, а именно:
Больше примеров...
Организация африканского единства (примеров 143)
The parties, their allies, other African countries, the great Powers, OAU and the United Nations have failed to find peace. Враждующие стороны и их союзники, другие африканские страны, великие державы, Организация африканского единства и Организация Объединенных Наций так и не смогли добиться мира.
Organization of Africa Unity (OAU); and the World Customs Organization. Организация африканского единства (ОАЕ) и Всемирная таможенная организация.
It is expected that the Organization of African Unity (OAU), the European Union (EU) and the Commonwealth will have 15,150 and 20 observers respectively by the end of February 1994. Ожидается, что Организация африканского единства (ОАЕ), Европейский союз (ЕС) и Содружество наций будут располагать к концу февраля 1994 года соответственно 15,150 и 20 наблюдателями.
The Organization of African Unity (OAU) decided to develop a regional register; OAU staff stated to the Central Evaluation Unit that Department support would be useful to implement this initiative. Организация африканского единства (ОАЕ) решила создать региональный регистр; сотрудники ОАЕ заявили Группе централизованной оценки, что важную роль в осуществлении этой инициативы мог бы сыграть Департамент по вопросам разоружения.
Japan heartily welcomes the emphasis which the Organization of African Unity (OAU) places on its cooperation with the United Nations in these areas, as reflected in the draft resolution introduced by the representative of Zimbabwe. Япония искренне приветствует тот факт, что Организация африканского единства (ОАЕ) придает большое значение сотрудничеству с Организацией Объединенных Наций в этих областях, как это отражено в проекте резолюции, представленном представителем Зимбабве.
Больше примеров...
Оаг (примеров 38)
Representative of Cape Verde to several meetings of Non-aligned Countries, OAU, ECOWAS. Представитель Кабо-Верде на ряде заседаний неприсоединившихся стран, ОАГ, ЭКОВАС
A regional conference on the legal status of refugee and internally displaced women in Africa, organized by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and co-sponsored by the OAU, took place on 1-4 August 1995. 1-4 августа 1995 года состоялась региональная конференция по вопросу о правовом статусе женщин из числа беженцев и перемещенных внутри страны лиц в Африке, которая была организована Фондом Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) совместно с ОАГ.
South Africa is a party to the 1951 United Nations Convention on the Status of Refugees, its additional Protocol, and the 1969 OAU Convention on Refugees, and strives to respect its obligations in terms of these instruments. Южная Африка является участницей Конвенции Организации Объединенных Наций о положении беженцев 1951 года, ее дополнительных Протоколов и Конвенции ОАГ о беженцах и стремится выполнять свои обязательства по этим документам.
The Security Council stressed the importance of the Convention Relating to the Status of Refugees of 1951 and of particular relevance was the Organisation of African Unity (OAU) Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa. Однако, положения об убежище есть в Каракасской конвенции ОАГ 1954 г. и Конвенции ОАЕ 1969 г. по конкретным аспектам проблем беженцев в Африке.
It also cooperates with regional intergovernmental bodies, such as OAU, OAS and Council of Europe. Она также осуществляет сотрудничество с региональными межправительственными органами, такими как ОАЕ, ОАГ и Совет Европы.
Больше примеров...