Примеры в контексте "Oau - Оае"

Примеры: Oau - Оае
Cooperation with OAU in the field occurs daily. Изо дня в день осуществляется сотрудничество на местах с ОАЕ.
UNOMSA also hired 20 vehicles for use by OAU observers. Кроме того, для ЮНОМСА было взято напрокат 20 автомашин для использования наблюдателями ОАЕ.
An OAU observer was also expected to attend. Ожидается, что при идентификации будет также присутствовать наблюдатель от ОАЕ.
The OAU advantage in conflict resolution includes: Что же касается ОАЕ, то к ее преимуществам в плане урегулирования конфликтов относятся:
OAU is our preferred and first line of defence. ОАЕ - это наша первая линия обороны, которой мы отдаем предпочтение.
Indeed OAU is frustrated by Sudanese intransigence. По существу, неуступчивость Судана вызывает у ОАЕ чувство разочарования и безысходности.
OAU has also issued guidelines for electoral observation. ОАЕ также опубликовала руководящие принципы, касающиеся наблюдения за проведением выборов.
OAU also took active steps to strengthen its conflict resolution and prevention capabilities. Кроме того, ОАЕ предприняла активные шаги по укреплению своего потенциала в области урегулирования и предотвращения конфликтов.
OAU mandated four heads of State and the Secretary-General of OAU to help us to resolve this problem. ОАЕ уполномочила четырех глав государств и Генерального секретаря ОАЕ помочь нам разрешить данную проблему.
The Special Representative of the United Nations Secretary-General provided regular briefings to OAU bodies, particularly the Central Organ of OAU. Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций регулярно представлял краткую информацию органам ОАЕ, прежде всего Центральному органу ОАЕ.
Organized jointly by the OAU and UNHCR, it brought together representatives of almost all OAU member States. Этот семинар был организован совместно ОАЕ и УВКБ, и в его работе приняли участие представители почти всех государств - членов ОАЕ.
The OAU Secretary-General had been called upon to include questions relating to women in all OAU programmes and policies. Генеральному секретарю ОАЕ предлагается учитывать вопросы, касающиеся положения женщин, во всех программах и политике ОАЕ.
In order to enhance cooperation with OAU, OHCHR is examining the possibility of placing a human rights expert within OAU. В целях укрепления сотрудничества с ОАЕ УВКПЧ изучает возможность прикомандирования к ОАЕ эксперта по вопросам прав человека.
UNDCP has continued to cooperate and collaborate closely with OAU, particularly in the implementation of the OAU drug control action plan. ЮНДКП продолжала тесно взаимодействовать и сотрудничать с ОАЕ, особенно в процессе осуществления плана действий ОАЕ по контролю над наркотиками.
The OAU programme of reform and restructuring was identified as a top priority area for cooperation between OAU and the United Nations. Программа реформирования и структурной перестройки ОАЕ была признана в качестве первоочередной сферы сотрудничества между ОАЕ и Организацией Объединенных Наций.
It constitutes a fundamental breach of the OAU peace plan and a contemptuous act of betrayal to the OAU Chairman. Ее развязывание представляет собой грубое нарушение мирного плана ОАЕ и постыдный акт предательства по отношению к Председателю ОАЕ.
This is a fundamental principle of OAU which all OAU member States have accepted. Это основополагающий принцип ОАЕ, который признали все государства - члены ОАЕ.
There were regular consultative meetings with OAU as provided for in the basic Agreement of 1965 governing the relations between ILO and OAU. В соответствии с положениями основного соглашения 1965 года, регулирующего отношения между МОТ и ОАЕ, на регулярной основе проводились консультативные совещания с ОАЕ.
Particular emphasis was given to the constraints facing OAU, and it was underlined that the consultation should help OAU to strengthen its capacities. Особый упор был сделан на тех трудностях, с которыми сталкивается ОАЕ, и было подчеркнуто, что консультации должны помочь ОАЕ укрепить свой потенциал.
Outcome: OAU drug unit strengthened and OAU database on drug control experts and training institutions operational. Итог: укрепление подразделения ОАЕ по наркотикам и ввод в действие базы данных ОАЕ об экспертах и учебных заведениях по вопросам контроля над наркотиками.
Through the project OAU has sent missions to the subregional organizations to permit linkages between them and OAU headquarters to explore how they can best complement efforts of OAU in establishing an early warning system. В рамках этого проекта ОАЕ направила миссии в субрегиональные организации в целях установления связей между ними и штаб-квартирой ОАЕ для изучения вопроса о том, каким образом они могут наиболее эффективно дополнить усилия ОАЕ по созданию системы раннего предупреждения.
The Special Committee should further strengthen its contacts, cooperation, periodic consultations and systematic exchanges of views with OAU and with the representatives of national liberation movements recognized by OAU. Специальному комитету следует продолжать укреплять свои контакты и сотрудничество, а также периодические консультации и систематические обмены мнениями с ОАЕ и представителями национально-освободительных движений, признанных ОАЕ.
Recommendations were provided by WHO on the OAU medical clinic serving some 3,000 people at Addis Ababa and on the health information needs of the OAU secretariat. ВОЗ представила рекомендации в отношении медицинской клиники ОАЕ, обслуживающей около 3000 человек в Аддис-Абебе, и информационных потребностей секретариата ОАЕ в области здравоохранения.
Discussions have already begun with OAU in order to arrange a short-term secondment of current or previous personnel of the Department's Situation Centre to the OAU Conflict Management Centre. С ОАЕ уже обсуждается вопрос о краткосрочном откомандировании нынешних или бывших сотрудников оперативного центра Департамента в Центр по регулированию конфликтов ОАЕ.
IAC also regularly attended the meetings of the OAU Council of Ministers and the OAU Assembly of Heads of State and Government. МАК также постоянно принимал участие в заседаниях Совета министров ОАЕ и Ассамблеи глав государств и правительств ОАЕ.