Примеры в контексте "Oau - Оае"

Примеры: Oau - Оае
Beyond these similarities, the OAU charter also and particularly affirms specific objectives and important ambitions for Africa. Но наряду с наличием сходных моментов устав ОАЕ также и в особенности утверждает конкретные цели и важные задачи для Африки.
Persistent efforts by the OAU and various countries, including Djibouti, have proved to be in vain. Настойчивые усилия ОАЕ и различных стран, включая Джибути, ни к чему не привели.
We therefore support the OAU, which is demonstrating its tenacity and foresight in trying to bring about a lasting resolution of this crisis. Поэтому мы поддерживаем ОАЕ, которая демонстрирует терпение и дальновидность, пытаясь добиться прочного урегулирования этого кризиса.
We commend the leadership role of the OAU in its efforts to resolve this fratricidal conflict. Мы высоко ценим руководящую роль ОАЕ в усилиях, направленных на урегулирование этого братоубийственного конфликта.
We welcome and support the recent OAU decision to accelerate implementation of the 1991 Abuja Treaty for the establishment of an African Economic Community. Мы приветствуем и поддерживаем недавнее решение ОАЕ об ускорении процесса осуществления Абуджийского договора 1991 года в интересах создания Африканского экономического сообщества.
That meeting was attended by all Member States of the OAU, the United Nations and volunteer organizations and agencies. В этой встрече приняли участие все государства - члены ОАЕ, Организация Объединенных Наций и добровольные организации и учреждения.
Activities within OAU and the subregional organizations have been intensified towards restoring peace and putting an end to the suffering of the refugees. В рамках ОАЕ и субрегиональных организаций были активизированы усилия, направленные на восстановление мира и прекращение страданий беженцев.
It organizes biannual meetings, chaired by the Secretary-General, with the heads of regional organizations and arrangements, including OAU. Он организует раз в два года совещания с участием руководителей региональных организаций и механизмов, включая ОАЕ, которые проходят под председательством Генерального секретаря.
The Office for the Coordinator of Humanitarian Affairs and OAU have also begun planning joint workshops on post-conflict reconstruction. Управление по координации гуманитарной деятельности и ОАЕ приступили также к планированию проведения совместных семинаров по вопросам постконфликтного восстановления.
ECA will seek the active participation of OAU in those workshops and seminars. ЭКА будет оказывать содействие активному участию ОАЕ в этих семинарах и практикумах.
OAU and ECA collaborate very closely in implementing the air transport policy of the region as spelled out in the Yamoussoukro Declaration. ОАЕ и ЭКА весьма тесно сотрудничают в осуществлении политики в области развития воздушного транспорта в регионе, которая была сформулирована в Ямусукрской декларации.
An OAU delegation visited the Centre in May 1998. В мае 1998 года делегация ОАЕ посетила Центр.
OAU and UNHCR were to follow up on the recommendations, including cooperating with broader regional and international forums and institutions. На ОАЕ и УВКБ была возложена задача выполнения соответствующих рекомендаций, в том числе в отношении сотрудничества с региональными и международными форумами и учреждениями более широкого профиля.
In April 1998, UNHCR intensified its support to OAU in the area of early warning and conflict prevention. В апреле 1998 года УВКБ усилило свою поддержку ОАЕ в области раннего предупреждения и предотвращения конфликтов.
In addition, OAU participated in a UNHCR-organized training seminar on emergency management in November 1997. Кроме того, в ноябре 1997 года ОАЕ участвовала в проведенном УВКБ учебном семинаре по организации работ в чрезвычайных ситуациях.
This has enabled the Organization to develop close cooperation with OAU in areas of common interest. Это позволило Организации установить тесное сотрудничество с ОАЕ в областях, представляющих общий интерес.
At the OAU meetings in Ouagadougou in June 1998, two decisions of interest to UNESCO were taken. На совещаниях ОАЕ в Уагадугу в июне 1998 года были приняты два решения, представляющие интерес для ЮНЕСКО.
OAU participated as a full member in the programme's steering committee. ОАЕ участвовала в качестве действительного члена в работе координационного комитета программы.
In the context of the African Information Society Initiative, WHO worked with OAU on establishing access and linkages between their information bases. В контексте африканской инициативы по созданию информационного общества ВОЗ совместно с ОАЕ занималась обеспечением доступа к их информационным базам и установлением связи между ними.
A follow-up meeting resulted in an agreement to send a Bank mission to OAU to work on implementing cooperative approaches to those issues. На последующем совещании было принято решение направить в ОАЕ миссию Банка для определения механизмов сотрудничества в решении этих вопросов.
OAU, ECA and subregional organizations were invited to the meeting. На это совещание были приглашены ОАЕ, ЭКА и субрегиональные организации.
OAU and the United Nations Drug Control Programme (UNDCP) have continued to strengthen their cooperation in drug control matters. ОАЕ и Программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами (МПКНСООН) продолжали укреплять сотрудничество в вопросах контроля над наркотиками.
Similarly, the Secretary-General of OAU has expressed great interest in collaborating with the Special Representative on this agenda. Кроме того, генеральный секретарь ОАЕ выразил большую заинтересованность в сотрудничестве со Специальным представителем в этой области.
The OAU mechanism for the prevention, management and resolution of conflict was created in 1993 to serve this purpose. С этой целью в 1993 году был создан Механизм ОАЕ по предотвращению, регулированию и разрешению конфликтов.
It should further strengthen ongoing efforts by the United Nations and the OAU towards eradicating poverty and achieving sustainable development. Она должна содействовать дальнейшему укреплению продолжающихся усилий Организацией Объединенных Наций и ОАЕ в плане ликвидации нищеты и обеспечения устойчивого развития.