Примеры в контексте "Oau - Оае"

Примеры: Oau - Оае
In addition, UNHCR has sought the assistance of other regional Governments and OAU. Кроме того, УВКБ также обратилось за помощью к правительствам других стран региона и ОАЕ.
The work of the observers from other international organizations such as the European Union, the Commonwealth and OAU, is coordinated by UNOMSA. ЮНОМСА координирует деятельность наблюдателей из других международных организаций, таких, как Европейский союз, Содружество и ОАЕ.
We are equally gratified that the Organization of African Unity (OAU) is addressing the question of violence in South Africa. Мы в равной степени удовлетворены, что Организация африканского единства (ОАЕ) рассматривает вопрос о насилии в Южной Африке.
While the mission was in Liberia, the factions began informal consultations, facilitated by UNOMIL, ECOWAS and OAU. Во время пребывания миссии в Либерии группировки начали неофициальные консультации при содействии со стороны МНООНЛ, ЭКОВАС и ОАЕ.
However, it could not begin as scheduled, because of difficulties over the designation of OAU observers. Однако ее не удалось начать в соответствии с графиком из-за трудностей с назначением наблюдателей от ОАЕ.
South Africa is also looking forward to playing an active role in OAU, the Non-Aligned Movement, the Commonwealth and other organizations. Южная Африка рассчитывает также играть активную роль в ОАЕ, Движении неприсоединения, Содружестве и других государствах.
Cooperation with regional organizations, in particular OAU, OIS and LAS in issues of economic and social development. Сотрудничество с региональными организациями, в частности с ОАЕ, ОИК и ЛАГ, по вопросам экономического и социального развития.
Finally, attention should be drawn to the need to strengthen OAU's capacity to deal with conflict situations in Africa. В заключение следует обратить внимание на необходимость укрепления потенциала ОАЕ в вопросах урегулирования конфликтных ситуаций в Африке.
It will also meet with OAU representatives in Rwanda and with the members of its NMOG. Члены миссии встретятся также с представителями ОАЕ в Руанде и с членами ее ГНВН.
Happily, the OAU is actively addressing the issues of peace and stability on our continent. К счастью, ОАЕ прилагаются активные усилия по поиску путей обеспечения мира и стабильности на нашем континенте.
Indeed, our major concern is reflected in the creation by the OAU of machinery for the prevention, management and settlement of conflicts. Действительно, наша серьезная озабоченность нашла свое отражение в создании в рамках ОАЕ механизма по предотвращению, регулированию и разрешению конфликтов.
OAU hoped that the United Nations would help make the new mechanism operational and effective. ОАЕ надеется, что Организация Объединенных Наций поможет сделать новый механизм оперативным и действенным.
All States members of the Organization of African Unity (OAU) have pledged to do the same. Все государства - члены Организации африканского единства (ОАЕ) приняли на себя аналогичные обязательства.
The two meetings were prepared and serviced by the Joint Committee of the Organization of African Unity (OAU), UNIDO and ECA secretariats. Оба совещания были подготовлены и обслуживались Совместным комитетом секретариатов Организации африканского единства (ОАЕ), ЮНИДО и ЭКА.
The mission also met with representatives of OAU, non-governmental organizations and United Nations agencies active in Burundi. Миссии также встретились с представителями ОАЕ, неправительственных организаций и учреждений системы Организации Объединенных Наций, действующих в Бурунди.
OAU and UNHCR jointly assumed the task of coordinating preparations for the Conference, including establishing a Preparatory Committee under their co-chairmanship. ЗЗ. ОАЕ и УВКБ совместно приступили к координации подготовки Конференции, включая создание Подготовительного комитета под их совместным председательством.
Similar UNICEF support was provided for the OAU conference on youth and development planned for 1995. Аналогичную поддержку ЮНИСЕФ предоставил совещанию ОАЕ по проблемам молодежи и развития, запланированному на 1995 год.
OAU and UNICEF played key roles by co-sponsoring this event, particularly at United Nations Headquarters in New York. ОАЕ и ЮНИСЕФ были основными спонсорами этого мероприятия, проводимого прежде всего в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
The UNCTAD secretariat has continued to provide the OAU secretariat with its studies, in particular on commodity price risk management. Секретариат ЮНКТАД продолжал предоставлять секретариату ОАЕ свои исследования, в частности, по вопросам ограничения рисков, связанных с ценами на сырьевые товары.
The UNCTAD secretariat has also cooperated with OAU in striving to achieve the objectives of the Second Transport and Communications Decade in Africa. Секретариат ЮНКТАД также сотрудничал с ОАЕ по вопросам достижения целей второго Десятилетия транспорта и связи в Африке.
Representatives of OAU, ADB, the country support team at Addis Ababa and the local UNFPA office have constituted the Project Steering Committee. Представители ОАЕ, АфБР, страновой группы поддержки в Аддис-Абебе и местного отделения ЮНФПА образуют Руководящий комитет проекта.
It was agreed that OAU and UNDCP should take further steps to develop cooperation within a defined and agreed legal framework. Была достигнута договоренность, согласно которой ОАЕ и МПКНСООН должны принять дополнительные меры по расширению сотрудничества на установленной и согласованной и правовой основе.
Similarly, ECA is on the panel of judges on African inventors organized by OAU. Аналогичным образом, ЭКА входит в состав Комиссии судей по программе поддержки изобретателей в Африке, созданной ОАЕ.
In 1993, ECA organized the Conference of Ministers Responsible for Minerals in which OAU participated. В 1993 году ЭКА организовала конференцию министров, ответственных за минеральные ресурсы, в которой участвовала ОАЕ.
The Organization has provided technical assistance to OAU for the Pan-African Veterinary Vaccine Centre (PANVAC). Организация оказала техническую помощь ОАЕ по линии содействия Панафриканскому ветеринарно-вакцинному центру (ПАНВАК).