Примеры в контексте "Oau - Оае"

Примеры: Oau - Оае
Authorized the deployment of OAU military observers in the Comoros. З. санкционировал размещение на Коморских Островах военных наблюдателей ОАЕ.
Along with the OAU secretariat, ECA provided technical back- stopping for those two meetings, in June and November 1996, respectively. Вместе с секретариатом ОАЕ ЭКА обеспечивала техническое обслуживание этих двух совещаний, проведенных соответственно в июне и ноябре 1996 года.
To implement the programme, WMO and the OAU Council of Ministers have been assigned the lead role. ВМО и Совету министров ОАЕ была отведена ведущая роль в выполнении этой программы.
The Union has established a consultative mechanism with the OAU, which we wish to develop further. В рамках Союза учрежден консультативный механизм с ОАЕ, деятельность которого мы хотели бы и далее продолжать.
For this reason, the OAU will now be better informed of all United Nations actions in the humanitarian field. Поэтому ОАЕ будет получать теперь больше информации о всех действиях Организации Объединенных Наций в гуманитарной области.
Coordination with the OAU in implementing these activities will heighten their chances of success. Сотрудничество с ОАЕ в осуществлении этих мер повысит их шансы на успех.
We also note with appreciation the training assistance given by the United Nations Development Programme to OAU officers in the Conflict Management Division. Мы также с удовлетворением отмечаем помощь, осуществляемую Программой развития Организации Объединенных Наций по подготовке сотрудников Отдела урегулирования конфликтов ОАЕ.
Our position is in accordance with that adopted by the heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU). Наша позиция соответствует той, которая бала утверждена главами государств и правительств стран Организации африканского единства (ОАЕ).
Next January, the Organization of African Unity (OAU) will hold its first ministerial conference on human rights in Africa. В январе следующего года Организация африканского единства (ОАЕ) будет проводить свою первую конференцию по правам человека в Африке на уровне министров.
At the invitation of the OAU, Mauritius has agreed to host this timely event. По инициативе ОАЕ Маврикий дал согласие на проведение этой актуальной конференции в своей стране.
Africa has also stated its position on this matter at the recent Organization of African Unity (OAU) summit. Африка также заявила о своей позиции по этому вопросу на недавней встрече на высшем уровне Организации африканского единства (ОАЕ).
These stand-by elements could be regrouped at the request of ECOWAS, the OAU or the United Nations. Эти резервные подразделения могли бы быть перегруппированы по просьбе ЭКОВАС, ОАЕ и Организации Объединенных Наций.
The Department has sent two missions of experts to OAU for consultations on specific measures which might be taken in this regard. Департамент направил в ОАЕ две миссии экспертов для проведения консультаций по конкретным мерам, которые могли бы быть приняты в этой связи.
Eritrea rejected both the initiative of the facilitators and the OAU decision. Эритрея отвергла как инициативу содействующих сторон, так и решение ОАЕ.
Thirdly, the Security Council adopted resolution 1177 (1998), strongly supporting the OAU decision. В-третьих, Совет Безопасности принял резолюцию 1177 (1998), в которой решительно поддержал решение ОАЕ.
The OAU mission was to report its recommendations this month, and this has been postponed until mid-November. Миссия ОАЕ должна была подготовить свои рекомендации в этом месяце, но сроки их представления были перенесены на середину ноября.
We have again heard that the Organization of African Unity (OAU) is seized with the matter. Мы вновь услышали, что Организация африканского единства (ОАЕ) занимается этим вопросом.
The OAU has a clear position on this. ОАЕ занимает четкую позицию в этом отношении.
We have the OAU as an independent third party. Мы располагаем ОАЕ в качестве независимой третьей стороны.
The Arusha Accords created a framework for democratic governance, mediated by the OAU, the United Nations, Tanzania, Belgium and Germany. Арушское соглашение заложило основу демократического правления при посредничестве ОАЕ, Организации Объединенных Наций, Танзании, Бельгии и Германии.
Under the auspices of OAU, that mechanism had helped to resolve some conflicts in Africa. Этот механизм, функционирующий под эгидой ОАЕ, позволил урегулировать некоторые конфликты на континенте.
OAU had repeatedly requested greater cooperation from the entire international community with respect to the mechanism for conflict resolution in Africa. ОАЕ неоднократно обращалась к международному сообществу с просьбой расширить сотрудничество в интересах укрепления африканского механизма, созданного для урегулирования конфликтов в этом регионе.
It also supported the participation in such operations of OAU mechanisms for the prevention, management and settlement of conflicts. Аналогичным образом поддерживает он и участие в проведении этих операций Механизма по предотвращению, регулированию и разрешению конфликтов ОАЕ.
Assistant Director I, Ministry of Foreign Affairs, Africa and OAU Division and Legal and Consular Bureau. 1983-1988 годы Помощник директора первого управления министерства иностранных дел, отдел по делам Африки и ОАЕ и бюро по юридическим и консульским вопросам.
Responsible for African Liberation Movements, OAU; assistance to Ghanaians abroad; legalization of documents and citizenship matters. Ответственный за связь с освободительными движениями африканских стран ОАЕ; вопросы помощи ганцам, находящимся за рубежом; вопросы легализации документов и гражданства.