Примеры в контексте "Oau - Оае"

Примеры: Oau - Оае
The African Union indeed inherits the assets and liabilities of the OAU. Африканский союз в полной мере наследует активы и обязательства ОАЕ.
Many delegations expressed their support for the facilitator chosen by the parties with the assistance of OAU. Многие делегации выразили свою поддержку посреднику, избранному сторонами при содействии ОАЕ.
This exercise should be facilitated by the reform and restructuring programme being implemented by OAU. Этой деятельности должна способствовать осуществляемая ОАЕ программа реформирования и структурной перестройки.
In this regard, the Group emphasizes the need to strengthen and support the OAU early warning mechanism. В этой связи Группа подчеркивает необходимость укрепления и поддержки механизма раннего предупреждения ОАЕ.
OAU and UNCHR will be the lead institutions. Ведущими учреждениями будут ОАЕ и УВКПЧ.
These experts are also assisting CMC in building an information data bank for OAU. Эти эксперты помогают также Центру в создании банка данных для ОАЕ.
OAU is one of the four members of the steering committee. ОАЕ является одним из четырех членов этого Руководящего комитета.
The Summit was also attended by a delegation from OAU. На Саммите была представлена также делегация ОАЕ.
We highly appreciate the efforts of the OAU and its former Chairman, President Bouteflika of Algeria. Мы высоко оцениваем усилия ОАЕ и ее бывшего председателя президента Алжира Бутефлики.
We recall with gratitude the tenacious efforts of President Bouteflika and the OAU in facilitating the cessation of hostilities. Мы с признательностью отмечаем настойчивые усилия президента Бутефлики и ОАЕ по содействию прекращению военных действий.
The session was held under the chairmanship of Mr. Smaïl Chergui, Permanent Representative of Algeria to the OAU. Сессия проходила под председательством г-на Смаила Чергуи, Постоянного представителя Алжира при ОАЕ.
My Government has for many years been a strong supporter of the work of the OAU and continues to provide financial support to that organization. Мое правительство многие годы решительно поддерживает работу ОАЕ и продолжает оказывать финансовую поддержку этой организации.
The Organization of African Unity plan of action for drug control continues to serve as the framework for UNDCP cooperation with OAU. Сотрудничество ЮНДКП с Организацией африканского единства по-прежнему основывается на плане действий ОАЕ в области контроля над наркотиками.
The OAU and the UNCCD secretariat have since signed a Grant Agreement for the utilization of these new funds. После этого ОАЕ и секретариат КБОООН подписали грантовое соглашение об использовании этих новых финансовых средств.
The Central African Republic thanks the OAU for that decision. Центральноафриканская Республика благодарит ОАЕ за это решение.
The representative of OAU emphasized the importance of paragraphs 116 and 113 of the Programme of Action. Представитель ОАЕ подчеркнул важное значение положений пунктов 116 и 113 Программы действий.
These are only some of the highlights of OAU activities to integrate into its policies and programmes issues linked to the status of women. Таковы лишь некоторые аспекты деятельности ОАЕ по включению женской тематики в ее политику и программы.
The truth is that OAU finds itself in a bind. ОАЕ, действительно, оказалась в трудном положении.
Eritrea has accepted an OAU proposal for an immediate cessation of hostilities between Ethiopia and Eritrea. Эритрея приняла предложение ОАЕ о немедленном прекращении боевых действий между Эфиопией и Эритреей.
The parties have also reaffirmed their acceptance of the OAU Framework Agreement and the modalities for its implementation. Стороны также вновь подтвердили свое признание Рамочного соглашения ОАЕ и способов его выполнения.
Ethiopia has always been committed to the OAU peace process. Эфиопия всегда была привержена мирному процессу ОАЕ.
But the way OAU handled its job was methodical. При этом ОАЕ методично вела свою работу.
Moreover, the OAU has constantly reiterated this position at its various annual summits. Кроме того, ОАЕ постоянно подтверждает эту позицию на различных ежегодных саммитах.
The OAU Framework in particular has left no ambiguities in this regard. Рамочное соглашение ОАЕ было особенно недвусмысленным в этом отношении.
The OAU has insisted that the Ethiopian administration should return. ОАЕ твердо выступает за возвращение эфиопской администрации.