Английский - русский
Перевод слова Nine
Вариант перевода Девяти

Примеры в контексте "Nine - Девяти"

Примеры: Nine - Девяти
The number of cases related to the campaign was the largest, nine of which were related to violence. Наибольшее число жалоб было связано с избирательной кампанией, а в девяти из них упоминалось о случаях применения насилия.
The Government launched the programme for the disarmament of the civilian population ahead of schedule; the operation, which began on 1 July, has been carried out in nine major urban centres, including Luanda. Правительство досрочно приступило к осуществлению программы разоружения гражданского населения; эта операция, которая началась 1 июля, проводилась в девяти крупных городских центрах, включая Луанду.
At present, only one trial team, with nine staff members, is located in Arusha, together with a further four posts which are part of the Evidence and Information Support Unit. В настоящее время лишь одна судебная группа в составе девяти сотрудников находится в Аруше, где имеются еще четыре должности, входящие в состав Группы по сбору доказательств и информации.
The Section is composed of nine Professionals (1 P-5, 3 P-4 and 5 P-3) and one General Service post. Секция состоит из девяти сотрудников категории специалистов (1 С-5, 3 С-4 и 5 С-3) и одного сотрудника категории общего обслуживания.
Six former members of Team Alpha who are accused of the nine murders are currently being held in the Force Detention Centre in Dili. Шесть бывших членов группы "Альфа", которые обвиняются в девяти убийствах, в настоящее время находятся в центре для задержанных лиц МСВТ в Дили.
That is why, in addition to the bilateral agreements already established and at the initiative of Côte d'Ivoire, nine West African States, meeting on 27 July 2005 in Abidjan, adopted a multilateral cooperation agreement to combat trafficking in children in West Africa. Поэтому в целях подкрепления двусторонних соглашений, заключенных по инициативе Кот-д'Ивуара, представители девяти западноафриканских государств собрались 27 июля 2005 года в Абиджане и приняли многостороннее соглашение о сотрудничестве в целях борьбы с торговлей детьми в Западной Африке.
The Field Administration and Logistics Division maintains a library of mission SOPs (currently from nine missions) in hard copy format for internal reference purposes. Для внутренних справочно-информационных целей Отдел управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения ведет архив представленных в печатном виде СОП по миссиям (в настоящее время по девяти миссиям).
The Board recommended an allocation of $57,000 to nine organizations for training to be organized between the end of the twenty-third session and the beginning of 2005. Совет рекомендовал выделить девяти организациям 57000 долл. США для проведения профессиональной подготовки в период после окончания двадцать третьей сессии и до начала 2005 года.
In addition, a presence in all nine of the country's regions would need to be re-established in order better to fulfil the Mission's monitoring and institution-building responsibilities. Кроме того, потребуется восстановить присутствие во всех девяти регионах страны, с тем чтобы Миссия могла более эффективно выполнять возложенные на нее функции по наблюдению и организационному строительству.
While he appreciated that the mandate of nine military observers in Egypt had to some extent been completed, he found it difficult to understand the proposed abolition of 23 posts. Хотя оратор согласен, что мандат девяти военных наблюдателей в Египте практически выполнен, ему трудно понять, почему предлагается сократить 23 должности.
The circumstances under which nine of the 34 fundamental guarantees set out in the Constitution may be suspended are defined in the following article: Случаи, при которых может быть приостановлено действие девяти из 34 основных гарантий прав, провозглашенных в Конституции, установлены положениями следующей статьи:
The proposed civilian staffing reflects a reduction of nine international posts from the staffing level approved for the previous mandate period. В предлагаемом штатном расписании гражданского персонала отражено сокращение девяти международных должностей, значившихся в штатном расписании, утвержденном на предыдущий мандатный период.
An amount of $13,500 is proposed to cover the replacement cost of nine facsimile machines ($13,500). Сумму в размере 13500 долл. США предполагается использовать для покрытия расходов на замену девяти аппаратов факсимильной связи (13500 долл. США).
This year my country, and I personally, had the privilege of presiding for a period of nine weeks over the work of the Conference on Disarmament. В этом году моя страна и я лично имели честь в течение девяти недель председательствовать на Конференции по разоружению.
Lastly, his delegation had no objection to the Preparatory Committee's recommendation that it should meet three or four times over a period of up to nine weeks prior to the convening of the diplomatic conference. Наконец, делегация Мьянмы не возражает против рекомендации Подготовительного комитета о необходимости проведения до дипломатической конференции трех-четырех совещаний общей продолжительностью до девяти недель.
To help in the establishment of a coordinating group of nine human rights groups and in particular to defray printing costs of a newsletter Оказание помощи в учреждении координационной группы девяти правозащитных групп и, в частности, покрытие расходов на опубликование бюллетеня
The Moroccan delegation hoped that the following report of the Secretary-General would give prominence to the subject of poverty among the nine subjects which had been selected. Делегация Марокко выражает надежду на то, что в будущем докладе Генерального секретаря в рамках девяти утвержденных тем проблеме нищеты будет уделено весьма значительное внимание.
Land-mines are spread all over the country, although there is a high concentration in only six of our nine provinces and around strategic towns and sites. Наземные мины установлены по всей стране, хотя большая их концентрация наблюдается лишь в шести из девяти наших провинций и вокруг стратегических городов и объектов.
In response to a query on strengthening national capacity, in nine cases support was being given to strengthening some aspect of national monitoring and evaluation capacity. На запрос относительно укрепления национального потенциала в девяти случаях было указано, что оказывается содействие в укреплении того или иного аспекта национальных возможностей по контролю и оценке.
As noted by the Board, of the nine rations contracts in place at the time of its review, eight were awarded to two contractors. Как отметила Комиссия, из девяти контрактов на снабжение пайками, действующих во время проведения обзора, восемь были предоставлены двум подрядчикам.
The Board reviewed a sample of nine audit reports for UNDP projects in 2000 for an amount of $10.6 million, and found that the information on the utilization of funds was insufficient in some cases. Комиссия изучила выборку из девяти докладов о ревизии по проектам ПРООН, осуществлявшимся в 2000 году, на сумму 10,6 млн. долл. США и пришла к выводу, что в некоторых случаях информация об использовании средств была недостаточной.
It is suggested that at both sessions, delegations limit their interventions to the topic of focus of the tenth meeting, "Implementation of the outcomes of the Consultative Process, including a review of its achievements and shortcomings in its first nine meetings". На обоих пленарных заседаниях делегациям предлагается ограничить свои выступления основной темой десятого совещания - «Осуществление решений Консультативного процесса, включая обзор его достижений и недоработок на первых девяти совещаниях».
With UNIFEM support, the Trust organized a training workshop for women mining entrepreneurs from nine countries, addressing mining and marketing techniques, environmental impacts, information technologies, credit, and HIV/AIDS prevention. При поддержке ЮНИФЕМ объединение организовало учебный семинар-практикум для женщин-предпринимателей в горнодобывающей промышленности из девяти стран, на котором рассматривались такие вопросы, как методы добычи и сбыта, воздействие на окружающую среду, информационные технологии, кредитование и профилактика ВИЧ/СПИДа.
In nine offices, weaknesses were found in the clarity and logic of negotiated work plans, which should describe the expected results and the specific activities of the implementing partners. В девяти отделениях были обнаружены недостатки в том, что касается ясности изложения и логических основ согласованных планов работы, в которых должно содержаться описание ожидаемых результатов и конкретных мероприятий, осуществляемых партнерами-исполнителями.
Two years previously, the Committee had increased the number of reports considered per session from six to nine and had been provided with the necessary additional staff for that purpose. Два года тому назад Комитет увеличил число докладов, которые он рассматривает на каждой сессии, от шести до девяти и получил дополнительный состав сотрудников для выполнения этой задачи.