| As part of the questionnaire, countries were asked to give their top three priority areas for labour statistics in the future out of a list of nine. | В вопроснике странам было предложено указать три приоритетные по их мнению области для развития статистики труда в будущем из предложенных девяти. |
| This process has been completed on four kilometres of the nine that constitute the mined area along that border. | К настоящему времени уже разминировано четыре километра из девяти, на протяжении которых эта граница была заминирована. |
| Eight Views concerning nine cases finding violations: | Восемь соображений по девяти делам, устанавливающих нарушения: |
| The Advisory Committee was provided with information and statistics as at 21 November 2001 on the completion of eight trials since 1997 involving nine accused persons. | Консультативному комитету были представлены информация и статистические данные по состоянию на 21 ноября 2001 года, согласно которым за период с 1997 года завершены судебные разбирательства по обвинению девяти человек. |
| In parallel with the pilot project, nine other government agencies have been instructed to participate in a study on recruitment from the diversity perspective. | Параллельно с этим экспериментальным проектом девяти другим государственным ведомствам было поручено принять участие в исследовании по проблемам трудоустройства в контексте обеспечения разнообразия. |
| The results suggest that to be reliably within 5% of the CORI value, a sample of nine species is required. | Полученные результаты свидетельствуют о том, что для получения значений индекса CORI с погрешностью в пределах 5% необходима выборка из девяти видов. |
| ECE has offered a neutral forum for negotiation of its five environmental conventions and nine protocols and has facilitated a coherent approach on the intergovernmental level. | ЕЭК выступает в качестве нейтрального форума для ведения переговоров по пяти конвенциям ЕЭК в области охраны окружающей среды и девяти протоколам к ним, а также содействует выработке согласованного координированного подхода на межправительственном уровне. |
| He has been informed about investigations in nine such cases, which have led to the trial and imprisonment of three culprits. | Он был проинформирован о расследованиях по девяти таким случаям, по итогам которых состоялся судебный процесс и трое обвиняемых были приговорены к тюремному заключению. |
| It was also decided to appoint coordinators for the nine main issues, as follows: | Рабочая группа также постановила назначить координаторов по девяти основным вопросам: |
| Child protection working groups are active in all three states of Darfur and in an additional nine states in Northern Sudan. | Во всех трех штатах Дарфура, а также еще в девяти штатах в Северном Судане действовали рабочие группы по защите детей. |
| In terms of facilities, current provisions are made to construct nine multi-purpose youth centres in selected locations, mainly in the urban and peri-urban areas. | Что касается формирования соответствующей структуры, то существующие положения плана предусматривают создание девяти многоцелевых молодежных центров в отдельных районах, главным образом в городах и пригородных зонах. |
| (b) In the early part of the fourth meeting of the preparatory committee, a two-day multi-stakeholder dialogue with representatives from all nine major groups will be organized. | Ь) на начальном этапе четвертой сессии подготовительного комитета будет организован двухдневный многосторонний диалог с участием представителей всех девяти основных групп. |
| Among the nine users of other languages, six saw no difference in sound and three found it to be worse. | Из девяти человек, пользовавшихся другими языками, шесть не обнаружили никаких различий в звуке, а по мнению трех, он был хуже. |
| Of the nine missions that responded to the survey, four stated that their operations were significantly affected by the staffing vacancy rate. | Из девяти миссий, ответивших в ходе обследования, четыре заявили, что их операции в относительной мере пострадали от кадровых вакансий. |
| The programme which was to run for five years, from 1998 to 2002 has now been extended till 2004 covering 139 blocks spread over nine states. | Программа, которая изначально должна была осуществляться пять лет с 1998 по 2002 год, была продлена до 2004 года; она охватывает 139 территориальных объединений в девяти штатах. |
| Committee on Accounting Standards, with nine members from different sectors | Комитет по стандартам бухгалтерского учета в составе девяти членов от различных секторов |
| We have moved forward in the construction of mass transportation systems in nine cities to reduce individual transportation. | Мы продвинулись вперед в создании систем общественного транспорта в девяти городах, для того чтобы уменьшить число единиц индивидуального транспорта. |
| Data gathered during the field missions and from secondary sources indicate that in 1999 two to nine packages per country were developed. | Собранные в ходе поездок на места и на основе косвенных источников данные свидетельствуют о том, что в 1999 году разрабатывалось от двух до девяти пакетов на страну. |
| But he added that in the case of the nine most serious crimes, this detention can last for up to 18 months. | Однако он добавил, что в случае девяти видов наиболее тяжких преступлений срок содержания под стражей может быть продлен до 18 месяцев. |
| It is operating in nine countries, with another 35 in the process of being connected. | В настоящее время она действует в девяти странах, и еще 35 стран находятся в процессе подключения к ней. |
| In the information technology, applications software and information technology planning and management set of courses, in-house personnel conduct six out of nine courses. | По подготовке в области информатики, прикладного программного обеспечения, планирования и управления информационными технологиями персонал Базы провел шесть из девяти курсов. |
| One of the nine military escorts was also killed. | погиб также один из девяти военнослужащих сопровождения. |
| Empretec methodologies will be used to promote enterprise development and exports in specific sectors critical to the economy of the nine states in north-east Brazil. | Методики ЭМПРЕТЕК будут использоваться для поощрения развития предприятий и экспорта в отдельных секторах, имеющих решающее значение для хозяйственной жизни девяти штатов северо-востока Бразилии. |
| nine cars from Bulgaria back to Kuwait 44 | девяти машин из Болгарии обратно в Кувейт 53 |
| One office was found to have exemplary management practices, nine offices were satisfactory and one office was unsatisfactory. | В одном представительстве практические методы управления были признаны образцовыми, в девяти представительствах - удовлетворительными и в одном представительстве - неудовлетворительными. |