Английский - русский
Перевод слова Nine
Вариант перевода Девяти

Примеры в контексте "Nine - Девяти"

Примеры: Nine - Девяти
a Out of nine Provincial Councils Elections were held except Northern and Eastern Provinces. а Из девяти провинциальных советов выборы не состоялись только в Северной и Восточной провинциях.
Composed of nine members, it must be multi-ethnic and include both local and international members. Совет в составе девяти членов должен быть многоэтническим и включать в себя как местных, так и международных членов.
Social agreements were signed between the government and public and private partners with the objective of jointly combating violence against women in nine partner countries of the Ministry of Development Cooperation. Между правительством и государственными и частными партнерами были подписаны социальные соглашения в целях совместной борьбы с насилием в отношении женщин в девяти странах - партнерах Министерства развития сотрудничества.
The Chamber sat without interruption for full day sessions for nine weeks from 21 January until 20 March 2008. На протяжении девяти недель - с 21 января по 20 марта 2008 года - Камера без перерыва проводила полнодневные заседания.
A full day was devoted to an in-depth discussion of each of the nine chapters, and the Committee acted as the Peer Review body. Полный день выделялся на подробное обсуждение каждой из девяти глав, и Комитет выступал в качестве органа, проводящего экспертный обзор.
The United Republic of Tanzania was a party to nine of the United Nations legal instruments relating to terrorism and was in the process of ratifying the remaining ones. Объединенная Республика Танзания является стороной девяти правовых документов Организации Объединенных Наций, связанных с терроризмом, и находится в процессе ратификации остальных.
The foreign representatives also noted that the debtor's subsidiaries operated around the world in nine locations, only one of which was in Germany. Иностранные представители отметили также, что филиалы должника действуют в девяти точках по всему миру и что лишь один из них находится в Германии.
It was anticipated that the mandates of the remaining nine missions would be extended by the Security Council for periods similar to those approved for 2007. Ожидается, что мандаты остальных девяти миссий будут продлены Советом Безопасности на срок, аналогичный утвержденному на 2007 год.
FIACAT reported that these phenomena have assumed alarming proportions at Benin's nine prisons, especially in Porto-Novo, Cotonou and Abomey. По утверждению ФИАКАТ, в девяти тюрьмах Бенина, особенно в Порто-Ново, Котону и Абомее, эта практика приобрела угрожающие масштабы.
Moreover, out of these nine, seven are nuclear-weapon or nuclear-weapon-capable States for whom nuclear testing might still appear as an option under certain circumstances. Кроме того, семь из этих девяти являются государствами, обладающими или способными обладать ядерным оружием, для которых ядерные испытания все еще могли бы выступать при определенных обстоятельствах в качестве альтернативы.
The Kingdom undertakes to provide them with free education and parents or guardians shall be required to enforce this for at least nine school years. Королевство обязуется обеспечить их бесплатным образованием, а родители или опекуны должны следить за тем, чтобы дети заканчивали не менее девяти классов.
Through peacebuilding strategies and the emergency window, that money has financed 37 projects in nine countries since the Fund was established. На основании стратегий миростроительства и механизма чрезвычайного финансирования эти средства уже направлены на финансирование 37 проектов в девяти странах после учреждения Фонда.
In 2004, small enterprises employing less than nine persons amounted for the greatest source of employment when added together, in the Maltese Islands. В 2004 году малые предприятия, на которых трудятся менее девяти человек, вместе взятые, служат крупнейшим источником занятости на Мальтийских островах.
We support the recent agreement of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on nine joint initiatives and call for their swift development and implementation. Мы поддерживаем недавнюю договоренность Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций по девяти совместным инициативам и призываем к их быстрой разработке и осуществлению.
The Committee's experts also conducted briefings on the work of the Committee to nine conferences organized by other entities in various regions. Эксперты Комитета провели также брифинги по вопросам деятельности Комитета для участников девяти конференций, организованных другими подразделениями в различных регионах.
What laws and administrative arrangements have been made for the implementation of the nine conventions and protocols mentioned in the answer? Какие законы и административные меры были приняты в целях осуществления девяти конвенций и протоколов, упомянутых в ответе?
The choir has an exclusive weekly booking, and we aren't due to finish until nine. Хор может проводить здесь репетиции еженедельно, и мы не закончим до девяти.
But to explain gravity's weakness, the theory has to be constructed in nine, ten, even 11 dimensions. Но для того, чтобы объяснить отчего гравитация так слаба, теория должна быть построена в девяти, десяти, и даже в одиннадцати измерениях.
Every night around nine o'clock, she yells "Bath" Каждый вечер около девяти она кричит:...
One doesn't go before nine, though Раньше девяти все равно ведь не выйдем.
that seven of the nine witnesses recanting didn't matter. что отзыв семь из девяти свидетельств не имеют значения.
And it's no good shouting from nine to five И нет смысла кричать с девяти до пяти
We're trying to avoid a missile launch from one of the nine warships floating around in the Ionian Sea. Мы стараемся избежать запуска ракет с одного из девяти военных кораблей находящихся в Ионическом море.
The Mission's expected accomplishments in the nine provincial offices are: Ожидаемыми достижениями Миссии в девяти отделениях в провинциях являются:
(b) Seven proposed United Nations Volunteers for regional offices would be engaged in the construction and maintenance of staff accommodation in nine provincial locations. Ь) сотрудники на семи должностях добровольцев Организации Объединенных Наций, предлагаемых для региональных отделений, будут заниматься строительством и ремонтно-эксплуатационным обслуживанием жилых помещений персонала в девяти пунктах базирования в провинциях.