The Doctor analyzed the data from Seven of Nine's last transport. |
Доктор проанализировал данные последней телепортации Седьмой из Девяти. |
This graphic represents the matter conversion data from Seven of Nine's last transport. |
Это графическое изображение данных конверсии материи последней телепортации Седьмой из Девяти. |
Seven of Nine can go take a look. |
Седьмая из Девяти может заняться этим. |
For the first time since Bifrost was destroyed, the Nine Realms are at peace. |
Впервые после разрушения Биврёста в Девяти мирах царит согласие. |
That's where Seven of Nine comes in. |
Это то, где Седьмая из Девяти может быть полезной. |
Seven of Nine has decided to undergo the procedure that will link her mind with the other drones. |
Седьмая из Девяти решила подвергнуться процедуре, которая свяжет ее разум с другими дронами. |
And Seven of Nine doesn't like to make mistakes. |
И Седьмой из Девяти не нравится делать ошибки. |
Nine incidents of harassment associated with the movement of minorities were reported by UNMIK police. |
Полиция МООНК сообщила о девяти случаях запугивания во время передвижения представителей меньшинств. |
The first record of the Nine Mountains school dates from 1084. |
Первое упоминание о девяти горных школах датируется 1084 годом. |
Nine step of Pyramid has the square basis. |
Девяти ступенчатая пирамида имеет квадратное основание. |
Seven of Nine will have it up and running this morning. |
Седьмая из Девяти починит и запустит их сегодня утром. |
That leaves just one item - Seven of Nine's alcove. |
Осталась единственная вещь - альков Седьмой из Девяти. |
It's a rescue operation for Seven of Nine. |
Это операция по спасению Седьмой из Девяти. |
Seven of Nine, we're searching for you. |
Седьмая из Девяти, мы ищем вас. |
Nine to 1 0 is Greek with Mr. Simmons. |
С девяти до десяти греческому - мистер Сименс. |
Your friend is the only known survivor of the One Ball Nine. |
Твой друг - единственный выживший из этих девяти. |
Nine times out of ten, I would have sent the blast. |
В девяти случаях их десяти я бы отослала сообщение. |
Nine out of ten times, it's because of the hydraulics. |
В девяти из десяти случаев дело в гидравлике. |
Nine times out of 10 it's the husband did it. |
В девяти случаях из десяти виноват муж. |
Maybe we can find a way to modify Seven of Nine's plan. |
Возможно, мы сможем найти способ изменить план Седьмой из Девяти. |
Honest! That is for the Council of Nine to decide. |
Честное слово! - Это на решение Совета Девяти. |
The Council of Nine consists of some of the most highly regarded imaginary characters in all Imaginationland. |
Совет Девяти включает несколько самых уважаемых воображаемых персонажей во всей Воображляндии. |
Nine applications were refused after it was stated that the applicants were in possession of registered weapons. |
В удовлетворении девяти ходатайств было отказано после установления факта обладания заявителем зарегистрированным оружием. |
Nine additional formed police units are expected to deploy in the fourth quarter of 2010. |
В четвертом квартале 2010 года ожидается прибытие еще девяти сформированных полицейских подразделений. |
Nine more States are needed to ratify in order for the Treaty to enter into force. |
Нужна ратификация еще девяти государств для вступления Договора в силу. |