| The Doctor analyzed the data from Seven of Nine's last transport. | Доктор проанализировал данные последней телепортации Седьмой из Девяти. | 
| This graphic represents the matter conversion data from Seven of Nine's last transport. | Это графическое изображение данных конверсии материи последней телепортации Седьмой из Девяти. | 
| Seven of Nine can go take a look. | Седьмая из Девяти может заняться этим. | 
| For the first time since Bifrost was destroyed, the Nine Realms are at peace. | Впервые после разрушения Биврёста в Девяти мирах царит согласие. | 
| That's where Seven of Nine comes in. | Это то, где Седьмая из Девяти может быть полезной. | 
| Seven of Nine has decided to undergo the procedure that will link her mind with the other drones. | Седьмая из Девяти решила подвергнуться процедуре, которая свяжет ее разум с другими дронами. | 
| And Seven of Nine doesn't like to make mistakes. | И Седьмой из Девяти не нравится делать ошибки. | 
| Nine incidents of harassment associated with the movement of minorities were reported by UNMIK police. | Полиция МООНК сообщила о девяти случаях запугивания во время передвижения представителей меньшинств. | 
| The first record of the Nine Mountains school dates from 1084. | Первое упоминание о девяти горных школах датируется 1084 годом. | 
| Nine step of Pyramid has the square basis. | Девяти ступенчатая пирамида имеет квадратное основание. | 
| Seven of Nine will have it up and running this morning. | Седьмая из Девяти починит и запустит их сегодня утром. | 
| That leaves just one item - Seven of Nine's alcove. | Осталась единственная вещь - альков Седьмой из Девяти. | 
| It's a rescue operation for Seven of Nine. | Это операция по спасению Седьмой из Девяти. | 
| Seven of Nine, we're searching for you. | Седьмая из Девяти, мы ищем вас. | 
| Nine to 1 0 is Greek with Mr. Simmons. | С девяти до десяти греческому - мистер Сименс. | 
| Your friend is the only known survivor of the One Ball Nine. | Твой друг - единственный выживший из этих девяти. | 
| Nine times out of ten, I would have sent the blast. | В девяти случаях их десяти я бы отослала сообщение. | 
| Nine out of ten times, it's because of the hydraulics. | В девяти из десяти случаев дело в гидравлике. | 
| Nine times out of 10 it's the husband did it. | В девяти случаях из десяти виноват муж. | 
| Maybe we can find a way to modify Seven of Nine's plan. | Возможно, мы сможем найти способ изменить план Седьмой из Девяти. | 
| Honest! That is for the Council of Nine to decide. | Честное слово! - Это на решение Совета Девяти. | 
| The Council of Nine consists of some of the most highly regarded imaginary characters in all Imaginationland. | Совет Девяти включает несколько самых уважаемых воображаемых персонажей во всей Воображляндии. | 
| Nine applications were refused after it was stated that the applicants were in possession of registered weapons. | В удовлетворении девяти ходатайств было отказано после установления факта обладания заявителем зарегистрированным оружием. | 
| Nine additional formed police units are expected to deploy in the fourth quarter of 2010. | В четвертом квартале 2010 года ожидается прибытие еще девяти сформированных полицейских подразделений. | 
| Nine more States are needed to ratify in order for the Treaty to enter into force. | Нужна ратификация еще девяти государств для вступления Договора в силу. |