We found a silver-plated nine millimeter in a Dumpster down the alley with Moses' prints all over it. |
Мы нашли посеребренный 9-ти миллиметровый в мусорке в том переулке, с отпечатками пальцев Мозеса. |
That coffee's been burning for nine hours. |
Этот кофе варили к 9-ти часам. |
In addition, he has a nine millimeter in that drawer. |
Кроме того, у него 9-ти миллиметровый ствол в этом ящике. |
He discharged himself about nine o'clock this evening. |
Он выписался около 9-ти часов вечера. |
The constructor kit includes nine types of unified connecting units. |
В комплект конструктора входят унифицированные соединительные узлы 9-ти типов. |
I left the ceilidh about nine. |
Я ушла с танцев около 9-ти. |
What, to nine murders he didn't commit? |
Что, в 9-ти убийствах, которые тот не совершал? |
I emitted, in the atmosphere, nine tons of CO2; |
Я ответственен за выброс 9-ти тонн углекислого газа в атмосферу. |
(Castillo) As I said the other day, when I was in South Vietnam in 1972, there were six murders in nine days. |
(Кастильо) Как я говорил на днях, когда я был в Южном Вьетнаме в 1972-ом году, произошло 6 убийств в течение 9-ти дней. |
Mr. Trahn has now informed me that there were six more... the following year in Thailand, also in nine days. |
Мистер Трэн сейчас проинформировал меня, что произошло еще 6... в следующем году в Таиланде, также в течение 9-ти дней. |
Due the highly contagious nature of the virus, you will both be quarantined to your houses for the next nine days. |
Из-за того, что вирус очень заразный, вы будете у себя дома на карантине в течение следующих 9-ти дней. |
If Lomis is the one behind this credit card heist, it means that none of our nine suspects even knew the suspicious script was on their phones. |
Если Ломис один стоит за этой кражей с кредитных карт, то, значит, никто из 9-ти подозреваемых даже не знал о подозрительном скрипте в своём телефоне. |
If one leader was not determined after nine circles played, then questions continue to be asked until questions are on the board. |
Если после 9-ти кругов вопросов один лидер не определился, вопросы продолжают задаваться до тех пор, пока на табло остаются вопросы. |
(Door Opens, Closes) - Something in the neighborhood of... two hundred and... fifty... nine... |
(Открывается дверь, закрывается) - Что-то в районе... 200... 50-ти... 9-ти... |
I know arson's tough to prove, but he didn't leave anything behind at the first nine fires? |
Я знаю, поджог очень трудно доказать, но неужели он не оставил что-либо после себя в первых 9-ти случаях? |
At the present, the Women's Committee of Uzbekistan alone is the founder of nine newspapers and one magazine for women, and virtually every women's non-governmental organizations has its own publishing arm. |
В настоящее время только Комитет женщин Узбекистана является учредителем 9-ти газет и 1 журнала для женщин, практически каждая женская неправительственная организация имеет свой печатный орган. |
Increase to warp nine. |
Увеличьте скорость до 9-ти варп. |
McKeen carries a nine. |
У Маккина 9-ти миллиметровый. |
A nine year old kid! |
9-ти летний парень, помните? |
The objective of the game is to get closest to a total of nine. |
Смысл игры в том, чтобы максимально приблизиться к 9-ти очкам. |
In February 2012, he won a French 'Sport Business' award, receiving the most votes out of 1,500 and finishing ahead of nine people. |
В феврале 2012 года аль-Хелаифи получил французскую премию «Спортивного бизнеса», получив большинство голосов и опередив 9-ти человек. |
And if I reach the demographic expectation for the baby boomers, it'll go over nine billion. |
И если я доживу до момента, предсказанного для детей эпохи пика рождаемости, оно будет больше 9-ти миллиардов. |
Parent-teacher conferences will be held this Wednesday night, from seven to nine. |
Вечем в среду, с 7-ми до 9-ти будут проходит родительские собрания. |
I was thinking that instead of promoting a P2 to replace Devon... we might just keep the snare line at nine. |
Я просто подумал, что вместо того, чтобы выдвигать 2-ую шеренгу на замену Девона... мы можем просто оставить шеренгу малых барабанов из 9-ти. |
So if it takes 10,000 generations to reach two billion and then in one human lifetime, ours, it goes from two billion to nine billion, something profoundly different's going on right now. |
Так если нам потребовалось 10000 поколений, чтобы достичь двух миллиардов, а потом за одно, наше, поколение население подскакивает с 2-х миллиадов до 9-ти миллиардов, мир находится в процессе крутых перемен. |