We nine can't understand... how you three are still so sure. |
Мы, девятеро, не понимаем, почему вы трое так уверены. |
The nine only answer to one master. |
Девятеро отвечают на призыв лишь одного хозяина. |
Your "twelve good men and true", although there is twenty of us, and nine are women. |
Твои "двенадцать добропорядочных мужчин", хотя нас двадцать, и девятеро - женщины. |
The Nine have left Minas Morgul. |
И Девятеро уже не в Минас-Моргуле. |
The nine of the Grey Council. |
Девятеро в Сером Совете. |
For too long the nine have been eight. |
Слишком долго девятеро были восемью. |
But the Nazgûl, all nine now gathered together, ambush the party at the Ford of Bruinen. |
Но назгулы, теперь уже все девятеро, устраивают путникам засаду на Бруиненском Броде. |
At Hill 70, sixty men were awarded the Military Medal for the fighting there, in addition to a Victoria Cross, three Distinguished Service Orders, seven Military Crosses, and nine Distinguished Conduct Medals. |
По результатам боя за высоту 70 - шестьдесят человек получили Воинскую медаль, в дополнение к Кресту Виктории, трое удостоены ордена «За выдающиеся заслуги», семеро награждены Военным крестом и девятеро - медалью «За доблестное поведение». |
I fear the Nine have returned. |
Боюсь, что Девятеро вернулись. |
Nine strongly in favor of conviction. |
Девятеро настроены в пользу обвинения. |
The Nine have Left Minas Morgul. |
И девятеро вышли из Минас-Моргула. |
Eight there are here, yet nine there were set out from Rivendell. |
Я вижу восьмерых, но девятеро вышли из Ривенделла. |
In three months, nine of you will be sitting back on your couches while the other 13 are in France, representing America. |
Через три месяца девятеро будут сидеть дома на диване, а 13 во Франции выступят за Америку. |