Английский - русский
Перевод слова Nine
Вариант перевода Девяти

Примеры в контексте "Nine - Девяти"

Примеры: Nine - Девяти
Notably, the nine clusters of the Regional Coordination Mechanism for Africa were better coordinated and each prepared demand-driven business plans, shared information and mainstreamed cross-cutting issues. В частности, улучшена координация действий в рамках девяти тематических групп Регионального координационного механизма для Африки, по каждой из которых подготовлены ориентированные на спрос планы работы, осуществляется обмен информацией и ведется учет сквозных вопросов.
At least nine countries carried out follow-up activities to implement policies, strategies and good practices promoted by ESCAP through its capacity development activities. По меньшей мере в девяти странах в контексте деятельности ЭСКАТО по укреплению потенциала проводились мероприятия по дальнейшему осуществлению политики, стратегий и передовой практики.
Seven of the nine core human rights treaties and one of the substantive protocols have entered into force. В силу вступили семь из девяти основных договоров по правам человека и один из основных протоколов.
The analysis focused on the same set of recommendations as the present report (biennium 2010-2011), but covered only the nine entities that report on a biennial basis. Во время его проведения был проанализирован тот же пакет рекомендаций, который содержится в настоящем докладе (двухгодичный период 2010 - 2011 годов), но он касался только девяти структур, представляющих отчетность на двухгодичной основе.
Following the adoption of the legislative package, in March 2014 the European Commission nominated a European Coordinator for each of the nine core network corridors. В марте 2014 года, после принятия пакета законодательных мер, Европейская комиссия назначила европейского координатора по каждому из девяти коридоров базовой сети.
In collaboration with the United Nations country team and government ministries, UNMISS conducted workshops on ending violence against women and girls in nine state capitals. В сотрудничестве со страновой группой Организации Объединенных Наций и министерствами правительства МООНЮС провела в столицах девяти штатов практикумы, посвященные вопросам прекращения насилия в отношении женщин и девочек.
A review of nine country-level planning initiatives that were started in 2013 and 2014 was conducted for the present report. Для целей подготовки настоящего доклада был проведен анализ девяти инициатив в области планирования на страновом уровне, осуществление которых началось в 2013 или 2014 году.
Pilot projects have been carried out in nine countries to prepare national profiles and action plans for implementing Principle 10 of the Rio Declaration. В девяти странах реализованы пилотные проекты, целью которых являлась подготовка национальных профилей и планов действий по осуществлению принципа 10 Рио-де-Жанейрской декларации.
The upgrade of nine minor camps, most of which already accommodate military infantry units, should be completed by July 2015. Модернизация девяти лагерей меньшего размера, в большинстве из которых уже размещаются подразделения пехоты, должна быть завершена к июлю 2015 года.
At its thirty-fourth session, it further increased its workload by deciding to establish new subcommissions. bringing to nine the total number of active subcommissions. На своей тридцать четвертой сессии она еще более увеличила объем своей работы, постановив учредить дополнительные подкомиссии, и общее число действующих подкомиссий достигло девяти.
Delegations also welcomed the decision of the Commission, during its thirty-fourth session, to increase to nine the number of subcommissions actively considering submissions. Делегации приветствовали также принятое Комиссией на ее тридцать четвертой сессии решение довести количество подкомиссий, активно рассматривающих поданные представления, до девяти.
In July 2014, a new group of nine young legal professionals from Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia commenced their five-month internship. В июле 2014 года пятимесячную стажировку начала новая группа в составе девяти молодых сотрудников из Боснии и Герцеговины, Хорватии и Сербии.
On 6 November 2012, the Committee held another public meeting with civil society, in which representatives of nine NGOs participated, to discuss methodology of engagement. 6 ноября 2012 года Комитет провел еще одно открытое заседание с участием представителей девяти НПО для обсуждения методологии взаимодействия.
The Committee further notes that seven of the nine posts proposed for temporary freezing in 2014-2015 have been vacant for longer than two years. Комитет отмечает также, что семь из девяти должностей, на замещение которых предлагается ввести временный мораторий в 2014 - 2015 годах, оставались вакантными на протяжении более двух лет.
Therefore, the Committee recommends against the temporary freezing of the nine posts and recommends their abolishment. Поэтому Комитет рекомендует не вводить временный мораторий на замещение этих девяти должностей, а упразднить эти должности.
Guided and audio tours did not operate for nine days, resulting in an estimated revenue loss of $120,000. Организованные экскурсии и аудиотуры не проводились в течение девяти дней, в результате чего было недополучено выручки на сумму порядка 120000 долл. США.
Kazakhstan has ratified six of the nine core international human rights treaties, and has signed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Казахстан ратифицировал шесть из девяти основных международных договоров по правам человека и подписал Конвенцию о правах инвалидов.
The Board sampled 54 aircraft operating across nine missions and carried out an in-depth analysis of the completion of budgeted flight hours. Комиссия отобрала данные по 54 воздушным судам, используемым в девяти миссиях, и провела углубленный анализ использования предусмотренных в бюджете летных часов.
The closure of nine provincial offices presents challenges in maintaining regular contact with local authorities and civil society and affects the delivery of the Mission's priority mandated areas. Закрытие девяти отделений в провинциях осложняет задачу поддержания регулярных контактов с местными властями и гражданским обществом и сказывается на работе Миссии в приоритетных областях согласно ее мандату.
The Department had also introduced waste water treatment and recycling projects in nine missions, improving environmental health and significantly reducing water exploitation. Департаментом были также разработаны и реализованы в рамках девяти миссий проекты очистки и повторного использования сточных вод, что содействовало улучшению состояния окружающей среды и значительному сокращению затрат водных ресурсов.
The clinical application of nine drug classes, including drugs for chronic diseases and mental illness, will also be expanded in the same year. В этом же году будет также расширено клиническое применение девяти лекарственных классов, в том числе лекарств для лечения хронических и психических заболеваний.
The World Federation of Methodist and Uniting Church Women is a sisterhood organized into nine geographical areas and 82 units in 64 countries. Всемирная федерация женщин - членов методистских и объединенных церквей - сообщество женщин, организованное по девяти географическим районам и 82 отделениям в 64 странах.
Its website is available in nine languages (English, Estonian, French, German, Italian, Polish, Romanian, Russian and Spanish). Ее веб-сайт доступен на девяти языках (английском, испанском, итальянском, немецком, польском, румынском, русском, французском и эстонском).
As you are aware, Kenya is one of the nine countries that will make national voluntary presentations during the annual ministerial review. Как Вы знаете, Кения является одной из девяти стран, которые добровольно представят национальные доклады в рамках ежегодного обзора на уровне министров.
The German-speaking Community has jurisdiction over cultural affairs in the German-speaking region, comprising nine communes situated in the east of the country. В регионе немецкого языка, т.е. в девяти коммунах, расположенных на востоке страны, вопросы культуры находятся в ведении Немецкоязычного сообщества.