Notably, the nine clusters of the Regional Coordination Mechanism for Africa were better coordinated and each prepared demand-driven business plans, shared information and mainstreamed cross-cutting issues. |
В частности, улучшена координация действий в рамках девяти тематических групп Регионального координационного механизма для Африки, по каждой из которых подготовлены ориентированные на спрос планы работы, осуществляется обмен информацией и ведется учет сквозных вопросов. |
At least nine countries carried out follow-up activities to implement policies, strategies and good practices promoted by ESCAP through its capacity development activities. |
По меньшей мере в девяти странах в контексте деятельности ЭСКАТО по укреплению потенциала проводились мероприятия по дальнейшему осуществлению политики, стратегий и передовой практики. |
Seven of the nine core human rights treaties and one of the substantive protocols have entered into force. |
В силу вступили семь из девяти основных договоров по правам человека и один из основных протоколов. |
The analysis focused on the same set of recommendations as the present report (biennium 2010-2011), but covered only the nine entities that report on a biennial basis. |
Во время его проведения был проанализирован тот же пакет рекомендаций, который содержится в настоящем докладе (двухгодичный период 2010 - 2011 годов), но он касался только девяти структур, представляющих отчетность на двухгодичной основе. |
Following the adoption of the legislative package, in March 2014 the European Commission nominated a European Coordinator for each of the nine core network corridors. |
В марте 2014 года, после принятия пакета законодательных мер, Европейская комиссия назначила европейского координатора по каждому из девяти коридоров базовой сети. |
In collaboration with the United Nations country team and government ministries, UNMISS conducted workshops on ending violence against women and girls in nine state capitals. |
В сотрудничестве со страновой группой Организации Объединенных Наций и министерствами правительства МООНЮС провела в столицах девяти штатов практикумы, посвященные вопросам прекращения насилия в отношении женщин и девочек. |
A review of nine country-level planning initiatives that were started in 2013 and 2014 was conducted for the present report. |
Для целей подготовки настоящего доклада был проведен анализ девяти инициатив в области планирования на страновом уровне, осуществление которых началось в 2013 или 2014 году. |
Pilot projects have been carried out in nine countries to prepare national profiles and action plans for implementing Principle 10 of the Rio Declaration. |
В девяти странах реализованы пилотные проекты, целью которых являлась подготовка национальных профилей и планов действий по осуществлению принципа 10 Рио-де-Жанейрской декларации. |
The upgrade of nine minor camps, most of which already accommodate military infantry units, should be completed by July 2015. |
Модернизация девяти лагерей меньшего размера, в большинстве из которых уже размещаются подразделения пехоты, должна быть завершена к июлю 2015 года. |
At its thirty-fourth session, it further increased its workload by deciding to establish new subcommissions. bringing to nine the total number of active subcommissions. |
На своей тридцать четвертой сессии она еще более увеличила объем своей работы, постановив учредить дополнительные подкомиссии, и общее число действующих подкомиссий достигло девяти. |
Delegations also welcomed the decision of the Commission, during its thirty-fourth session, to increase to nine the number of subcommissions actively considering submissions. |
Делегации приветствовали также принятое Комиссией на ее тридцать четвертой сессии решение довести количество подкомиссий, активно рассматривающих поданные представления, до девяти. |
In July 2014, a new group of nine young legal professionals from Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia commenced their five-month internship. |
В июле 2014 года пятимесячную стажировку начала новая группа в составе девяти молодых сотрудников из Боснии и Герцеговины, Хорватии и Сербии. |
On 6 November 2012, the Committee held another public meeting with civil society, in which representatives of nine NGOs participated, to discuss methodology of engagement. |
6 ноября 2012 года Комитет провел еще одно открытое заседание с участием представителей девяти НПО для обсуждения методологии взаимодействия. |
The Committee further notes that seven of the nine posts proposed for temporary freezing in 2014-2015 have been vacant for longer than two years. |
Комитет отмечает также, что семь из девяти должностей, на замещение которых предлагается ввести временный мораторий в 2014 - 2015 годах, оставались вакантными на протяжении более двух лет. |
Therefore, the Committee recommends against the temporary freezing of the nine posts and recommends their abolishment. |
Поэтому Комитет рекомендует не вводить временный мораторий на замещение этих девяти должностей, а упразднить эти должности. |
Guided and audio tours did not operate for nine days, resulting in an estimated revenue loss of $120,000. |
Организованные экскурсии и аудиотуры не проводились в течение девяти дней, в результате чего было недополучено выручки на сумму порядка 120000 долл. США. |
Kazakhstan has ratified six of the nine core international human rights treaties, and has signed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. |
Казахстан ратифицировал шесть из девяти основных международных договоров по правам человека и подписал Конвенцию о правах инвалидов. |
The Board sampled 54 aircraft operating across nine missions and carried out an in-depth analysis of the completion of budgeted flight hours. |
Комиссия отобрала данные по 54 воздушным судам, используемым в девяти миссиях, и провела углубленный анализ использования предусмотренных в бюджете летных часов. |
The closure of nine provincial offices presents challenges in maintaining regular contact with local authorities and civil society and affects the delivery of the Mission's priority mandated areas. |
Закрытие девяти отделений в провинциях осложняет задачу поддержания регулярных контактов с местными властями и гражданским обществом и сказывается на работе Миссии в приоритетных областях согласно ее мандату. |
The Department had also introduced waste water treatment and recycling projects in nine missions, improving environmental health and significantly reducing water exploitation. |
Департаментом были также разработаны и реализованы в рамках девяти миссий проекты очистки и повторного использования сточных вод, что содействовало улучшению состояния окружающей среды и значительному сокращению затрат водных ресурсов. |
The clinical application of nine drug classes, including drugs for chronic diseases and mental illness, will also be expanded in the same year. |
В этом же году будет также расширено клиническое применение девяти лекарственных классов, в том числе лекарств для лечения хронических и психических заболеваний. |
The World Federation of Methodist and Uniting Church Women is a sisterhood organized into nine geographical areas and 82 units in 64 countries. |
Всемирная федерация женщин - членов методистских и объединенных церквей - сообщество женщин, организованное по девяти географическим районам и 82 отделениям в 64 странах. |
Its website is available in nine languages (English, Estonian, French, German, Italian, Polish, Romanian, Russian and Spanish). |
Ее веб-сайт доступен на девяти языках (английском, испанском, итальянском, немецком, польском, румынском, русском, французском и эстонском). |
As you are aware, Kenya is one of the nine countries that will make national voluntary presentations during the annual ministerial review. |
Как Вы знаете, Кения является одной из девяти стран, которые добровольно представят национальные доклады в рамках ежегодного обзора на уровне министров. |
The German-speaking Community has jurisdiction over cultural affairs in the German-speaking region, comprising nine communes situated in the east of the country. |
В регионе немецкого языка, т.е. в девяти коммунах, расположенных на востоке страны, вопросы культуры находятся в ведении Немецкоязычного сообщества. |