This course was notable not only for the novelty of its subject-matter but also for its unconventional pedagogy: Barr referred to all nine students in the class as "faculty", making them each responsible for mastering and teaching some of the course content. |
Этот курс отличался не только новизной предмета, но и его нетрадиционной педагогикой: Барра относился ко всем девяти ученикам в классе, как «факультету», что делало каждого из них ответственным за освоение и обучение содержанию курса. |
you were not invited it was open to the representatives of the nine empires, was it not? |
Тебя не приглашали Это было открытое собрание представителей девяти империй, разве нет? |
Despite revisions, hat hasn't changed, however, are basic values, her goals, her humility, and her magical gift for having at least nine lives. |
Несмотря на изменения, «что не изменилось, однако, это базовые ценности, её цели, её смирение и её волшебный дар, наличие как минимум девяти жизней. |
A third is that it pertains to the nine emanations of the divine, a concept originally found in Medieval texts produced within the Islamic mystical tradition of Sufism. |
Третье - то, что оно относится к девяти пунктам божественного, концепции, изначально найденной в средневековых текстах, созданных в рамках исламской мистической традиции суфизма. |
In 2008, Lee appeared on the South Korean television program Star King with a group of children ages seven to nine, whom she had taught for a 100-day period. |
В 2008 году Ли участвовала в южнокорейской телевизионной программе «Звёздный король» с группой детей в возрасте от семи до девяти лет, которых она учила в течение 100-дневного периода. |
There may still be undetected dwarf galaxies that are dynamically bound to the Milky Way, which is supported by the detection of nine new satellites of the Milky Way in a relatively small patch of the night sky in 2015. |
Все ещё могут быть необнаруженные карликовые галактики, которые динамически связаны с Млечным Путем, что подтверждается обнаружением девяти новых спутников Млечного Пути в относительно небольшом квадрате ночного неба в 2015 году. |
Initially consisting of nine European countries and three others, today the WDC has become the leading authority on professional dance competitions, with members in numerous countries throughout the world. |
Первоначально, состоящий из девяти европейских стран и трех других, сегодня WDC стало ведущим специалистом на профессиональных танцевальных соревнованиях, с членами комитета в различных странах по всему миру. |
In 1791, a European traveller described the Marrakesh mellah: It has two large gates, which are regularly shut every evening about nine o'clock, after which time no person whatever is permitted to enter or go out... till... the following morning. |
В 1791 году европейский путешественник описал марракешскую мелу: У неё двое больших ворот, которые регулярно закрывается каждый вечер около девяти часов, после чего никому не разрешается въезжать или выходить... до... следующего утра. |
Carpathian Wooden Churches is the name of a UNESCO World Heritage Site that consists of nine wooden religious buildings constructed between the 16th and 18th centuries in eight different locations in Slovakia. |
Деревянные церкви словацких Карпат - это название объекта всемирного наследия ЮНЕСКО, состоящего из девяти деревянных религиозных строений, возведённых между XVI и XVIII веками в восьми различных точках Словакии. |
Father and son are also accompanied, for the first nine days of the trip, by close friends John and Sylvia Sutherland, with whom they part ways in Montana. |
В течение первых девяти дней отца и сына также сопровождают близкие друзья Джон и Сильвия Сазерленд, которые отправляются обратно домой, добравшись до Монтаны. |
It consists of depictions of nine imperial crowns and eight sets of flowers (roses for England, thistles for Scotland and shamrocks for Ireland), connected by seventeen silver knots. |
Состоит из изображений девяти императорских корон и восьми комплектов по три цветка (роза Англии, чертополох Шотландии и трилистник Ирландии), соединённых семнадцатью серебряными узлами. |
It stayed at the top for nine weeks and was present on the chart for 77 weeks. |
Он оставался на вершине в течение девяти недель и присутствовал в чарте 77 недель. |
It officially opened as a prison in 1965 and consists of a series of nine units and has recently been expanded and restructured. |
Официально Драпчи была открыта в 1965 году и состояла из девяти отделений, недавно тюрьма была расширена и перестроена. |
After missing the final nine matches of the season due to a foot injury, it was rumoured in May 2008 that he would be part of a transfer between Newcastle and Liverpool. |
После отсутствия в девяти последних матчах сезона из-за травмы ноги, ходили слухи, он станет частью сделки между «Ньюкаслом» и «Ливерпулем». |
Two of the nine nominated members abstained from participating in the swearing-in ceremony on 9 May, citing the absence of confirmation by the parliament of its nominees. |
Двое из девяти номинированных членов воздержались от участия в церемонии приведения к присяге, состоявшейся 9 мая, ссылаясь на отсутствие утверждения парламентом его кандидатов. |
In 2013, seven life-saving maternal health medicines were available at more than 70 per cent of service delivery points in nine countries with high maternal mortality and morbidity. |
В 2013 году семь жизненно важных лекарственных средств охраны материнского здоровья имелись в более чем 70 процентах пунктов оказания услуг в девяти странах с высокой материнской смертностью и заболеваемостью. |
Investigations are also pending completion for nine allegations received in 2012: four are pending with OIOS, three with MONUSCO, and two with troop-contributing countries. |
Продолжаются расследования и девяти заявлений, полученных в 2012 году: четыре рассматриваются УСВН, три - МООНСДРК и два - странами, предоставляющими войска. |
The Constitutional Court is composed of nine judges, of whom five (or 55.5 per cent) are women; the Constitutional Court is headed by a male president. |
Конституционный суд состоит из девяти судей, из которых пять (или 55,5 процента) - женщины; Председателем Конституционного суда является мужчина. |
Another equally important text regulating intergovernmental cooperation on labour migration is the Convention on the Legal Status of Migrant Workers and Members of Their Families, signed on 14 November 2008 by the Heads of State of the nine members of the Commonwealth. |
Следующим не менее важным документом, регулирующим межгосударственное сотрудничество в сфере трудовой миграции, является подписанная 14 ноября 2008 года главами правительств девяти государств-участников Содружества Независимых Государств Конвенция о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей. |
Representation of women decreased at the aggregated Professional levels (P-1 to P-5) in eight of the nine entities that reported declines in the overall level (P-1 to ungraded). |
Агрегированный показатель представленности женщин на должностях категории специалистов (С-1 - С-5) сократился в восьми из девяти структур, сообщивших о сокращении общего показателя по всем уровням (С-1 - неклассифицируемые должности). |
With the global population expected to reach nine billion people by 2050 - a significant proportion of whom will reside in developing or underdeveloped countries - the international community must improve access to education, health care, and employment opportunities worldwide. |
Учитывая, что по прогнозам к 2050 году мировое население достигнет девяти миллиардов человек (значительная часть которых будет проживать в развивающихся или слаборазвитых странах), международное сообщество должно повысить доступность образования, здравоохранения и возможности трудоустройства во всем мире. |
After nine weeks, the separate Where are You! broadcast was cancelled, and the remainder of the 16 new 1978 episodes debuted during the Scooby's All-Stars block. |
После девяти недель, отдельная трансляция «Скуби-Ду, Где ты!» была отменена, а остальные 16 новых эпизодов дебютировали в «Скуби и все звёзды». |
Just 12 hours after the album's online release, the title track, "At Gwanghwamun", achieved an 'all-kill' by topping all nine digital Korean charts. |
Всего через 12 часов после релиза сингл «At Gwanghwamun» заработал статус «all-kill», став Nº1 во всех девяти цифровых чартах. |
Where, at the moment, we have something between six and seven billion people, it will grow to about nine billion in 2050. |
На данный момент приблизительно нас шесть с чем-то или около семи миллиардов, и эта цифра вырастет примерно до девяти миллиардов в 2050 г. |
All these women sitting at one table from eight, nine countries, all chatting to each other, not understanding a word, because they're all speaking a different language. |
Эти женщины, сидящие за столом, из восми или девяти стран; все болтают между собою, но не понимают ни слова, потому что они все говорят на разных языках. |