| No offense, but Seven of Nine's not on this ship anymore. | Без обид, но Седьмой из Девяти больше нет на корабле. |
| Captain, this is Seven of Nine. | Капитан, это Седьмая из Девяти. |
| Nine out of every ten homes contain its products. | Ее продукцию можно обнаружить в девяти из десяти домов. |
| Nine to five, no late nights. | С девяти до пяти, никаких сверхурочных. |
| Nine times out of ten, nothing really serious does happen - merely a little distress to individuals or to groups. | В девяти из десяти случаев ничего действительно серьезного не происходит - возникают небольшие проблемы отдельных лиц или групп. |
| Nine times out of 10, these things come back clean. | В девяти случаях из 10 ничего не находят. |
| Nine times out of 10 it's pirates. | В девяти из десяти случае это ловушки пиратов. |
| Nine times out of ten, it's money; sometimes hatred, love. | В девяти случаях из десяти это материальная заинтересованность, иногда ненависть, часто любовь, но шуток еще никогда не было. |
| Seven of Nine - a Borg designation. | Седьмая из Девяти - борговская десигнация. |
| She looks like Seven of Nine. | Она похожа на Седьмую из Девяти. |
| Nine to ten hours, approximately. | От девяти до десяти часов, примерно. |
| Forgive my intrusion, Council of Nine. | Простите моё вторжение, Совет Девяти. |
| Guy certainly had a fixation on the Nine Circles of Hell. | У парня определенно была навязчивая идея о девяти кругах ада. |
| Nine reports from the Srebrenica area from the period from 1 to 4 February were evaluated. | Была произведена оценка девяти сообщений из района Сребреницы за период 1-4 февраля. |
| Nine panel discussions were held over the course of the three-day International Meeting. | На протяжении трехдневного Международного совещания обсуждение различных вопросов велось в девяти группах. |
| These features of the special tribunals are highlighted in the cases of the Ogoni Nine and the coup plotters. | Эти особенности специальных трибуналов наиболее ярко проявились в делах девяти активистов огони и лиц, планировавших переворот. |
| The legal flaws of the Civil Disturbances Special Tribunal are highlighted by the case of the Ogoni Nine. | Правовые изъяны в работе специального трибунала по делам о гражданских беспорядках особенно отчетливо проявились в деле девяти активистов огони. |
| Nine vehicles have mileages of over 100,000 miles. | У девяти автотранспортных средств пробег составляет свыше 100000 миль. |
| This responsibility was assigned to the special representative of the Chairman of ECOWAS and the ECOWAS Committee of Nine on Liberia. | Ответственность за это была возложена на специального представителя Председателя ЭКОВАС и Комитет девяти по Либерии ЭКОВАС. |
| I came here to see Nine To Five. | Я пришел посмотреть "С девяти до пяти". |
| Nine provinces with national autonomous areas under their jurisdiction have also promulgated regulations to implement the Regional National Autonomy Law. | В девяти провинциях, имеющих под своей юрисдикцией национальные автономные области, были также приняты нормативные положения по осуществлению Закона о региональной национальной автономии. |
| The Committee of Nine had also decided to sanction recalcitrant factions. | Кроме того, Комитет девяти решил применять санкции к группировкам, нарушающим условия достигнутых соглашений. |
| Nine countries and one subregional organization participated in the programme, which involved the use of consultants and UNIDO's substantive expertise. | В этой программе, к осуществлению которой привлекались консультанты и специалисты в основных областях деятельности ЮНИДО, участвовали представители девяти стран и одной субрегиональной организации. |
| Nine of these cases were verified and only five were substantiated. | Проверка была проведена по девяти случаям, из которых подтвердились только пять. |
| I concur with the recommendations made by the ECOWAS Committee of Nine (see para. 20 above). | Я согласен с рекомендациями Комитета девяти ЭКОВАС (см. пункт 20 выше). |