Английский - русский
Перевод слова Nine
Вариант перевода Девяти

Примеры в контексте "Nine - Девяти"

Примеры: Nine - Девяти
The Force Chief of Staff (D-1) will direct, supervise and coordinate the work of nine military sections in the Force headquarters on day-to-day multidimensional operations, reporting directly to the Force Commander. Начальник штаба Сил (Д1) будет осуществлять руководство, контроль и координацию работы девяти военных секций в составе штаба Сил по выполнению повседневных многоаспектных задач и будет подчиняться непосредственно Командующему Силами.
The Mission would also expand its presence at the county level, requiring additional staffing for nine new county support bases, bringing the total to 28, as well as the increased presence of the United Nations police. Миссия также расширит свое присутствие на окружном уровне, что потребует укомплектования дополнительными штатами девяти новых окружных баз материально-технического снабжения, общее число которых вырастет до 28, а также расширения присутствия полиции Организации Объединенных Наций.
Regular review of the security sector implementation matrix at nine poverty reduction strategy security pillar meetings and six United Nations Development Assistance Framework security sector reform working group meetings. Регулярный обзор оперативного плана в его части, касающейся сектора безопасности проводился на девяти совещаниях по структуре безопасности в рамках стратегии сокращения масштабов нищеты и шести совещаниях рабочей группы по реформированию сектора безопасности Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития.
One additional Field Service Engineering Technician post as well as nine additional national General Service Engineering Assistant posts for deployment in each of the nine new county support bases are requested for the Engineering Section in 2012/13. На 2012/13 год испрашивается одобрение на создание в рамках Инженерно-технической секции одной дополнительной должности инженера-техника (категория полевой службы) и девяти дополнительных должностей помощника инженера (национальные сотрудники категории общего обслуживания) - по одной должности в каждой из девяти новых окружных опорных баз.
The creation of the seven new National Professional Officer posts is therefore requested for the seven temporary operating bases to supplement the nine United Nations Volunteer posts already approved for the nine permanent company operating bases (see A/67/704, para. 37). В связи с этим для семи временных оперативных баз испрашивается семь новых должностей национальных сотрудников-специалистов в дополнение к девяти должностям добровольцев Организации Объединенных Наций, уже утвержденным для девяти постоянных ротных оперативных баз (см. А/67/704, пункт 37).
It welcomes the adoption of articles 80 and 91 of the Transitional Charter laying down a quota of three women among the nine members of the Constitutional Court and of four women among the nine members of the High Council for Communication. Комитет приветствует принятие статей 80 и 91 Хартии переходного периода, устанавливающих квоту в количестве трех женщин из девяти членов Конституционного суда и четырех женщин из девяти членов Высшего совета по вопросам коммуникации.
The discography of Nathan Carter, an English-Irish country singer, consists of nine studio albums, four live albums and nine singles. "- Discography Nathan Carter". Дискография Нейтана Картера, английско-ирландского певца, состоит из девяти студийных альбомов, трех концертных альбомов и девяти синглов. - Discography Nathan Carter (неопр.).
(a) The hire of a helicopter on an as-required basis for each of the nine regional offices for an approximate nine flying hours over the three-day polling period ($44,600); а) аренда вертолета по мере необходимости для каждого из девяти региональных отделений из расчета приблизительно девяти летных часов на три дня в период выборов (44600 долл. США);
While a limited number of posts had to remain at Headquarters for implementing global responsibilities in this field, the Secretary-General had now decided to propose the redeployment of nine professional posts and nine General Service posts to the regional commissions. Хотя ограниченное число должностей должно сохраняться в Центральных учреждениях для осуществления глобальных обязанностей в этой области, Генеральный секретарь принял в настоящее время решение о том, чтобы выступить с предложением о передаче девяти должностей сотрудников категории специалистов и девяти должностей сотрудников категории общего обслуживания в региональные комиссии.
The Chair thanked the task force members for their presentation and suggested the creation of a contact group consisting of nine members from Parties operating under paragraph 1 of Article 5 and nine members from Parties not operating under paragraph 1 of Article 5. Председатель поблагодарил членов целевой группа за сделанное выступление и предложил создать контактную группу в составе девяти членов от Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, и девяти членов от Сторон, не действующих в рамках пункта 1 статьи 5.
In addition to elected MPs, there may be up to nine "non-constituency" MPs (consisting of the "best losers" among opposition parties) and up to nine nominated MPs. Помимо выборных членов парламента, в нем может работать до девяти "внеокружных" членов парламента (которые представляют "самых сильных проигравших" среди оппозиционных партий) и до девяти назначенных членов парламента.
To date, FAO has supported projects that have facilitated the safe removal and disposal of 3,665 tons of obsolete pesticides from nine countries and operations are currently under way to dispose of an additional 6,000 tons from nine countries. На сегодняшний день ФАО оказывает поддержку проектам, которые способствовали безопасному удалению и утилизации З 665 тонн устаревших пестицидов в девяти странах, и в настоящее время ведется работа по утилизации еще 6000 тонн в девяти странах.
Five systems and five links were reported from the Andean subregion, nine systems and seven web links from the Caribbean, nine systems and eight web links from Mesoamerica and five systems and three web links from the South Cone. Страны Андского субрегиона представили информацию о пяти системах и пяти ссылках, страны Карибского бассейна - девяти системах и о семи вебссылках, страны Мезоамерики - девяти системах и восьми вебссылках, а страны Южного конуса - пяти системах и трех вебссылках.
Nine other individuals, two of whom had also submitted requests previously, and nine entities remained on the Committee's list(s) after the process of consideration of the requests within the Committee had been completed. После завершения процесса рассмотрения этих просьб в Комитете имена девяти других частных лиц (двое из которых уже обращались с соответствующими просьбами ранее) и девяти организаций остались в перечне (перечнях) Комитета.
One through nine and back to one. От единицы до девяти, от девяти до единицы.
The Office would also be supported by nine Team Site Community Liaison Officers (United Nations Volunteers) who would be assisted by nine Liaison Assistants (national General Service) (see A/66/722, para. 34). Отделению будут также оказывать поддержку сотрудники по связи с общинами девяти опорных пунктов (добровольцы Организации Объединенных Наций), которым будут помогать девять младших сотрудников по связи (национальные сотрудники категории общего обслуживания) (см. А/66/722, пункт 34).
He showed that there are nine minimal graphs that are not line graphs, such that any graph that is not a line graph has one of these nine graphs as an induced subgraph. Он показал, что имеется девять минимальных графов, не являющихся рёберными, таких, что любой граф, не являющийся рёберным, содержит один из этих девяти графов в качестве порождённого подграфа.
As the terms of nine members of the Commission have expired, one meeting of the States Parties is expected to be held in 1994 to elect nine new members of the Commission. Поскольку срок полномочий девяти членов Комиссии истек, ожидается, что в 1994 году будет проведено одно совещание государств-участников для выбора 9 новых членов Комиссии.
The Pintupi Nine were a group of nine Pintupi people who lived a traditional hunter-gatherer desert-dwelling life in Australia's Gibson Desert until 1984, when they made contact with their relatives near Kiwirrkurra. Девятка Пинтупи были группой из девяти человек племени Пинтуби, которые жили в пустыне традиционным охотничье-собирательским пустынным образом в пустыне Гибсон в Австралии до 1984 года, когда они вступили в контакт со своими родственниками близ Кивирккуа.
I've lived in nine cities in six years, so - Nine? Я жила в девяти городах за шесть лет.
Ninety-eight per cent of cultivation took place in nine provinces in the southern and western region of Afghanistan, including the most insecure provinces. Девяносто восемь процентов опийного мака выращивалось в девяти провинциях в южном и западном регионах Афганистана, в том числе в самых опасных провинциях.
In addition, the Board found at UNMIT that the quantity of nine category drugs recorded in the Galileo system (representing 82 per cent of all drugs held) was inconsistent with the verification by the Board. Кроме того, в результате проведенной Комиссией проверки было установлено, что фактические запасы девяти категорий лекарств, зарегистрированных в системе «Галилео» (на которые приходится 82 процента от общего количества лекарств), не соответствуют учетным данным.
The entire project is divided into nine packages; the progress to date is described below: Весь проект состоит из девяти блоков, и в рамках трех из них строительство продвигается следующим образом:
The Engineering Standardization and Design Centre monitored and maintained the increased capacity online engineering database, created two real-time virtual workspaces, increasing the total number of workspaces being managed to nine. Центр по стандартизации инженерно-технических работ и инженерному проектированию осуществлял контроль и ведение сетевой базы инженерно-технических данных возросшей мощности, создал две виртуальные рабочие среды, работающие в режиме реального времени, увеличив общее число обслуживаемых рабочих сред до девяти.
In its deliberations on the current report on civilian capacities, the Committee was informed, upon request, that there were currently 405 such personnel deployed in nine missions, 346 being corrections personnel and a further 59 in the area of justice. В ходе рассмотрения нынешнего доклада о гражданском потенциале по его запросу Комитет был проинформирован, что в настоящее время в девяти миссиях задействовано 405 таких сотрудников, из них 346 - в пенитенциарной системе, а остальные 59 - в секторе правосудия.