The Commission at its inception undertook a countrywide tour of all the nine provincial centres for a period of ten days per province. |
В начале своей деятельности Комиссия провела выездные мероприятия во всех девяти административных центрах провинций, каждое из которых длилось десять дней. |
An additional nine cases were reported in Bujumbura rural and Muyinga provinces; some of the victims were killed after being arrested and others in retaliation for an FNL ambush against FDN. |
Также сообщалось о еще девяти случаях, имевших место в провинциях Бужумбура-Рюраль и Муйинга; некоторые из жертв были убиты после их ареста, а другие - в результате ответных мер за устройство засад силами НОС в отношении военнослужащих СНО. |
The Japanese authorities asked the Working Group to strongly urge the Democratic People's Republic of Korea to make a sincere effort to confirm the whereabouts of the nine disappeared persons. |
Власти Японии просили Рабочую группу настоятельно рекомендовать Корейской Народно-Демократической Республике приложить подлинные усилия для установления местонахождения девяти исчезнувших лиц. |
Those issues were debated in the House by representatives from the nine provinces of Zambia, and their resolutions were submitted to Parliament. |
Участие в дебатах в Палате по данному вопросу принимают участие представители девяти провинций Замбии, а принятые ими резолюции выносятся на рассмотрение парламента. |
In 2005, there were 475 quick-impact projects in nine missions, with about $600,000 to $1 million available in each mission from the assessed budgets. |
В 2005 году в девяти миссиях было осуществлено 475 проектов быстрой отдачи, причем в каждой из миссий в бюджетах, пополняемых за счет начисленных взносов, на эти цели предусматривалось от 600000 до 1 млн. долл. США. |
As at 23 June 2005, six trials involving a total of nine accused were ongoing before the Tribunal's trial chambers. |
По состоянию на 23 июня 2005 года в камерах Трибунала ведутся шесть судебных процессов в отношении в общей сложности девяти обвиняемых. |
National focal points were designated by nine countries: Australia, Fiji, Nauru, New Zealand, Samoa, Thailand, Tonga, Tuvalu and Vanuatu. |
Национальные координаторы назначены в девяти странах: Австралии, Вануату, Науру, Новой Зеландии, Самоа, Таиланде, Тонге, Тувалу и Фиджи. |
Furthermore, the Chambers awaits the commencement during the biennium 2006-2007 of four complex cases involving up to nine accused each. |
Кроме того, Камеры ожидают начала судебного разбирательства в течение двухгодичного периода 2006 - 2007 годов по четырем сложным делам, по каждому из которых проходит до девяти обвиняемых. |
Four accused were convicted in three first-instance trials and nine accused were sentenced in five cases at the appeals stage. |
Четыре обвиняемых были осуждены в судах первой инстанции, а девяти обвиняемым, проходящим по пяти делам, приговор был вынесен на этапе апелляции. |
In 2004, the College was involved in at least nine such activities, as shown in table 10 below. |
В 2004 году Колледж принял участие по меньшей мере в девяти таких мероприятиях, как это видно из помещенной ниже таблицы 10. |
In 2000, WHO upgraded its standards for duty travel by lowering the threshold for business travel from nine to six hours. |
В 2000 году ВОЗ подняла свои нормы проезда по служебным делам, снизив минимальную продолжительность полета, начиная с которой оплачивается проезд в бизнес-классе, с девяти до шести часов. |
The IASC has recently endorsed a cluster approach in nine key areas of intervention as a means to achieve stronger leadership, support and accountability. |
В качестве одного из средств обеспечения более эффективного руководства, поддержки и отчетности МПК недавно утвердил кластерный подход в девяти ключевых сферах вмешательства. |
Mr. Muhith (Bangladesh) expressed his appreciation to all those who had offered their condolences on the deaths of nine Bangladeshi peacekeepers in Ituri. |
Г-н Мухитх (Бангладеш) выражает свою признательность всем тем, кто выразил свои соболезнования по поводу гибели девяти бангладешских миротворцев в Итури. |
The United Nations Regional Information Centre for Western Europe in Brussels was established on 1 January 2004 following the closure of information centres in nine Western European countries. |
После закрытия информационных центров в девяти странах Западной Европы в Брюсселе 1 января 2004 года был создан Региональный информационный центр Организации Объединенных Наций. |
In May 2006, through a partnership with Kyung Hee University in the Republic of Korea, a training programme was offered for representatives from nine depository libraries. |
В мае 2006 года на основе партнерских связей с Университетом Киунг Хи в Республике Корея для представителей девяти библиотечных хранилищ была организована программа подготовки. |
Thailand set up a disaster warning system in six coastal regions; Mali carried out community risk analysis in three of its nine regions; and Maldives identified the islands most vulnerable to tsunamis. |
В шести прибрежных районах Таиланда введена в действие система предупреждения о бедствиях; в Мали проведен анализ риска, которому подвергаются жители трех из девяти областей страны; на Мальдивах определены те острова, которые наиболее подвержены риску в случае цунами. |
Policy-oriented analyses were developed for and used by nine countries to change regulatory frameworks in the energy sector. |
Аналитические материалы, подготовленные Комиссией для девяти стран, были использованы для внесения изменений в нормативные документы, регулирующие деятельность энергетического сектора. |
Our current nine Compact partners are Madagascar, Cape Verde, Honduras, Nicaragua, Georgia, Armenia, Vanuatu, Ghana and Benin. |
В число девяти партнеров по договорным программам входят такие страны как Мадагаскар, Кабо-Верде, Гондурас, Грузия, Армения, Вануату, Гана и Бенин. |
Through its User Interface Committee, GEOSS is working to engage users in the nine societal benefit areas by establishing communities of practice. |
Через свой Комитет пользовательского интер-фейса ГЕОСС работает над привлечением пользователей к решению вопросов в девяти обеспечивающих выгоды для общества областях путем создания профессиональных сообществ. |
One delegation asked if contingency planning had been conducted in the context of the nine elections taking place in the Americas. |
Одна из делегаций задала вопрос о том, было ли проведено планирование на случай чрезвычайных ситуаций в контексте ожидаемых выборов в девяти странах Северной и Южной Америки. |
This Committee was sourly reminded on Monday by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs of nine major setbacks of the past year. |
В понедельник заместитель Генерального секретаря по вопросам разоружения в отрезвляющем тоне напомнил нашему Комитету о девяти крупных неудачах прошедшего года. |
Fortunately the Government now seemed to be taking the matter more seriously and had apparently granted a stay of execution in the case of nine of the remaining petitioners. |
К счастью, в настоящее время, как представляется, правительство более серьезно относится к этому вопросу и, судя по всему, предоставило отсрочку приведения приговора в исполнение по делу девяти остальных петиционеров. |
The Global Compact's Learning Forum stimulates the development and sharing of good practices related to the implementation of the nine principles. |
Форум для изучения опыта в рамках Глобального договора стимулирует накопление передового опыта в деле внедрения девяти принципов и обмен им. |
The group, consisting of nine inspectors led by Mr. William Jolley, left the Canal Hotel at 0830 hours. |
Группа выехала из гостиницы «Канал» в 08 ч. 30 м. в составе девяти инспекторов под руководством г-на Уильяма Джалли. |
Another important effort by the Division had been a subregional training workshop on preparing initial reports, attended by nine countries of francophone Africa. |
Другим важным мероприятием Отдела явилось проведение субрегионального учебного практикума по вопросам подготовки первоначальных докладов, на котором присутствовали представители девяти франкоязычных стран Африки. |