Under the project on social policy in a development context, background papers were also commissioned to explore theoretical and conceptual issues relevant to all nine subprojects. |
В рамках проекта по социальной политике в контексте развития также были подготовлены справочные документы, в которых рассматриваются теоретические и концептуальные вопросы, которые имеют актуальное значение для всех девяти подпроектов. |
Its global network has developed a methodology presented in an interactive tool and pilot-tested it in nine countries. |
Ее глобальная сеть разработала методологию, представленную в виде интерактивного инструмента, и испытала ее в виде пилотных программ в девяти странах. |
In Italy, more than 200 types of products in nine different sectors are covered. |
В Италии обеспечивается экомаркировка более 200 видов продуктов в девяти различных секторах. |
Among the nine high-level representatives appointed to the Negotiating Team, two are women. |
В число девяти представителей высокого уровня, назначенных в Группу переговоров, входят две женщины. |
Of Belize's nine Ambassadors, three are women. |
Из девяти послов Белиза три являются женщинами. |
In 1998, only nine municipal capitals had Committees that worked or investigated maternal deaths. |
В 1998 году комитеты, занимающиеся расследованием случаев материнской смертности, имелись в административных центрах лишь девяти муниципий. |
The current Government is divided into nine ministries and five State secretariats. |
Действующее правительство состоит из девяти министров и пяти государственных секретарей. |
South-South peer review in nine countries conducted |
Проведение в девяти странах обзора деятельности стран Юга различных регионов самими странами |
The project focussed on gathering information about the relationships and collaboration between communities and local governments across nine cities in the world. |
Он был направлен на сбор информации о взаимоотношениях и сотрудничестве между местными общинами и органами самоуправления в девяти городах мира. |
About 150 countries are engaged in one or more of the nine criteria and indicator processes. |
Около 150 стран участвуют в одном или нескольких из девяти процессов определения критериев и показателей. |
The Work Session was organized in nine sessions based on 35 working papers. |
Рабочее совещание было организовано в виде девяти заседаний, на которых рассматривались 35 рабочих документов. |
Belarus was working to harmonize its laws and was currently party to five of the nine international instruments developed by UNCITRAL. |
В этом смысле, Беларусь стремится совершенствовать свои нормативные акты и в настоящее время принимает участие в пяти из девяти международных инструментов, разработанных ЮНСИТРАЛ. |
The drafting of a judgment unfolded over a period of from three months in some cases to eight or nine in others. |
Составление проекта решения занимает от трех месяцев в одних случаях до восьми или девяти в других. |
During the reporting period, the Special Court commenced the trials of the nine indictees in its custody. |
За отчетный период Специальный суд начал процессы по делам девяти числящихся за ним обвиняемых. |
However, there had been no new additional information leading to the confirmation of the whereabouts of the nine abductees. |
Однако никакой новой дополнительной информации, которая позволила бы установить местонахождение девяти похищенных лиц, получено не было. |
Few women hold positions of responsibility in diplomatic missions; only three out of nine ambassadors are women. |
Число женщин на руководящих должностях дипломатических миссий остается незначительным: лишь три женщины из девяти являются послами. |
The Administration reported that the United Nations had not incurred losses in nine cases. |
Администрация сообщила о том, что в девяти случаях Организации Объединенных Наций не было нанесено никакого ущерба. |
The Department has since then received and reviewed the standard operating procedures of nine missions. |
Впоследствии Департамент получил от девяти мессий соответствующую информацию и провел обзоры стандартных оперативных процедур. |
Participants included representatives of NHRIs from nine countries, with input provided by the Kenya National Commission on Human Rights. |
В нем участвовали, в частности, представители национальных учреждений из девяти стран, и вклад в его проведение внесла Национальная комиссия по правам человека Кении. |
In general, the membership of the committees ranges from six to nine members, primarily high-ranking or senior management officers. |
Обычно в состав комитетов входит от шести до девяти членов, главным образом высокопоставленных или старших руководящих должностных лиц. |
States parties meet every two years to elect nine members. |
Выборы девяти членов Комитета проводятся на совещаниях государств-участников раз в два года. |
Conversely, ITU actually lowered its standards in 2002 by raising the threshold for business class from five to nine hours. |
Наоборот, МСЭ фактически снизил в 2002 году свои нормы проезда, повысив минимальную продолжительность поездки бизнес-классом с пяти до девяти часов. |
A proposal is made for the abolition of nine General Service and one Trades and Crafts posts. |
Сделано предложение об упразднении девяти должностей категории общего обслуживания и одной должности категории рабочих. |
Likewise, the number of assassinations decreased from 225 to nine in the past two months. |
За последние два месяца также резко упало число убийств - с 225 до девяти. |
Creating a regional hub in Europe to replace the nine existing national centres was a step in the right direction. |
Создание в Европе регионального центра вместо девяти существующих в настоящее время национальных - это шаг в верном направлении. |