Английский - русский
Перевод слова Nine
Вариант перевода Девяти

Примеры в контексте "Nine - Девяти"

Примеры: Nine - Девяти
Machine-readable travel documents are issued in at least nine States. По меньшей мере в девяти странах выдаются машиносчитываемые проездные документы.
UNICEF participates in nine GPPs focusing exclusively on HIV/AIDS and assumes a governance role in four of them. ЮНИСЕФ участвует в девяти ГПП, занимающихся исключительно проблемой ВИЧ/СПИДа, и играет ведущую роль в четырех из них.
Of the nine recommendations, UNICEF concurs with the seven having direct relevance to the Fund. Из девяти рекомендаций ЮНИСЕФ согласен с семью, которые имеют непосредственное отношение к его работе.
Ms. Sveaass (Rapporteur) said that reports by nine States parties would be considered in November 2011. Г-жа Свеосс (Докладчик) говорит, что доклады девяти государств-участников будут рассмотрены в ноябре 2011 года.
He requested clarification of the legal status of those nine people, including their children. Он просит разъяснить правовой статус этих девяти лиц, включая их детей.
The other nine had been granted refugee status and received all State benefits associated with that status. Оставшимся девяти был предоставлен статус беженца, и они получают все виды государственной помощи, связанной с этим статусом.
Applications for sponsorship were received from nine States Parties and one state not party. Заявки на спонсорскую поддержку были получены от девяти государств-участников и одного государства-неучастника.
It is party to nine bilateral agreements, and has signed or is negotiating others. Она является стороной девяти двусторонних соглашений, а также подписала или ведет переговоры в отношении других соглашений такого рода.
The course consists of nine modules, each covering specific areas of GNSS (theory, technology and applications). Учебный курс состоит из девяти модулей, охватывающих конкретные аспекты ГНСС (теория, технологии и применение).
GEO is serving nine key societal benefit areas. ГНЗ удовлетворяет потребности общества по девяти основным направлениям.
The IGO convened a meeting with nine of UNHCR's major implementing partners to explore modalities of cooperating on investigations. УГИ созвало совещание с участием девяти основных партнеров-исполнителей УВКБ для рассмотрения возможных форм сотрудничества в отношении расследований.
Of particular note is the appointment of nine juvenile judges who had been trained with UNICEF support. В этой связи особенно следует отметить назначение девяти судей по делам молодежи, которые прошли соответствующую подготовку при поддержке ЮНИСЕФ.
This commitment is perhaps best highlighted by Bahrain's signing of seven of the nine conventions concerned with human rights. Об этой приверженности, по-видимому, лучше всего свидетельствует подписание Бахрейном семи из девяти конвенций в области прав человека.
Similar recommendations were made in nine other submissions. Аналогичные рекомендации сформулированы в девяти других представлениях.
An integrated agenda has been developed for nine top sectors, including agriculture, energy, water and logistics. Для девяти главных секторов, в том числе таких как сельское хозяйство, энергетика, водоснабжение и материально-техническое снабжение, была разработана комплексная программа действий.
The commission found that scores of civilians had been killed in nine explosions between March and July by unknown perpetrators. Комиссия установила, что множество гражданских лиц погибло в период с марта по июль в результате девяти взрывов, совершенных неизвестными исполнителями.
Food production had been growing for nine consecutive years, which had provided vigorous guarantees for continued economic and social development. На протяжении девяти лет подряд в Китае наблюдается рост производства продовольствия, который дает надежные гарантии для продолжения поступательного экономического и социального развития страны.
He appealed to the nine States that had declared that they did not recognize its competence in that regard to withdraw their reservations. Он обращается к девяти государствам, которые заявили о непризнании компетенции Комитета в этих вопросах, с призывом снять свои оговорки.
The Committee recommends approval of the remaining nine new support account posts proposed for the Service. Комитет рекомендует утвердить создание остальных девяти подлежащих финансированию со вспомогательного счета должностей, предлагаемых для этой службы.
This Committee is composed of nine representatives from various relevant Ministries, particularly the Ministry of Justice, Institutional and Non-governmental Organisations. Указанный комитет состоит из девяти представителей различных соответствующих министерств, в частности министерства юстиции, институциональных и неправительственных организаций.
Biodiesel is now produced in nine European Union countries, accounting for more than three quarters of worldwide biodiesel production in 2005. В настоящее время дизельное топливо производится в девяти странах Европейского союза, на которые приходилось более трех четвертей мирового объема производства биодизельного топлива в 2005 году.
Seven of the nine cases were in the south, where the security situation has limited the access of vaccination teams. Семь из девяти случаев зарегистрированы на юге, где ситуация в области безопасности ограничивала доступ проводящих иммунизацию бригад.
Conceived by the United Nations Development Programme, it was supported by nine Governments from Central and South-East Europe. Задуманная Программой развития Организации Объединенных Наций, эта инициатива получила поддержку правительств девяти стран Центральной и Юго-Восточной Европы.
In particular, ozone-safe alternatives had been found for eight of the nine uses of ozone-depleting substances in the aerospace industry. В частности, для восьми из девяти видов применения озоноразрушающих веществ в авиационно-космической промышленности были найдены безопасные для озона альтернативы.
Of the nine samples analysed, five had detectable PBB levels. Из девяти проанализированных проб в пяти отмечены поддающиеся обнаружению уровни содержания ПБД.