| Already some significant results have been achieved, notably in regard to the reviews of nine high-profile murders (see para. 19). | Уже были достигнуты определенные значительные результаты, в частности в деле осуществления проверки девяти нашумевших убийств (см. выше). |
| Following widespread allegations of corruption in forms such as vote-buying, appeals were filed in appeals courts in nine provinces. | В связи с повсеместными обвинениями в коррупции в виде, например, покупки голосов, апелляции были направлены в апелляционные суды девяти провинций. |
| 6.1 The Constitutional Court shall be composed of nine judges, which shall be distinguished jurists of the highest moral character. | 6.1 Конституционный суд состоит из девяти судей, которые являются видными юристами и обладают высочайшими моральными качествами. |
| Crime reports during the reporting period included two killings, seven shootings, nine robberies and three abductions. | Сообщения о криминальных действиях в течение отчетного периода касались двух убийств, семи случаев применения огнестрельного оружия, девяти ограблений и трех похищений. |
| The logbooks contain details of nine SAF Mi-24 helicopters arriving at Darfur airports between September 2006 and February 2007. | В журналах содержится подробная информация о прибытии девяти вертолетов Ми24 СВС в дарфурские аэропорты в период с сентября 2006 года по февраль 2007 года. |
| The Joint Fact-Finding Group has nine cases open, four of which are awaiting closure. | Совместная группа по установлению фактов начала рассмотрение девяти дел, четыре из которых ожидают завершения. |
| The information is divided into nine regions or subregions to allow for a more appropriate analysis of the different patterns and trends. | В целях более корректного анализа различных явлений и тенденций информация приводится в разбивке по девяти регионам или субрегионам. |
| The accountability for the delivery of the nine management outputs specified above lies with the directors and other senior managers. | Ответственность за осуществление девяти управленческих мероприятий, указанных выше, лежит на директорах и других старших руководящих сотрудниках. |
| Presidents of all the nine political parties were invited to attend, along with interested members of the public. | Для участия в нем были приглашены председатели всех девяти политических партий, а также заинтересованные представители общественности. |
| The implementation of all nine arms embargoes is overseen by sanctions committees in accordance with relevant Security Council resolutions. | Контроль за соблюдением всех девяти эмбарго на поставки оружия осуществляется комитетами по санкциям в соответствии с надлежащими резолюциями Совета Безопасности. |
| The exchange of fire subsequently spread all along the Blue Line and lasted for over nine hours. | Затем перестрелка распространилась вдоль всей «голубой линии» и продолжалась более девяти часов. |
| Benin was a party to nine counter-terrorist instruments and claimed that their implementation had no impact on legal or practical human rights guarantees. | Бенин является участником девяти договоров о борьбе с терроризмом и заявляет о том, что их осуществление никоим образом не влияет на правовые или практические гарантии прав человека. |
| At the Second National Family Farming and Agrarian Reform Fair (MDA/2995), 19 Quilombola communities from nine states participated. | Во второй Национальной ярмарке семейного фермерства и аграрной реформы (МСР/2995) приняли участие 19 общин киломбола из девяти штатов. |
| These materials are available in all 11 NWT official languages (English, French and nine Aboriginal languages). | Эти материалы доступны на всех 11 официальных языках Северо-западных территорий (английском, французском и девяти языках аборигенов). |
| Guidelines were drafted, and pilot projects were run for ten major policies of nine government agencies in 2004. | В 2004 году были разработаны руководящие принципы, и в девяти государственных ведомствах были реализованы пилотные проекты по десяти основным стратегическим направлениям. |
| In the north-east zone, UNICEF is supporting the construction of nine new schools to benefit 2,880 schoolchildren. | В северо-восточной зоне ЮНИСЕФ поддерживает строительство девяти новых школ, в которых смогут учиться 2880 школьников. |
| Finance staff from nine municipal authorities in "Somaliland" and "Puntland" completed an elaborate training programme supported by UN-Habitat. | Финансовые сотрудники девяти муниципалитетов в «Сомалиленде» и «Пунтленде» завершили сложную программу подготовки, организованную при поддержке ООН-Хабитат. |
| Since January 2006, the Division has been operating on the basis of nine thematic clusters. | Начиная с января 2006 года Отдел работает на основе девяти тематических групп вопросов. |
| Each of the nine minimum social benefits caters for a specific population group or a particular situation. | Каждая из девяти минимальных выплат является ответом на потребности какой-либо особой категории населения или особой ситуации. |
| Six cases involving nine accused persons are at the judgement-writing stage. | Шесть дел с участием девяти обвиняемых находятся на этапе подготовки судебных решений. |
| This programme consists of nine audits that cover all aspects of the operation. | Эта программа предусматривает проведение девяти проверок, которые охватывают все аспекты осуществления проекта. |
| A cluster survey was completed in nine countries resulting in the updating of critical socio-economic statistics. | В девяти странах было проведено кластерное исследование, по итогам которого были обновлены основные социоэкономические статистические данные. |
| It also noted that work would continue in nine identified priorities for establishing new draft gtrs or for further development of existing gtrs. | Он также отметил, что будет продолжаться работа по девяти выделенным приоритетным направлениям в целях подготовки проектов новых гтп или доработки существующих гтп. |
| Work continued on nine priorities for establishing new draft global technical regulations and to update the existing ones. | Продолжалась работа по девяти приоритетным направлениям для подготовки проектов новых глобальных технических правил и обновления существующих правил. |
| In nine cases, the Committee provided suggestions or recommendations although it did not establish a violation of the Convention. | По девяти жалобам Комитет не обнаружил нарушений Конвенции, но высказал предложения или рекомендации. |