| (b) As a result of the evaluation, nine international space companies were requested to submit proposals for the acquisition of an Earth observation satellite. | Ь) по результатам проведенной оценки девяти космическим компаниям было предложено представить предложения на приобретение спутника наблюдения Земли. |
| The body divides its work among nine thematic subgroups focusing on a wide range of human rights issues. | Работа этого органа ведется по девяти тематическим направлениям, охватывающим широкий круг правозащитных проблем. |
| The Communication Section assisted in the placement of nine opinion articles by the High Commissioner. | Секция информационного управления и коммуникации содействовала опубликованию девяти концептуальных статей Верховного комиссара. |
| In nine countries, the standards for statistical techniques are not observed. | В девяти странах не соблюдаются стандарты статистических методов. |
| The Director, Programmes, provided an overview of the nine draft country programme documents before the Executive Board. | Руководитель Отдела программ представил Исполнительному совету обзор девяти проектов документов по страновым программам. |
| Globally, comprehensive national services supporting cessation are available only in nine countries. | В масштабах всего мира всеобъемлющие национальные службы, способствующие прекращению курения, имеются лишь в девяти странах; |
| The support has been organized around the nine thematic clusters corresponding broadly to the priorities of NEPAD. | Такая поддержка оказывается по девяти тематическим блокам, которые в общем соответствуют приоритетам НЕПАД. |
| Electoral legislation provides that area commissions consist of nine, and district commissions of six, members. | Избирательное законодательство устанавливает, что окружные комиссии состоят из девяти, а участковые - из шести членов. |
| The Management Board has nine members. | Руководящая коллегия работает в составе девяти членов. |
| They will also implement the nine preconditions for combating discrimination that the Board of Chief Commissioners laid down in January 2004. | Они будут неукоснительно следовать также девяти принципам борьбы с дискриминацией, утвержденным коллегией старших комиссаров в январе 2004 года. |
| Of these nine countries, seven are European. | Семь из этих девяти стран находятся в Европе. |
| The 2008/09 budget approved nine posts for Movement Control Assistants in Juba for this purpose. | В бюджете на 2008/09 год для этих целей утверждено учреждение девяти должностей помощников по управлению перевозками в Джубе. |
| The Commission has adopted recommendations on nine submissions. | Комиссия вынесла рекомендации по девяти представлениям. |
| This was discussed at all of the past nine meetings and the tenth meeting will not be an exception. | Этот вопрос обсуждался на каждом из состоявшихся девяти совещаний, и десятое совещание не станет исключением. |
| An overview of the nine meetings of the Consultative Process shows that there has been little emphasis on the integrated stance of sustainable development. | Как свидетельствует обзор работы девяти совещаний Консультативного процесса, выработке единой позиции по вопросам устойчивого развития уделялось мало внимания. |
| This increased the number of active trials to a record of nine. | Это позволило довести число проходящих процессов до рекордного числа - девяти. |
| Press conferences were held and carried live as necessary, and video programmes were held in nine counties. | Пресс-конференции проводились и, при необходимости, транслировались в прямом эфире; в девяти графствах был организован показ видеопрограмм. |
| During the reporting period, the Working Group provided support in post-disaster situations to nine early recovery clusters and networks at the country level. | В течение отчетного периода Рабочая группа оказала поддержку в ситуациях после стихийных бедствий девяти тематическим группам и сетям по вопросам восстановления на раннем этапе на страновом уровне. |
| In response, I established an internal Board of Inquiry to review and investigate nine of these incidents. | В качестве меры реагирования я учредил внутреннюю Комиссию по расследованию для обзора и расследования девяти подобных инцидентов. |
| To date, the Commission has been accepted as a complementary prosecutor in nine cases, including the above-mentioned Zacapa case. | К настоящему времени Комиссия приглашалась в качестве дополнительного обвинителя по девяти делам, включая вышеупомянутое дело Сакапы. |
| In response to the global economic and financial crisis, CEB recently agreed on nine joint initiatives. | В связи с мировым финансово-экономическим кризисом КСР недавно принял решение по девяти совместным инициативам. |
| The nine joint actions adopted to address the financial and economic crisis were timely. | Принятие девяти совместных мер по преодолению финансово-экономического кризиса было своевременным. |
| The project will benefit nine communities in the city, reaching an estimated 3,000 people. | Результатами этого проекта смогут воспользоваться жители девяти районов этого города, т.е. порядка 3000 человек. |
| The nine workshops were attended by about 400 participants from 130 countries. | На этих девяти рабочих совещаниях присутствовали примерно 400 участников из 130 стран. |
| These two significant causes have been found to be common in the horizontal audit of the nine SGP projects. | Эти две основные причины были общими по результатам горизонтальной проверки девяти проектов на основе СУО. |