Английский - русский
Перевод слова Nicaragua
Вариант перевода Никарагуа

Примеры в контексте "Nicaragua - Никарагуа"

Примеры: Nicaragua - Никарагуа
The Philippines congratulates the Government of Nicaragua on hosting that Conference. Филиппины благодарят правительство Никарагуа за проведение этой конференции.
The pipeline also includes geothermal projects in Costa Rica, Nicaragua, Mexico and China. Рассматривались также геотермальные проекты для Коста-Рики, Никарагуа, Мексики и Китая.
The Government of Nicaragua is deeply committed to the establishment of a firm and lasting peace in Central America. Правительство Никарагуа глубоко привержено делу установления прочного и стабильного мира в Центральной Америке.
The peace processes in Nicaragua and El Salvador favoured an increase in maize production. Мирные процессы в Никарагуа и Сальвадоре способствовали росту производства маиса.
The United Nations has accompanied us on our road from a Nicaragua at war to a Nicaragua at peace; from a Nicaragua divided and without democratic institutions to a new Nicaragua that today enjoys complete freedom. Организация Объединенных Наций сопровождала нас на пути от воюющей Никарагуа к мирной Никарагуа, от разделенной Никарагуа, лишенной демократических институтов, к новой Никарагуа, которая пользуется сегодня полной свободой.
My decision to achieve the institutionalization of the armed forces in Nicaragua is irreversible. Мое решение достичь организационного оформления вооруженных сил в Никарагуа необратимо.
Nicaragua supports recognition by the United Nations of the rights of the Republic of China - Taiwan. Никарагуа поддерживает признание Организацией Объединенных Наций прав Китайской Республики - Тайвань.
Without a swift and radical solution, the economic and social reconstruction of Nicaragua would be practically impossible. Без срочного и радикального решения экономическая и социальная реконструкция Никарагуа будет практически невозможна.
For the near future, economic problems would be the major source of instability in Nicaragua. В ближайшем будущем экономические проблемы будут главным источником нестабильности в Никарагуа.
Turning to Nicaragua, the European Union notes with concern the deterioration of the situation in that country. Что касается Никарагуа, Европейский союз отмечает с обеспокоенностью ухудшение ситуации в этой стране.
The peoples of El Salvador, Guatemala and Nicaragua have demonstrated an unshakeable determination to overcome decades of violence, repression and deprivation. Народы Сальвадора, Гватемалы и Никарагуа продемонстрировали непоколебимую решимость преодолеть десятилетия насилия, репрессий и лишений.
Sweden is of the view that the acute crisis in Nicaragua is basically political in nature. Швеция полагает, что острый кризис в Никарагуа в основном носит политический характер.
The parties in Nicaragua have a joint responsibility for setting their country on a stable political and economic track. Стороны в Никарагуа несут совместную ответственность за обеспечение стабильного политического и экономического развития их страны.
This is, of course, subject to the existence of broad support among the parties in Nicaragua for such an endeavour. Необходимым условием здесь безусловно является оказание всеми сторонами в Никарагуа широкой поддержки таким усилиям.
The people of Nicaragua continue to face the enormous challenge of national reconciliation. Народ Никарагуа по-прежнему сталкивается с серьезнейшими проблемами национального восстановления.
For Nicaragua, the cooperation and support we have received is of great importance. Для Никарагуа оказанные ей сотрудничество и поддержка имеют важное значение.
Nicaragua is a country that is today facing serious challenges. Перед Никарагуа сегодня стоят серьезные проблемы.
On the bilateral level, my country is participating in an intensive programme of cooperation with Nicaragua. На двустороннем уровне моя страна принимает участие в интенсивной программе сотрудничества с Никарагуа.
Training and scientific and technical cooperation have been priorities in Spain's cooperation with Nicaragua. Подготовка и научно-техническое сотрудничество были приоритетными аспектами в сотрудничестве Испании с Никарагуа.
The situation in Nicaragua clearly reflects the indivisibility of peace, stability and development. Положение в Никарагуа четко отражает неделимость мира, стабильность и развитие.
This may provide an opportunity to facilitate ways and means of resolving Nicaragua's debt problem. Это может предоставить возможность облегчить пути и средства решения проблемы задолженности Никарагуа.
PRODERE is being implemented in six countries, including El Salvador and Nicaragua. ПРОДЕРЕ осуществляется в шести странах, включая Сальвадор и Никарагуа.
Nicaragua is a critical element in the peace process in Central America. Никарагуа является критическим элементом в мирном процессе в Центральной Америке.
Nicaragua is a fundamental part of the development of Central and Latin America. Никарагуа играет огромную роль в развитии Центральной и Латинской Америки.
No one can doubt the efforts that have been made by the people and Government of Nicaragua. Никто не сомневается в усилиях народа и правительства Никарагуа.