Английский - русский
Перевод слова Nicaragua
Вариант перевода Никарагуа

Примеры в контексте "Nicaragua - Никарагуа"

Примеры: Nicaragua - Никарагуа
The Special Programme for Food Security was implemented in three Central American countries: Guatemala, Honduras and Nicaragua. Специальная программа по продовольственной безопасности осуществлена в трех странах Центральной Америки: Гватемале, Гондурасе и Никарагуа.
The case related to an indigenous community of hunters and gatherers in their traditional and sacred tropical forest areas in Nicaragua. Это дело касалось коренной общины охотников и собирателей в их районах традиционных и священных тропических лесов в Никарагуа.
Nicaragua is a small Central American developing country, with 5 million inhabitants. Никарагуа - это небольшая развивающаяся страна в Центральной Америке с населением 5 миллионов человек.
The Ministry of Health of Nicaragua registered the first HIV/AIDS case in 1987. В 1987 году министерством здравоохранения Никарагуа был зарегистрирован первый случай заболевания ВИЧ/СПИДом.
Allow me to stress the difference between Nicaragua's situation and that of other countries in the region. Позвольте мне обратить внимание на разницу между положением дел в Никарагуа и ситуацией в других странах региона.
Significant assistance has been earmarked to improve the living conditions of rural populations in both Nicaragua and Honduras. Значительная деятельность по оказанию помощи была направлена на улучшение условий жизни жителей сельских районов в Никарагуа и Гондурасе.
Furthermore, UNDP has launched a bi-national initiative that seeks to promote closer cooperation between civil societies in Costa Rica and Nicaragua. Кроме того, ПРООН приступила к осуществлению инициативы, направленной на поощрение более тесного сотрудничества между гражданским обществом Коста-Рики и Никарагуа.
Currently, payment plans are under negotiation with the following countries: Brazil, Nicaragua and Ukraine. В настоящее время ведутся переговоры о планах платежей со следующими странами: Бразилией, Никарагуа и Украиной.
Attendance Benin, Jamaica, Kyrgyzstan, Mozambique and Nicaragua were not represented at the session. Бенин, Кыргызстан, Мозамбик, Никарагуа и Ямайка не были представлены на сессии.
Partial follow-up will be provided through the Nicaragua project. Часть последующих мероприятий будет организована по линии проекта в Никарагуа.
The World Bank estimates that Nicaragua will complete all the necessary steps by the end of 2002. По прогнозам Всемирного банка, Никарагуа завершит принятие всех необходимых мер к концу 2002 года.
It was the time of the dirty war in Nicaragua. Это были дни «грязной войны» в Никарагуа.
Nicaragua is the Latin American country which has voluntarily destroyed the largest quantities of weapons, and it has no landmines in its arsenal. Никарагуа является страной Латинской Америки, которая добровольно уничтожила значительный объем оружия, ликвидировав в своих арсеналах противопехотные мины.
At the Organization of American States, Nicaragua co-sponsored the Brazilian initiative to convene immediately the organ of Consultation of the Inter-American Treaty of Reciprocal Assistance. В рамках Организации американских государств Никарагуа выступила одним из спонсоров бразильской инициативы по срочному созыву консультативного органа Межамериканского договора о взаимной помощи.
The Special Rapporteur also had to concern himself with the ongoing armed conflict in Nicaragua. Параллельно Специальный докладчик был вынужден заниматься вооруженным конфликтом, который тогда еще продолжался в Никарагуа.
The 1980s saw armed conflicts in three Central American countries: El Salvador, Guatemala and Nicaragua. В 80х годах в трех центральноамериканских странах произошли вооруженные конфликты: в Сальвадоре, Гватемале и Никарагуа.
Those included the persistence of stereotypical attitudes, in particular machismo, and the poverty that Nicaragua faced. К ним относятся сохранение стереотипного мышления, в частности мужской шовинизм и нищета, с которой сталкивается Никарагуа.
The Government of Nicaragua has reported approximately 135,000 mines that were buried in the country during the 1980's. По сообщениям правительства Никарагуа, в период 1980-х годов на территории этой страны было размещено около 135000 мин.
In Nicaragua and Honduras, the prospect of electoral reforms was lessened by lack of sufficient political will. В Никарагуа и Гондурасе перспективы проведения реформ избирательных систем ухудшились в результате отсутствия достаточной политической воли.
The disasters caused food shortages in Guatemala, Honduras and Nicaragua, as well as in parts of El Salvador. Стихийные бедствия вызвали перебои в снабжении продовольствием в Гватемале, Гондурасе и Никарагуа, а также в отдельных районах Сальвадора.
Except in Honduras and Nicaragua, in the other Central American countries the trade deficit in goods and services rose considerably. За исключением Гондураса и Никарагуа, в остальных странах Центральной Америки дефицит торговли товарами и услугами существенно повысился.
El Salvador, Honduras, Guatemala and Nicaragua participated in this agreement. Сторонами этого соглашения являются Гватемала, Гондурас, Никарагуа и Сальвадор.
The representative pointed out that domestic violence affected a large number of women in Nicaragua. Представитель отметила, что в Никарагуа большое количество женщин подвергаются насилию в семье.
The Committee notes with concern the persistence of a high level of illiteracy among certain groups of women in Nicaragua. Комитет с озабоченностью отмечает, что среди определенных групп женщин в Никарагуа по-прежнему сохраняется весьма высокий показатель неграмотности.
Nicaragua is due to hold municipal elections in November 2004. В ноябре 2004 года в Никарагуа запланировано проведение муниципальных выборов.