Английский - русский
Перевод слова Nicaragua
Вариант перевода Никарагуа

Примеры в контексте "Nicaragua - Никарагуа"

Примеры: Nicaragua - Никарагуа
While Nicaragua understands the importance of logistics services in world trade, there are certain elements it feels must be considered. Хотя Никарагуа понимает важность логистических услуг в мировой торговле, имеются некоторые элементы, которые, по ее мнению, заслуживают рассмотрения.
Nicaragua needed to do more than it had so far to raise public awareness regarding the issue. Никарагуа следует принять более широкие меры, чем она делала это до настоящего времени, для повышения осведомленности общественности по этому вопросу.
Against such a backdrop, Nicaragua's recent decision to ban all abortions, including therapeutic abortions, was surprising. На этом фоне недавнее решение властей Никарагуа запретить все аборты, в том числе терапевтические, не может не вызывать удивление.
Nicaragua had carried out an agricultural census which had revealed an enormous and growing gender gap regarding access to formal and informal credit mechanisms. Власти Никарагуа провели сельскохозяйственную перепись, результаты которой показали наличие колоссального и увеличивающегося гендерного разрыва в плане доступа мужчин и женщин к официальным и неофициальным механизмам кредитования.
Currently, there are Gateway initiatives underway for Mali, Nicaragua and Viet Nam. В настоящее время осуществляются инициативы по созданию инвестиционных порталов для Вьетнама, Мали и Никарагуа.
The first part is a background document containing information on the economic and social context of Nicaragua in the period 1990-2005. Первая часть представляет собой справочный документ с общей информацией об экономической и социальной обстановке в Никарагуа в период с 1990 по 2005 год.
As indicated in the background document, Nicaragua is a sovereign, free and independent republic. З. Как следует из справочного документа, Никарагуа - суверенная, свободная и независимая республика.
All foreign interference in the internal affairs of Nicaragua or any attempt to undermine these rights threaten the life of the people. Какое-либо вмешательство извне во внутренние дела Никарагуа или любая попытка ущемить эти права рассматриваются как покушение на жизнь народа.
The pilot project is to be carried out in the 20 poorest municipalities of northern Nicaragua in the first quarter of 2007. Экспериментальный этап Программы будет проведен в 20 наиболее бедных муниципиях на севере Никарагуа в первом квартале 2007 года.
With a view to guaranteeing equality in respect of decent working conditions, Nicaragua is party to the following ILO conventions listed below. С целью гарантировать равенство в отношении достойных условий работы Никарагуа присоединилась к следующим конвенциям МОТ.
Nicaragua's minimum wage determination system is based on collective bargaining. Система установления минимальной заработной платы в Никарагуа основывается на переговорном процессе.
Under article 87 of the Constitution, full labour union freedom shall exist in Nicaragua. Как это предусмотрено в статье 87 Конституции страны, в Никарагуа существует полная свобода в отношении профсоюзов.
In Nicaragua, the right of workers to form unions is subject to no legal prerequisite or restriction. В Никарагуа не установлено правовых ограничений или условий в отношении права трудящихся организовывать профсоюзы.
The legal framework for social security and Nicaragua is described in the paragraphs that follow. Описание правовых рамок, действующих в отношении социального страхования в Никарагуа, приводится в следующих пунктах.
Nicaragua has 76 protected areas, accounting for nearly 18% of the national territory. В Никарагуа существует 76 охраняемых зон, на долю которых приходится около 18% всей территории страны.
Nicaragua's scarce resources are insufficient to provide comprehensive mental health care. Из-за нехватки средств Никарагуа не имеет возможности обеспечивать комплексное лечение психических заболеваний.
Nevertheless, Nicaragua has the lowest rate of infection by HIV and AIDS in Central America. Несмотря на это, Никарагуа является страной с наименьшими показателями заболевания ВИЧ и СПИДом в Центральной Америке.
The most recent goal of the Ministry of Education is to declare Nicaragua free of illiteracy by 2008. Министерство образования недавно поставило себе целью объявить Никарагуа свободной от неграмотности к 2008 году.
Note: Average annual cost in Managua of basic basket of 53 items, Central Bank of Nicaragua. Примечание: средняя ежегодная стоимость продовольственной корзины из 53 наименований в Манагуа, ЦБ Никарагуа.
This is indicative of Nicaragua's interest in protecting the country's flora and fauna. Таким образом, это свидетельствует о заинтересованности Никарагуа в охране флоры и фауны страны.
Additionally we continue to support specific projects in Madagascar, Nicaragua, the United Republic of Tanzania and Thailand. Кроме того, Организация продолжает оказывать поддержку в реализации специальных проектов на Мадагаскаре, в Никарагуа, Объединенной Республике Танзания и Таиланде.
Nicaragua submitted its third periodic report on 20 June 2007. Никарагуа представила своей третий периодический доклад 20 июня 2007 года.
The Commission's position was quoted with apparent approval by the ICJ in the Nicaragua case. Этот тезис Комиссии был процитирован с явным одобрением МС в решении по делу о Никарагуа.
This formulation was repeated and affirmed in the decision of the International Court recently in Nicaragua v Honduras. Эта формулировка была повторена и подтверждена в недавнем решении Международного Суда по делу Никарагуа против Гондураса.
National promotional workshops were held in Cuba, the Dominican Republic, Haiti, Jamaica, Nicaragua, Panama and Saint Lucia. Национальные семинары с этой целью были проведены на Кубе, в Доминиканской Республике, Гаити, Ямайке, Никарагуа, Панаме и Сент-Люсии.