Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нуждается

Примеры в контексте "Needs - Нуждается"

Примеры: Needs - Нуждается
IDA needs new replenishment this year. МАР нуждается в новом пополнении в этом году.
Above all, Africa needs and deserves solidarity and respect. Африка нуждается, прежде всего, в солидарности и уважении и заслуживает их.
Overall, the Inspectors conclude that donor coordination needs improvement. В целом Инспекторы пришли к выводу, что координация донорской деятельности нуждается в улучшении.
Entry into force was recognized as a delicate issue which needs further deliberations. В качестве деликатной проблемы, которая нуждается в дальнейших дискуссиях, было признано вступление в силу.
The sector needs data standards, especially to help with insurance supervision. Этот сектор нуждается в стандартах представления данных, в частности в целях содействия осуществлению надзора за сферой страхования.
Africa needs significantly increased investment in agriculture. Африка нуждается в значительном увеличении притока инвестиций в свое сельское хозяйство.
Africa needs the United Nations to support that historic position. Африка нуждается в том, чтобы Организация Объединенных Наций поддержала эту имеющую историческое значение позицию.
Its implementing organization needs strong and dynamic leadership. Организация по ее осуществлению нуждается в решительном и твердом руководстве.
Finally, Africa needs integration support. И наконец, Африка нуждается в поддержке своих интеграционных процессов.
However, the impetus behind this is not self-perpetuating and needs constant nurturing. Тем не менее стоящая за этим движущая сила не является неиссякаемой и нуждается в постоянной подпитке.
Africa needs investment to sustain growth and reforms. Африка нуждается в инвестициях для обеспечения своего устойчивого роста и проведения реформ.
The new economy needs new mechanisms and regulations and much more transparency. Новая экономика нуждается в новых механизмах и нормативах, равно как в большей прозрачности.
Internally, the Division needs strengthening in several areas. С внутренней точки зрения Отдел нуждается в укреплении в ряде аспектов.
The Board also always considers whether the child needs help. Кроме того, Совет всегда интересуется, нуждается ли ребенок в помощи.
Our daughter needs you, JD. Наша дочь нуждается в тебе, Джей Ди.
Seriously, she needs protecting from herself. Серьезно, она нуждается в защите от самой себя.
Maybe she's exactly what he needs. Может быть, она точно та, в которой он нуждается.
I can see Ikuko needs you. Я вижу, что Икуко нуждается в вас.
We think she needs that protection. Мы полагаем, что она нуждается в защите.
Everybody needs someone to depend on. Каждый нуждается в ком-то, на кого можно положиться.
You think he needs a mentor. Вы думаете, что он нуждается в наставнике.
Anyone who needs reminding shouldn't come. Тех, кто нуждается в напоминании, здесь быть не должно.
Give Linc whatever help he needs. Просто окажи Линку помощь, в которой он нуждается.
You give her whatever she needs. Дашь ей все, в чем она нуждается.
He needs you more than you need him. Он нуждается в тебе больше, чем ты нуждаешься в нем.