The country needs leadership. |
Страна нуждается в руководстве. |
The world needs leadership. |
Мир нуждается в руководстве. |
This needs to be clarified. |
Этот вопрос нуждается в уточнении. |
The U.S. economy needs me. |
Экономика США нуждается во мне. |
Even Costelli needs me. |
Даже Костелли нуждается во мне. |
Cheap petrol is exactly what the world needs. |
Мир нуждается в дешевом бензине. |
Warehouse 13 needs you. |
Хранилище 13 нуждается в тебе. |
The crew needs this. |
Экипаж нуждается в этом. |
She needs her parents. |
Она нуждается в своих родителях |
He needs your support! |
Он нуждается в твоей поддержке! |
Your father needs you. |
Твой отец нуждается в тебе. |
He is the one who needs your help. |
И нуждается в вашей помощи. |
Your government needs you, sir. |
Правительство нуждается в вас. |
I bet the sink trap needs emptying. |
Сифон точно нуждается в очистке. |
And what Gotham desperately needs. |
И отчаянно нуждается Готэм. |
The kingdom needs you. |
Королевство нуждается в тебе. |
Your friend needs help. |
Твой друг нуждается в помощи. |
Swedish intelligence needs you. |
Шведская разведка нуждается в тебе. |
needs a token white person. |
нуждается в символическом белом. |
The Olaf needs a good girl. |
Олаф нуждается в хорошей девушке. |
And when someone needs a makeover |
Когда кто-то нуждается в смене имиджа, |
Somebody else needs to shine sometimes, |
Кто-нибудь еще нуждается сиять иногда |
He needs me there. |
Он нуждается во мне. |
I do! Gotham needs me! |
Готэм нуждается во мне. |
She needs me, dad. |
Она нуждается во мне, пап. |