| AFCCP needs better mechanisms for setting priorities for Agency enforcement and competition policy. | АДКЗП нуждается в более совершенных механизмах определения приоритетов в сфере правоприменения и политики по вопросам конкуренции. |
| Lifelong learning is becoming more widespread but needs further support. | Непрерывное обучение становится все более распространенным явлением, но нуждается в дальнейшей поддержке. |
| This is only speculation and needs to be confirmed. | Тут речь идет лишь о предположении, которое нуждается в подтверждении. |
| But you have a living daughter who needs your affection now. | Но у вас есть живая дочь, которая нуждается в вашей любви сейчас. |
| But despite the doubts, cosmology needs dark matter. | Но, несмотря на сомнения, космология нуждается в тёмной материи. |
| I have a friend who needs me right now. | У меня есть подруга, которая нуждается сейчас в моей помощи. |
| They travel from village to village, helping whoever needs medical care. | Они путешествуют из деревни в деревню, помогая всем, кто нуждается в медицинской помощи. |
| I think we should let mom decide what she needs. | Я думаю, мы должны позволить маме получить то, в чем она нуждается. |
| Boyd, my security needs go beyond having a bodyguard. | Бойд, моя служба безопасности нуждается в гораздо большем, чем быть просто телохранителями. |
| Because she needs you right now. | Потому что прямо сейчас она нуждается в Вас. |
| I mean, he needs help with stuff. | Я имею в виду, он нуждается в помощи в некоторых вещах. |
| I came because he needs you. | Я пришла к тебе, потому что он нуждается в тебе. |
| And she needs help, so we help. | И она нуждается в помощи, поэтому мы ей поможем. |
| You know she needs to be in quarantine. | Ты и так знаешь, что она нуждается в карантине. |
| I think my Manipura needs nourishment. | Я думаю, что моя Манипура нуждается в питании. |
| Because your daughter needs help, it says. | Поскольку ваша дочь нуждается в помощи, как они говорят. |
| He'll see he needs us. | Он увидит, что сам нуждается в нас. |
| And for whatever reason, he needs you too. | И по каким-то там причинам, он тоже в тебе нуждается. |
| You said he should be given anything he needs... | Вы сказали, что он получит все, в чем нуждается... |
| Betsey needs more than we can give her. | Бетси нуждается в большем, чем мы можем ей дать. |
| Aya needs our help more than ever. | Айа нуждается в нашей помощи больше, чем когда-либо. |
| Someone needs to teach you how to share. | Кто-то нуждается в уроке "как делиться с другими". |
| He needs you to be strong. | Он нуждается в тебе, чтобы быть сильным. |
| Well, he probably really needs you right now. | Ну, он, наверное, очень нуждается в тебе сейчас. |
| Right when your kind needs you the most. | Именно тогда, когда твой вид больше всего нуждается в тебе. |