Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нуждается

Примеры в контексте "Needs - Нуждается"

Примеры: Needs - Нуждается
This approach needs an operation adaptation process to map application operations to these primitive operations. Такой подход нуждается в работе по привязке процесса приведения применяемых операций к этим примитивным операциям.
Well, whoever you are, he needs rest and quiet. Кто бы вы ни были, он нуждается в отдыхе и покое.
Use it to protect whatever needs protecting. Используй его для защиты того, что нуждается в защите
You're the one who needs me. Это вы, те кто нуждается во мне.
My wife needs to be seen immediately. Моя жена нуждается в срочном осмотре.
Gaby, please, she needs me. Гэби, пожалуйста, она нуждается во мне.
Yes, everybody needs a lovely home in suburbia... Да, каждый нуждается в прекрасном доме в пригороде...
The Freedom Frequency is facing rough waters and needs your support to stay afloat. Частота Свободы столкнулась с трудностями и нуждается в вашей поддержке.
Ben, my baby needs a stable, loving home with two adult parents. Бен, мой ребенок нуждается в стабильном, любящем доме, с двумя взрослыми родителями.
What makes you think my life needs changing? Что заставляет тебя думать, что моя жизнь нуждается в изменениях?
It's a kid who needs a mentor. Это ребенок который нуждается в воспитателе.
But then ever story needs a contrary opinion... and with Mandy you're guaranteed excesses of both. Но каждая история нуждается в противоположном мнении, а с Мэнди тебе гарантировано и то и другое, причем, с избытком.
He's a grand gentleman, always helping them what needs help. Он достопочтенный джентльмен, всегда помогает тем, кто нуждается в помощи.
Ashley really needs you to not play so much, do more parenting. Эшли нуждается в вашем родительском подходе, а не в играх.
Right now I think my best friend needs me. Сейчас во мне нуждается мой лучший друг.
Denna, I can think of no one who needs help more than you. Денна, я уверен, что нет никого, кто нуждается в помощи больше, чем ты.
I've invited Gyda because she needs to get away for a bit. Я пригласила Гиду, потому что она нуждается в небольшом отдыхе.
You think the shop needs renovation too, right? Ты ведь тоже думаешь, что кафе нуждается в ремонте?
Put your sorries in a sack and give them to someone who needs them. Положи свои извинения в сумку и отдай тому, кто в них нуждается.
Princess, your colony needs you. Принцесса, ваша колония нуждается в вас.
The farmers are desperate, but the city needs drinking water. Фермеры в отчаянии, но город нуждается в питьевой воде.
This is a boy who needs a home. Это мальчик, который нуждается в доме.
My kid is acting like he needs a hollywood agent. Мой ребенок вообразил, что нуждается в Голливудском агенте.
She insists he desperately needs special care... but it is to no avail. Она настаивает, что он нуждается в особой заботе... но все бесполезно.
We need relief and we got a sick man who needs help. Нам нужна помощь, и у нас больной человек который нуждается в помощи.