This is, the kids will feel the therapeutic object needs him. |
То есть, дети будут понимать, что это лечебное устройство в них нуждается. |
Her penmanship needs a little improvement. |
Её стиль нуждается в небольшом улучшении. |
As much as Ahmed loves you, he needs an heir. |
Так же сильно, как Ахмед любит тебя, так же он нуждается в наследнике. |
What this ghoul needs is a healthy dose of vitamin music. |
Так, этот монстр нуждается с хорошей дозе оживляющей музыки. |
Everyone needs some "socialist contacts". |
Каждый нуждается в определенных "социальных связях". |
Look, if Sophia needs help, all she has to do is say so. |
Послушай, если София нуждается в помощи, пусть только скажет. |
Strike team needs a security override, stat. |
Ударная команда нуждается в организации охраны. |
That man needs a straightjacket, and you violated a direct order by bringing him here. |
Этот человек нуждается в смирительной рубашке, а вы нарушили прямой приказ, притащив его сюда. |
The whole world needs help, Danny. |
Весь мир нуждается в помощи, Дэнни. |
Now the world needs you to fly, Kara. |
Сейчас мир нуждается в твоем полете, Кара. |
A healer who needs some healing. |
Врача, который нуждается в исцелении. |
Now the world needs that same miracle. |
Сейчас мир, нуждается в таком же чуде. |
You're part of a community that needs you right now. |
Ты часть общества, которое нуждается в тебе. |
I know people take it recreationally, but he actually needs it for his aches. |
Я знаю, люди принимают его для развлечения, но он на самом деле нуждается в нем от боли. |
I've heard the news reports, politicians talking about how much San Vicente needs Brooks Innovations. |
Я слышал репортажи по новостям, где политики говорят о том, как сильно Сан-Висенте нуждается в Брукс Инновейшнс. |
A young woman in your position needs someone to protect her. |
Молодая девушка на вашем месте нуждается в чьей-то защите. |
She has two parents, and she needs us. |
У нее два родителя, и она нуждается в нас. |
Right now my family needs me. |
Сейчас моя семья нуждается во мне. |
And he's a little broken and he needs me. |
Он немного рассеян и нуждается во мне. |
I can feel how much he needs me right now. |
Я чувствую, как сильно он сейчас нуждается во мне. |
He needs a doctor not the police |
Он нуждается в докторе, а не в полиции. |
And after what happened with Padma, he needs this. |
и после того, что случилось с Падмой, он нуждается в этом. |
Just... please, she needs to be with me. |
Только... пожалуйста, она нуждается во мне. |
Theo Paphitis thinks Jeremy's car still needs work. |
Тео Папитис считает, что машина Джереми все ещё нуждается в доработке |
Not my cancer that needs fixing. |
Это не мой рак нуждается в лечении. |