Marcel tries to convince Lilli she is very ill and needs therapy. |
Марсель пытается убедить Лилли, что она очень больна и нуждается в терапии. |
Brynocki decides he's been abandoned and needs to find a new friend. |
Бриноки решает, что он был оставлен, и нуждается найти нового друга. |
The atmospheric signal is very weak and the signal needs to be amplified by around 80 dB. |
Сигнал, поступающий из атмосферы, обычно очень слаб и нуждается в усилении порядка 80 дб. |
Mr Fell, our friend the Brigadier needs our help. |
Мистер Фелл, наш друг Бригадир нуждается в нашей помощи. |
We've been told Pruitt needs a "cardiac autotransplantation". |
Как нам сказали, Пруитт нуждается в "сердечной автотрансплантации". |
Your son needs you, Malcolm. |
Ваш сын нуждается в Вас, Малкольм. |
Every person needs a low mineralized, ecologically clean and healthy drinking water. |
Каждый человек нуждается в низко минерализированной экологически чистой и благоприятной для здоровья питьевой воде. |
How much do you think Tom needs? |
Как ты думаешь, в каком количестве Том нуждается? |
If she needs provision and clothing they should provide that for her. |
Если она нуждается в пище и одежде, то они обязаны предоставить ей все необходимое. |
55 That he very badly needs me 5fighting his corner. |
То, что он весьма во мне нуждается. |
Or maybe he just needs a push. |
Или может он просто нуждается в точлке. |
Everyone needs a place to decompress with their peers. |
Каждый нуждается в месте, где можно хорошо провести время со своими ровесниками. |
The market is now in its active development phase and needs versatile and high-quality materiel, technologies and equipment. |
Рынок находится в активной стадии своего развития и нуждается в разнообразной и высококачественной техники, технологиях и оборудовании. |
Sounds like sheriff swan needs a course correction. |
Похоже, шериф Свон нуждается в смене приоритетов. |
Okay, I really can't talk. Maggie needs me. |
Ну, я не могу говорить, Мэгги нуждается во мне. |
I have a 10-year-old daughter who needs my full attention with everything that's going on. |
Моя 10-летняя дочь, нуждается в постоянном внимании, со всем, что происходит. |
Ivan is sick and needs rest. |
Иван болен и нуждается в отдыхе. |
Plan was to go back to Anchorage. Starboard diesel needs an overhaul. |
План состоял в том, чтобы кинуть якорь. дизель Правого борта нуждается в починке. |
It's strange I'm the one now who needs something or someone. |
Странно, я - теперь одна, кто в чем-то или ком-то нуждается. |
Well, let's just say it needs some work. |
Скажу лишь, что текст нуждается в правке. |
We have someone else who needs us. |
Есть еще кое-кто, кто нуждается в нас. |
Now we have the honor to welcome someone... that needs no introduction. |
Теперь мы имеем честь поприветствовать того... кто не нуждается в представлении. |
Unfortunately, one piece of mine needs to be sedated and institutionalized. |
К сожалению, частица меня нуждается в успокоительном и принудительном лечении. |
I believe what she probably needs more than anything is sleep. |
Я полагаю, что больше всего она нуждается во сне. |
It is just the hour when Papa most needs company. |
Это именно тот час, когда папа более всего нуждается в компании! |