| Marcel tries to convince Lilli she is very ill and needs therapy. | Марсель пытается убедить Лилли, что она очень больна и нуждается в терапии. |
| Brynocki decides he's been abandoned and needs to find a new friend. | Бриноки решает, что он был оставлен, и нуждается найти нового друга. |
| The atmospheric signal is very weak and the signal needs to be amplified by around 80 dB. | Сигнал, поступающий из атмосферы, обычно очень слаб и нуждается в усилении порядка 80 дб. |
| Mr Fell, our friend the Brigadier needs our help. | Мистер Фелл, наш друг Бригадир нуждается в нашей помощи. |
| We've been told Pruitt needs a "cardiac autotransplantation". | Как нам сказали, Пруитт нуждается в "сердечной автотрансплантации". |
| Your son needs you, Malcolm. | Ваш сын нуждается в Вас, Малкольм. |
| Every person needs a low mineralized, ecologically clean and healthy drinking water. | Каждый человек нуждается в низко минерализированной экологически чистой и благоприятной для здоровья питьевой воде. |
| How much do you think Tom needs? | Как ты думаешь, в каком количестве Том нуждается? |
| If she needs provision and clothing they should provide that for her. | Если она нуждается в пище и одежде, то они обязаны предоставить ей все необходимое. |
| 55 That he very badly needs me 5fighting his corner. | То, что он весьма во мне нуждается. |
| Or maybe he just needs a push. | Или может он просто нуждается в точлке. |
| Everyone needs a place to decompress with their peers. | Каждый нуждается в месте, где можно хорошо провести время со своими ровесниками. |
| The market is now in its active development phase and needs versatile and high-quality materiel, technologies and equipment. | Рынок находится в активной стадии своего развития и нуждается в разнообразной и высококачественной техники, технологиях и оборудовании. |
| Sounds like sheriff swan needs a course correction. | Похоже, шериф Свон нуждается в смене приоритетов. |
| Okay, I really can't talk. Maggie needs me. | Ну, я не могу говорить, Мэгги нуждается во мне. |
| I have a 10-year-old daughter who needs my full attention with everything that's going on. | Моя 10-летняя дочь, нуждается в постоянном внимании, со всем, что происходит. |
| Ivan is sick and needs rest. | Иван болен и нуждается в отдыхе. |
| Plan was to go back to Anchorage. Starboard diesel needs an overhaul. | План состоял в том, чтобы кинуть якорь. дизель Правого борта нуждается в починке. |
| It's strange I'm the one now who needs something or someone. | Странно, я - теперь одна, кто в чем-то или ком-то нуждается. |
| Well, let's just say it needs some work. | Скажу лишь, что текст нуждается в правке. |
| We have someone else who needs us. | Есть еще кое-кто, кто нуждается в нас. |
| Now we have the honor to welcome someone... that needs no introduction. | Теперь мы имеем честь поприветствовать того... кто не нуждается в представлении. |
| Unfortunately, one piece of mine needs to be sedated and institutionalized. | К сожалению, частица меня нуждается в успокоительном и принудительном лечении. |
| I believe what she probably needs more than anything is sleep. | Я полагаю, что больше всего она нуждается во сне. |
| It is just the hour when Papa most needs company. | Это именно тот час, когда папа более всего нуждается в компании! |