I know that she's afraid and she needs our help. |
Что же, я считаю она напугана и нуждается в нашей помощи. |
He's got a family that needs him. |
У него есть семья, которая нуждается в нем. |
Sorry, but Salla needs help. |
Извините, но Салла нуждается в помощи. |
But if Toby believes he needs you, then you're welcome to stay as long as you like. |
Но если Тоби считает, что нуждается в тебе, то можешь оставаться здесь столько, сколько пожелаешь. |
Only the one who needs healing. |
Только тот, кто нуждается в исцелении. |
He's losing his heart and needs our care. |
Он отдал свое сердце и теперь нуждается в нашей поддержке. |
The thing to keep in mind is Janet needs this more than you do. |
Главное не забывать, что Джанет нуждается в этом больше, чем вы. |
Of course she needs to be protected, but... |
Конечно она нуждается в защите, но... |
I'm not sure it needs another writer either. |
Не уверена, что и в очередном писателе нуждается. |
Gary, this house is caught in a time warp and it needs a facelift. |
Гарри, этот дом застрял во временной паутине и нуждается в подтяжке. |
That guy needs a lifetime, not just a few days. |
Этот парень нуждается в жизни, не только на несколько дней. |
She needs you to be her mother. |
Она нуждается в тебе, как в матери. |
I mean, she kind of needs it. |
Я имею в виду, она вроде в ней нуждается. |
Even if you were, right now my daughter needs me more. |
Даже если вы и были, то в данный момент моя дочь больше нуждается в отце, чем в вас. |
What I believe is that this door needs better maintenance. |
Во что я верю, так это в то, что эат дверь нуждается в лучшем обслуживании. |
What Rick needs more than anything now is a friend. |
В ком Рик сейчас нуждается больше всего, так это в друге. |
And I won't abandon her now when she needs us the most. |
Я не оставлю ее тогда, когда она нуждается в нас. |
The laser needs a constant supply of Bernalium rods. |
Лазер нуждается в постоянном запасе прутов Берналиума. |
But this one night, your wife needs you. |
Но сейчас твоя жена в тебе нуждается. |
School needs basic, basic things, like... teachers, for one. |
Школа нуждается в основном, основных вещах, как... учителя, во-первых. |
And she needs closeness and exclusivity. |
А она нуждается в близости и внимании. |
This sentence needs to be checked by a native speaker. |
Это предложение нуждается в проверке носителем языка. |
That's number one. Number two: This ecology of sharing needs freedom within which to create. |
Это первое. Второе: Экология совместного использования нуждается в свободе, чтобы творить. |
And now that she needs me, I am always at work. |
А теперь, когда она нуждается во мне, я пропадаю на работе. |
If the City needs me, then... I'll join Tarrlok's taskforce and help fight Amon. |
Если город нуждается во мне,... то я присоединюсь к спецотряду Талока и помогу сражаться с Амоном. |