| This baby needs parents, not an 18-year-old child | Этот ребенок нуждается в родителях, а не в 18-летнем ребенке |
| And she really needs her friends right now. | И она сейчас действительно нуждается в своих друзьях. |
| What's important is that this story needs a hero. | Важно, что эта история явно нуждается в герое. |
| Stan, this is really something a boy needs his father for. | Стэн, мальчик правда нуждается в отце. |
| She needs your help now that your brothers not here. | Она сейчас нуждается в помощи, пока твой брат служит. |
| But if the Daleks have something inside that thing, and it needs waking up... | Но если Далеки имеют что-то в той штуке, и оно нуждается в пробуждении... |
| It's the last thing this family needs. | Это последнее, в чем нуждается эта семья. |
| Your life in New York needs you. | Твоя жизнь в Нью-Йорке нуждается в тебе. |
| The crew needs you, In some ways, more than either one of us. | Экипаж нуждается в тебе, в какой-то степени даже больше, чем каждого из нас. |
| He's welcome to a solicitor if he needs one. | Он может вызвать адвоката, если он в нем нуждается. |
| He's been away from his family for years, he needs time with them. | Он был вдали от своей семьи в течение многих лет, он нуждается во времени с ними. |
| If anybody needs a friend right now, it's me. | Если кто и нуждается в друге, так это я. |
| Cmdr La Forge needs you in sickbay. | Командор Ла-Форж нуждается в Вашей помощи в лазарете. |
| He needs you at his place right away. | Он нуждается в вас на своем месте сразу. |
| And if he doesn't feel he needs armed protection... | И если он не чувствует, что нуждается в вооруженной охране... |
| It needs people who are willing to do exactly what you did today. | Город нуждается в людях, которые хотят делать то, что вы сделали сегодня. |
| Chakotay's the one who needs your attention right now. | Чакотэй нуждается в вашем внимании прямо сейчас. |
| And the fact is, this community needs you. | И, фактически, это сообщество нуждается в вас. |
| Everyone in this office needs fixing. | Каждый в этом офисе нуждается в помощи. |
| She's weak, and she needs me. | Она слаба, и нуждается во мне. |
| He needs a new environment in order to reach his potential. | Он нуждается в новых условиях чтобы достичь своего потенциала . |
| I was given word that some great lady needs a potion. | Я слышал, некая дама нуждается в зелье. |
| I do understand that her daughter needs care. | Я понимаю, что ее дочь нуждается в уходе. |
| The sink trap so needs emptying. | О да, он очень в ней нуждается. |
| Poor guy needs a shrink more than a cell. | Несчастный нуждается в психиатре больше, чем в камере. |