This baby needs parents, not an 18-year-old child |
Этот ребенок нуждается в родителях, а не в 18-летнем ребенке |
And she really needs her friends right now. |
И она сейчас действительно нуждается в своих друзьях. |
What's important is that this story needs a hero. |
Важно, что эта история явно нуждается в герое. |
Stan, this is really something a boy needs his father for. |
Стэн, мальчик правда нуждается в отце. |
She needs your help now that your brothers not here. |
Она сейчас нуждается в помощи, пока твой брат служит. |
But if the Daleks have something inside that thing, and it needs waking up... |
Но если Далеки имеют что-то в той штуке, и оно нуждается в пробуждении... |
It's the last thing this family needs. |
Это последнее, в чем нуждается эта семья. |
Your life in New York needs you. |
Твоя жизнь в Нью-Йорке нуждается в тебе. |
The crew needs you, In some ways, more than either one of us. |
Экипаж нуждается в тебе, в какой-то степени даже больше, чем каждого из нас. |
He's welcome to a solicitor if he needs one. |
Он может вызвать адвоката, если он в нем нуждается. |
He's been away from his family for years, he needs time with them. |
Он был вдали от своей семьи в течение многих лет, он нуждается во времени с ними. |
If anybody needs a friend right now, it's me. |
Если кто и нуждается в друге, так это я. |
Cmdr La Forge needs you in sickbay. |
Командор Ла-Форж нуждается в Вашей помощи в лазарете. |
He needs you at his place right away. |
Он нуждается в вас на своем месте сразу. |
And if he doesn't feel he needs armed protection... |
И если он не чувствует, что нуждается в вооруженной охране... |
It needs people who are willing to do exactly what you did today. |
Город нуждается в людях, которые хотят делать то, что вы сделали сегодня. |
Chakotay's the one who needs your attention right now. |
Чакотэй нуждается в вашем внимании прямо сейчас. |
And the fact is, this community needs you. |
И, фактически, это сообщество нуждается в вас. |
Everyone in this office needs fixing. |
Каждый в этом офисе нуждается в помощи. |
She's weak, and she needs me. |
Она слаба, и нуждается во мне. |
He needs a new environment in order to reach his potential. |
Он нуждается в новых условиях чтобы достичь своего потенциала . |
I was given word that some great lady needs a potion. |
Я слышал, некая дама нуждается в зелье. |
I do understand that her daughter needs care. |
Я понимаю, что ее дочь нуждается в уходе. |
The sink trap so needs emptying. |
О да, он очень в ней нуждается. |
Poor guy needs a shrink more than a cell. |
Несчастный нуждается в психиатре больше, чем в камере. |