In 2000, the movement became known as the Million Mom March. |
С 2000 года движение известно как «Марш миллиона матерей». |
According to the author, the Pakistani authorities have no control over this movement. |
По мнению автора, пакистанские власти не контролируют это движение. |
The Civil society movement in St. Vincent and the Grenadines has also contributed to the implementation of Gender sensitive policies and practices. |
Движение гражданского общества в Сент-Винсенте и Гренадинах также вносит вклад в осуществление гендерно-ориентированной политики и практики. |
Sir, there's movement in front of the White House. |
Сэр, движение перед Белым Домом. |
A resistance movement right here in the village. |
Движение Сопротивления у нас в деревне. |
That's a basque separatist movement in Spain. |
Это баскское сепаратистское движение в Испании. |
It's an unsettling discovery, a unique movement on an unimaginable scale. |
Это - тревожное открытие, уникальное движение в невообразимом масштабе. |
Tell me if you see the movement. |
Скажете мне, если заметите движение. |
He just saw some movement, so he went to go check it out. |
Он увидел какое-то движение и пошел проверить. |
B's showing a significant 26-percent movement in purchase intent. |
Б показывает значительное 26% движение в покупке намерений. |
He has it out for the TakeOver! movement. |
У него зуб на движение "Захватим Уолл-стрит!". |
Sparrow Two, we've got movement now to the east. |
Воробей Два, у нас движение на востоке. |
Look, the Tea Party isn't the grassroots movement you think it is. |
Послушай, Большое Чаепитие это не такое простое движение, как ты думаешь. |
Reprogram them so that they're triggered by movement. |
Перепрограммируйте их так, чтобы они реагировали на движение. |
And finally I see some movement here. |
И в конце концов увидел какое-то движение здесь. |
Convergence and divergence, movement of the Earth's plates. |
Схождение, расхождение, движение континентальных платформ. |
I saw one of the defendants make a furtive movement. |
Я увидел как один из подзащитных сделал угрожающее движение. |
I'd like to demonstrate that movement just like this. |
Ладно, я продемонстрирую вам как угрожающее движение должно выглядеть. |
We need you to write about our movement. |
Нам нужно чтобы ты про наше движение написал. |
A hundred miles from the Mexican coast, and keen eyes have spotted movement. |
В ста пятидесяти километрах от Мексиканского побережья зоркий глаз фрегата заметил движение. |
Pay it Forward, the movement, reached L.A. |
Движение "Плати Вперед" достигло Лос-Анджелеса. |
It is as natural as the movement of the sun and moon. |
Это также естественно, как движение солнца и луны. |
That's why there's such a fervent pro-life movement in this country. |
Вот почему в этой стране такое мощное движение в защиту жизни. |
I still fail to understand how that constitutes a movement. |
Я все равно не понимаю, как из этого получается движение. |
Wait, okay, I see some movement. |
Подождите, ладно, я вижу какое-то движение. |