| In 2000, the movement became known as the Million Mom March. | С 2000 года движение известно как «Марш миллиона матерей». |
| According to the author, the Pakistani authorities have no control over this movement. | По мнению автора, пакистанские власти не контролируют это движение. |
| The Civil society movement in St. Vincent and the Grenadines has also contributed to the implementation of Gender sensitive policies and practices. | Движение гражданского общества в Сент-Винсенте и Гренадинах также вносит вклад в осуществление гендерно-ориентированной политики и практики. |
| Sir, there's movement in front of the White House. | Сэр, движение перед Белым Домом. |
| A resistance movement right here in the village. | Движение Сопротивления у нас в деревне. |
| That's a basque separatist movement in Spain. | Это баскское сепаратистское движение в Испании. |
| It's an unsettling discovery, a unique movement on an unimaginable scale. | Это - тревожное открытие, уникальное движение в невообразимом масштабе. |
| Tell me if you see the movement. | Скажете мне, если заметите движение. |
| He just saw some movement, so he went to go check it out. | Он увидел какое-то движение и пошел проверить. |
| B's showing a significant 26-percent movement in purchase intent. | Б показывает значительное 26% движение в покупке намерений. |
| He has it out for the TakeOver! movement. | У него зуб на движение "Захватим Уолл-стрит!". |
| Sparrow Two, we've got movement now to the east. | Воробей Два, у нас движение на востоке. |
| Look, the Tea Party isn't the grassroots movement you think it is. | Послушай, Большое Чаепитие это не такое простое движение, как ты думаешь. |
| Reprogram them so that they're triggered by movement. | Перепрограммируйте их так, чтобы они реагировали на движение. |
| And finally I see some movement here. | И в конце концов увидел какое-то движение здесь. |
| Convergence and divergence, movement of the Earth's plates. | Схождение, расхождение, движение континентальных платформ. |
| I saw one of the defendants make a furtive movement. | Я увидел как один из подзащитных сделал угрожающее движение. |
| I'd like to demonstrate that movement just like this. | Ладно, я продемонстрирую вам как угрожающее движение должно выглядеть. |
| We need you to write about our movement. | Нам нужно чтобы ты про наше движение написал. |
| A hundred miles from the Mexican coast, and keen eyes have spotted movement. | В ста пятидесяти километрах от Мексиканского побережья зоркий глаз фрегата заметил движение. |
| Pay it Forward, the movement, reached L.A. | Движение "Плати Вперед" достигло Лос-Анджелеса. |
| It is as natural as the movement of the sun and moon. | Это также естественно, как движение солнца и луны. |
| That's why there's such a fervent pro-life movement in this country. | Вот почему в этой стране такое мощное движение в защиту жизни. |
| I still fail to understand how that constitutes a movement. | Я все равно не понимаю, как из этого получается движение. |
| Wait, okay, I see some movement. | Подождите, ладно, я вижу какое-то движение. |