Английский - русский
Перевод слова Movement
Вариант перевода Движение

Примеры в контексте "Movement - Движение"

Примеры: Movement - Движение
In brief, the record of the environmental education movement is one of resourcefulness, innovation and continuing accomplishments. Таким образом, движение за просвещение в вопросах окружающей среды характеризуется творческим и новаторским подходом и большими достижениями.
An enlightened movement was the standard-bearer for this goal in opposition to those who rejected progress. Движение просвещения стремилось к достижению этих целей и боролось с теми, кто отвергал прогресс.
A movement led by scholars had further success with the establishment, beginning in 1873, of special schools for girls. Начиная с 1873 года движение под руководством ученых достигло новых успехов, позволивших создать специальные школы для девочек.
The national liberation movement gradually evolved into a struggle against this rule. Постепенно национально-освободительное движение вылилось в борьбу против этого режима.
The movement planned to stage over 60 events during the current year. В нынешнем году это движение планирует осуществить более 60 мероприятий.
All in all, the trade union movement in Georgia has not yet emerged from a protracted crisis. В целом профсоюзное движение в Грузии все еще не вышло из затяжного кризиса.
Civil proceedings can be initiated by a worker, a trade union or a civil rights movement. Работник, профсоюз или движение за гражданские права могут потребовать осуществления гражданского судопроизводства.
The terrorist movement had at one point been so powerful that people had thought it would seize power. Террористическое движение было в определенный момент столь мощным, что можно было предположить захват террористами власти.
Civil society, including non-governmental organizations and the women's movement, has been critical in awareness-raising, lobbying and service provision. Гражданское общество, включая неправительственные организации и женское движение, играет важную роль в повышении уровня информированности, в лоббировании и в оказании услуг.
In 1988, a public movement, Sąjūdis, sprang up and aimed at restoration of independence. В 1988 году возникло общественное движение Саюдис, преследовавшее цель восстановить независимость.
Any movement of an IWT vessel on a given network. Любое движение судна ВВТ по данной сети.
The Cooperative movement in Kenya is a key player in the economy, contributing about 40 per cent of GDP. Одну из ключевых ролей в экономике Кении играет кооперативное движение, на которое приходится примерно 40% ВВП.
The FTR Act does not regulate the movement of precious metals. Закон о СФС не регулирует движение драгоценных металлов.
The available regulations on precious commodities only restrict the movement of gold. Имеющиеся постановления в отношении ценностей ограничивают только движение золота.
Meanwhile, restriction on the movement of other precious commodities are still under consideration. В настоящее время продолжается рассмотрение вопроса об ограничениях на движение других ценностей.
The seven panellists succeeded in highlighting the positive contribution that young people can make to the anti-racism movement. Семь участников дискуссии по очереди осветили возможный позитивный вклад молодежи в движение против расизма.
On 5 April 2006, SPA launched a four-day strike, which turned into a 19-day protest movement of unprecedented proportions. 5 апреля 2006 года АСП организовало четырехдневную забастовку, которая переросла в беспрецедентное по масштабам 19-дневное движение протеста.
The LURD movement had previously accepted the idea of negotiations that would include other stakeholders. Ранее движение ЛУРД согласилось с идеей проведения переговоров с участием других заинтересованных сторон.
All joints of the 3-D H machine should be checked for free movement without encountering noticeable friction. Все сочленения механизма 3-D Н должны быть проверены, для того чтобы обеспечить их свободное движение и исключить какое-либо заметное трение.
Any movement of an IWT vessel on a given network. Любое движение дорожного транспортного средства по данной сети.
But there is not enough public support or research back-up to turn the movement into law at this point. Однако на данном этапе это движение пока еще не может стать законом из-за нехватки общественной поддержки и соответствующей научной базы.
The women's movement was strong among the peasantry but not among the pastoralists. Женское движение является очень сильным среди крестьянства, но не среди скотоводов.
The women's movement was not strong enough to exert a meaningful influence upon either government decisions or the legislative processes. Женское движение в стране не было достаточно сильным, для того чтобы оказывать ощутимое воздействие на принимаемые правительством решения или на законодательный процесс.
It is a movement that grows and prospers under conditions of terrorism, war and instability. Это движение, которое произрастет и процветает в условиях терроризма, войны и нестабильности.
Furthermore, this "movement" is not recognized under current Tunisian law. Кроме того, это "движение" является незаконным в соответствии с действующим тунисским законодательством.