Английский - русский
Перевод слова Movement
Вариант перевода Движение

Примеры в контексте "Movement - Движение"

Примеры: Movement - Движение
Eye movement and dilation are often dead giveaways. Движение и расширение зрачков о многом говорят.
You had a considerable following, but then you publicly denounced your whole movement and pledged support to the Administration. У вас были серьезные последователи, но затем вы публично осудили все ваше движение и обещали поддерживать Администрацию.
I love the actual movement of climbing. Я люблю само движение во время восхождения.
Lieutenant, we've got movement on the freight elevator. Лейтенант, у нас движение грузового лифта.
And we're going to film all that in sequences of two images to create movement. И мы будем снимать всё это по порядку, так что из двух изображений получится движение.
Every movement, every interaction, every second of their day is accounted for. Каждое движение, каждое взаимодействие, каждая секунда их дня - всё записано.
And I want him to go on leading the civil rights movement, not one of these bloodthirsty militants. И я хочу, чтобы он продолжал возглавлять движение за гражданские права, а не какой-нибудь из этих кровожадных вояк.
Our movement changes laws and day-to-day life for our people. Наше движение изменяет законы и повседневную жизнь нашего народа.
The underground movement needs to be structured. Подпольное движение должно иметь свои тайные структуры.
I can hear every breath, every movement, every tiny heartbeat. Я замечаю каждый вдох, каждое движение, мельчайшее сердцебиение.
After he returned to Poland in the 80s, he actively supported the dissident movement. После возвращения в Польшу в 1980-х годах, Он активно поддерживал диссидентское движение.
It will detect a pitch, a roll, a tilt - every movement the phone makes. Он определит падение, вращение, наклон - любое движение, совершаемое телефоном.
The survival of our movement depends upon it. От этого зависит выживет ли наше движение.
Great movement, but he's got... Отличное движение, но у него...
Back home there's a growing pro-Earth movement. Там, дома, набирает силу про земное движение.
Every moment he delays, our movement grows in strength. Каждую секунду, пока он медлит, наше движение набирает силу.
I think you see... this is a popular movement. Я думаю... это народное движение.
Stay in one place and they can wipe out your entire movement in one attack. Останьтесь в одном месте и они сотрут все движение одной атакой.
In Brazil, we had and still have a great movement of landless peasants. В Бразилии, у нас был и до сих пор есть Большое движение безземельных крестьян.
Get eyes over here, let me know if you see any movement. Отправьте людей сюда, дайте знать, если засечёте движение.
A whole movement, right here in North Carolina. Целое движение здесь, в Северной Каролине.
It seemed to symbolise the entire underground psychedelic movement. Казалось, оно символизирует всё подземное психоделическое движение.
We intend to make this Global Movement for Children a truly local movement for children in Thailand. Мы намерены превратить это Всемирное движение в поддержку детей в подлинно местное движение в интересах детей в Таиланде.
I second Britta's motion, not movement. Я удваиваю движение Бритты, не выдвижение.
Internal sensors are still detecting movement. Датчики все еще фиксируют движение личинок.