| Eye movement and dilation are often dead giveaways. | Движение и расширение зрачков о многом говорят. |
| You had a considerable following, but then you publicly denounced your whole movement and pledged support to the Administration. | У вас были серьезные последователи, но затем вы публично осудили все ваше движение и обещали поддерживать Администрацию. |
| I love the actual movement of climbing. | Я люблю само движение во время восхождения. |
| Lieutenant, we've got movement on the freight elevator. | Лейтенант, у нас движение грузового лифта. |
| And we're going to film all that in sequences of two images to create movement. | И мы будем снимать всё это по порядку, так что из двух изображений получится движение. |
| Every movement, every interaction, every second of their day is accounted for. | Каждое движение, каждое взаимодействие, каждая секунда их дня - всё записано. |
| And I want him to go on leading the civil rights movement, not one of these bloodthirsty militants. | И я хочу, чтобы он продолжал возглавлять движение за гражданские права, а не какой-нибудь из этих кровожадных вояк. |
| Our movement changes laws and day-to-day life for our people. | Наше движение изменяет законы и повседневную жизнь нашего народа. |
| The underground movement needs to be structured. | Подпольное движение должно иметь свои тайные структуры. |
| I can hear every breath, every movement, every tiny heartbeat. | Я замечаю каждый вдох, каждое движение, мельчайшее сердцебиение. |
| After he returned to Poland in the 80s, he actively supported the dissident movement. | После возвращения в Польшу в 1980-х годах, Он активно поддерживал диссидентское движение. |
| It will detect a pitch, a roll, a tilt - every movement the phone makes. | Он определит падение, вращение, наклон - любое движение, совершаемое телефоном. |
| The survival of our movement depends upon it. | От этого зависит выживет ли наше движение. |
| Great movement, but he's got... | Отличное движение, но у него... |
| Back home there's a growing pro-Earth movement. | Там, дома, набирает силу про земное движение. |
| Every moment he delays, our movement grows in strength. | Каждую секунду, пока он медлит, наше движение набирает силу. |
| I think you see... this is a popular movement. | Я думаю... это народное движение. |
| Stay in one place and they can wipe out your entire movement in one attack. | Останьтесь в одном месте и они сотрут все движение одной атакой. |
| In Brazil, we had and still have a great movement of landless peasants. | В Бразилии, у нас был и до сих пор есть Большое движение безземельных крестьян. |
| Get eyes over here, let me know if you see any movement. | Отправьте людей сюда, дайте знать, если засечёте движение. |
| A whole movement, right here in North Carolina. | Целое движение здесь, в Северной Каролине. |
| It seemed to symbolise the entire underground psychedelic movement. | Казалось, оно символизирует всё подземное психоделическое движение. |
| We intend to make this Global Movement for Children a truly local movement for children in Thailand. | Мы намерены превратить это Всемирное движение в поддержку детей в подлинно местное движение в интересах детей в Таиланде. |
| I second Britta's motion, not movement. | Я удваиваю движение Бритты, не выдвижение. |
| Internal sensors are still detecting movement. | Датчики все еще фиксируют движение личинок. |