The cooperative movement balances both economic viability and social responsibility. |
Кооперативное движение сочетает в себе как экономическую жизнеспособность, так и социальную ответственность. |
Distortions that appear to show movement. |
Искажения, которые, кажется, показывают движение. |
What a good thing we remembered it reacts to movement. |
Как хорошо, что мы вспомнили, что он реагирует на движение. |
And basically they were responsible for the psychedelic movement. |
И по большому счету они были в ответе за движение психоделии. |
They seem to react to movement. |
Стой! Похоже, они реагируют на движение. |
Recent developments in Liberia also suggest movement towards political stability. |
Последние события в Либерии также указывают на движение в направлении обеспечения политической стабильности. |
The disability movement in Afghanistan is still in its infancy. |
В Афганистане движение по проблемам инвалидности все еще находится в младенческом состоянии. |
And this movement converts it into capital. |
И как раз это движение превращает её в капитал». |
This wild and chaotic molecular movement generates heat and temperature. |
Это движение молекул, беспорядочное и хаотичное, создает жар и температуру. |
Now a broad movement has emerged to tackle the resource curse. |
В настоящее время возникло широкое движение для того, чтобы заняться решением проблемы проклятия ресурсов. |
The green movement significantly inspired the world. |
Движение "зеленых" в значительной степени воодушевило человечество. |
I see movement on the bridge. |
Вижу движение на мосту, прямо у тебя за спиной. |
Our own freedom movement was guided by his experiences in South Africa. |
Наше собственное освободительное движение черпало свое вдохновение из опыта, приобретенного им в Южной Африке. |
Cuba will continue with its forward movement to change and develop. |
Куба и впредь будет продолжать свое движение вперед, внося изменения и стремясь к развитию. |
The Norwegian trade union movement is highly centralized and has three main organizations. |
Норвежское профсоюзное движение является в высшей степени централизованным, и в настоящее время имеются три основные организации. |
A parallel and closely related initiative has been the Healthy Cities movement. |
Сходный и тесно связанный с указанной инициативой характер имеет движение "Города со здоровой средой". |
Concrete movement towards integration must now occur. |
В настоящее время должно происходить конкретное движение в сторону интеграции. |
But the rebel movement has repeatedly refused. |
Однако повстанческое движение неоднократно отказывалось предпринять шаги в этом направлении. |
In March 2002, Indonesia launched a national movement to fight HIV/AIDS. |
В марте 2002 года в Индонезии возникло национальное движение, целью которого является борьба с ВИЧ/СПИДом. |
Ordinary pedestrians should not be disturbed by their movement. |
Вместе с тем их движение не должно мешать обычному пешеходному движению. |
The movement continues publicity campaigns and a nationwide signature collection campaign. |
Это движение продолжает проведение агитационных кампаний, а также общенациональной кампании по сбору подписей. |
Business representatives stressed that any successful movement of technology must benefit both suppliers and recipients. |
Представители деловых кругов подчеркивали, что всякое успешное движение технологий должно приносить пользу как поставщикам, так и получателям. |
The movement to reduce disaster risk is accelerating worldwide. |
Движение в поддержку деятельности по уменьшению опасности бедствий набирает темпы во всем мире. |
The cooperative movement provided excellent opportunities to eradicate poverty. |
68 В деле ликвидации нищеты важнейшую роль может сыграть кооперативное движение. |
The indigenous farmers' movement has therefore always sought to change the social structures. |
Поэтому движение фермеров из числа коренных народов всегда стремилось к тому, чтобы изменить социальную структуру нашего общества. |