"Slow fashion is not a seasonal trend that comes and goes like animal print, but a sustainable fashion movement that is gaining momentum." |
Согласно ей, «медленная мода - это не сезонный тренд, который приходит и уходит, как линька у животных, а набирающее обороты экологически рациональное движение». |
The New Current (Latvian: Jaunā strāva) in the history of Latvia was a broad leftist social and political movement that followed the First Latvian National Awakening (led by the Young Latvians from the 1850s to the 1880s) and culminated in the 1905 Revolution. |
Jaunā strāva) в истории Латвии - массовое левое социально-политическое движение, существовавшее во время Первого латышского национального пробуждения (ведущую роль в котором играли младолатыши начиная с 1850-х и до 1880-х годов), высшей точкой развития которого была Революция 1905 года. |
The Eritrean Liberation Front (ELF) was the main independence movement in Eritrea which sought Eritrea's independence from Ethiopia during the 1960s and 1970s. |
Фронт освобождения Эритреи (англ. Eritrean Liberation Front) - основное сепаратистское движение на территории Эритреи, добивавшееся независимости Эритреи от Эфиопии в 1960-е и 1970-е годы. |
In 1785, he described the irregular movement of coal dust on the surface of alcohol and therefore has a claim as discoverer of what came to be known as Brownian motion. |
В 1785 году он описал нерегулярное движение угольной пыли на поверхности спирта, и, следовательно, может называться первооткрывателем того, что стало известно как Броуновское движение. |
Some neurologists hypothesize that the putamen also plays a role in the selection of movement (e.g. Tourette Syndrome) and the "automatic" performance of previously learned movements (e.g. Parkinson's disease). |
Некоторые неврологи предполагают, что скорлупа также играет роль в выборе движения (например, при синдроме Туретта) и «автоматически» выполняет ранее изученное движение (например, при болезни Паркинсона). |
For his contributions to the labor movement and to the institution of a welfare state, Mora was awarded the title Benemérito de la Patria by the Legislative Assembly. (in Spanish) A short biography |
За свой вклад в рабочее движение и создание государства всеобщего благосостояния Мора был удостоен Законодательным собранием звания Benemérito de la Patria. |
He placed great emphasis on the composition of each shot, constructing decor and natural shots with artistic expressions of classical landscapes, made use of camera movement to widen the space of the shot, and add a dramatic effect. |
Он придавал огромное значение композиции кадра, выстраивая декорации и натурные съёмки с художественной выразительностью классических живописных полотен, использовал движение камеры для расширения пространства кадра и достижения драматического эффекта. |
He developed a method for measuring the amount of dopamine in brain tissues and found that dopamine levels in the basal ganglia, a brain area important for movement, were particularly high. |
Он разработал метод для измерения количества дофамина в тканях головного мозга и обнаружил, что уровень допамина в базальных ганглиях (в области мозга, отвечающей за движение) был особенно высоким. |
The cinema pur film movement included Dada artists, such as Man Ray (Emak-Bakia, Return to Reason), René Clair (Entr'acte), and Marcel Duchamp (Anemic Cinema). |
Это движение включало в себя дадаистов, таких как Ман Рэй (Emak-Bakia), Рене Клер (Антракт) и Марсель Дюшан (Anemic Cinema). |
The movement was created around Wikipedia's community, and has since expanded to the other Wikimedia projects, including the commons projects Wikimedia Commons and Wikidata, and volunteer software developers contributing to MediaWiki. |
Движение возникло на основе сообщества Википедии и в дальнейшем распространилось на другие проекты Викимедиа, включая Викисклад и Викиданные, а также сообщество разработчиков программного обеспечения Медиавики. |
A fork movement was organized at the station - trains of the Avtozavodskaya line "turned around" at the station and continued on their way along the Sormovskaya line. |
На станции было организовано вилочное движение - поезда Автозаводской линии «разворачивались» на станции и продолжали свой путь уже по Сормовской линии. |
He studied human psychology, human weakness and human potential, then wrote challenges to psychology, psychiatry, religion, academia, the legal system, and the New Age movement. |
Роуз изучал человеческую психологию, человеческие слабости, человеческий потенциал, но в то же время критиковал психологию, психиатрию, религию, науку, правовую систему и движение нью-эйдж. |
In the 1930s he was involved in the political movement of the Romanian Roma and was made honorary president of the "General Union of the Romanian Roma". |
В 1930-х он был вовлечен в политическое движение румынских цыган и был сделан почетным президентом Единого Союза румынских Цыган. |
The movement was more prevalent in Vienna and Dresden rather than her hometown of Milan, and Maria Teresa found more success and more appreciative audiences in these cities than in her birthplace. |
Движение за права женщин было более распространено в Вене и Дрездене, чем в её родном Милане, так что Мария Тереза смогла сделать успешную карьеру и найти более благодарную публику в этих городах, чем у себя на родине в Милане. |
The administration of the province should be carried on in such a manner that in spite of the best efforts of the Congress, this movement will fail to take root in the province. |
Управление провинцией должно осуществляться таким образом, чтобы, несмотря на все усилия Конгресса, это движение не приживалось в народе. |
Rock in Opposition or RIO was a movement representing a collective of progressive bands in the late 1970s united in their opposition to the music industry that refused to recognise their music. |
Rock in Opposition (RIO, англ. рок в оппозиции) - движение, представлявшее несколько прогрессивных рок-групп конца 1970-х, объединившихся в оппозиции к музыкальной индустрии, которая отказывалась признавать их музыку. |
Expressionism is a modernist movement in drama and theatre that developed in Europe (principally Germany) in the early decades of the 20th century and later in the United States. |
Экспрессионизм - модернистское движение в драматургии и театре, которое сложилось в Европе (в основном Германии) в первые десятилетия ХХ века и позднее в США. |
This movement has been associated to the development of the subgenre of screamo, while it also should be noticed that this term has been, as with the case of emo, the subject of controversy. |
Это движение было связано с развитием поджанра скримо, однако следует отметить, что этот термин был спорным, как и в случае с «эмо». |
The cryonics movement, which started with the publication of Robert Ettinger's book The Prospect of Immortality in 1964, is still treated as a curiosity by most people, though cryonics continues to gain in acceptance by both the general public, and the scientific community. |
Движение крионики, начавшееся с публикации книги Роберта Эттингера "Перспектива бессмертия" в 1964 году, по-прежнему рассматривается большинством людей как любопытство, хотя крионика продолжает получать признание как широкой общественности, так и научного сообщества. |
Together with the worship leader Graham Kendrick, they led a movement which over the next three years spread across the UK, Europe and North America, and finally across the world. |
Вместе с церковным лидером Грэхэмом Кендриком (англ.) они возглавили это движение, которое за следующие З года распространилось по всей Великобритании, Европе и Северной Америке, а затем и в другие регионы. |
After joining Benito Mussolini's movement in Florence, he took part in several actions of the Blackshirts, and led a squad during the 1922 March on Rome - the moment when Fascism took over in Italy. |
После вступления в движение Бенито Муссолини во Флоренции, он принял участие в нескольких акциях чернорубашечников, и привел отряд в 1922 году во время марша на Рим - момент, когда фашизм взял власть в Италии. |
Approximately in 1052 Zlatoust has decided to leave the investigated territory of America and to return on "East", his movement is truer laid geographically on the West, but it has come from the East. |
Примерно в 1052 году Златоуст решил покинуть изученную территорию Америки и вернуться на восток, вернее, его движение лежало географически на запад, но он пришел в Америку именно с востока. |
In the 1970s and 1980s the Unification movement sponsored the International Conference on the Unity of the Sciences (ICUS), in order to promote the concept of the unity of science and religion. |
В 1970-х и 1980-х Движение объединения спонсировала Международную конференцию за объединение наук (англ. International Conference on the Unity of the Sciences (ICUS) с целью распространять концепцию единства науки и религии. |
One of his first instruments, created in 1932, was the Benioff seismograph, which senses the movement of the earth - these instruments are now used in every country in the world. |
Одним из его первых инструментов, созданным в 1932 году, был сейсмограф Benioff, который измеряет движение Земли - этот инструмент сейчас используются практически в каждой стране мира. |
The movement began "more as a political study circle than as a subversive conspiracy," but soon its members "began thinking in terms of some kind of coup d'état." |
Движение начиналось «скорее как политической кружок, чем подрывной заговор», но вскоре его члены начали задумываться о государственном перевороте. |