The Social Democratic movement that shaped the modern European welfare state also originated in Germany. |
Социал-демократическое движение, создавшее современное государство всеобщего благосостояния, также зародилось в Германии. |
After independence of Ukraine in 1991, a feminist movement began taking root. |
После обретения независимости Украины в 1991 году началось феминистское движение. |
The current fair trade movement was shaped in Europe in the 1960s. |
Движение за справедливую торговлю в его современном виде сформировалось в Европе в 1960-е годы. |
During the Commonwealth, Fox had hoped that the movement would become the major church in England. |
Во время Английской республики Фокс надеялся, что квакерское движение станет главной церковью в Англии. |
While a student, Ciołkosz became a member of the socialists movement. |
Будучи студентом, Циолкош вступил в движение социалистов. |
Austrian National Socialism was a Pan-German movement that was formed at the beginning of the 20th century. |
Австрийский национал-социализм - пангерманское движение, которое было сформировано в начале ХХ века. |
Many of the teachings of various schools were close to being lost and the movement set out to preserve them. |
Многие учения различных школ оказались на грани исчезновения, и движение постаралось их сохранить. |
After the negotiations to end apartheid in South Africa commenced in 1990, the nation re-joined the Olympic movement. |
После переговоров о завершении апартеида, начатых в 1990 году, ЮАР повторно вступила в Олимпийское движение. |
It was not until the 1930s that the descendants of emancipated slaves began a movement for political rights. |
Так продолжалось до 1930-х годов, когда потомки освобождённых рабов организовали движение за политические права. |
However, there was no concerted effort to form an organised movement and Churchill had no intention of leading one. |
Однако согласованных усилий по организации движения предпринято не было, поскольку Черчилль не собирался возглавлять движение. |
This argument asserts that an organized movement among the vast multitude is both undesirable and impossible. |
Этот аргумент утверждает, что единое организованное движение вместо огромного множества таковых является и нежелательным, и невозможным. |
The music is elemental and combines movement, singing, playing, and improvisation. |
Музыка является основой и соединяет вместе движение, пение, игру и импровизацию. |
Conceptual art emerged as a movement during the 1960s. |
Концептуальное искусство оформилось как движение на протяжении 1960-х. |
She realises that political change is needed in Burma and is soon drawn into the movement to promote reform. |
Она понимает, что в стране необходимы политические изменения, и скоро вступает в демократическое движение, чтобы способствовать реформам. |
The movement exists predominantly in the Western world and emerged in the 1960s and 1970s. |
Движение существует преимущественно в западном мире и появилось в 1960-х и 1970-х годах. |
It arose in the 19th century as a nationalist movement amongst the German-speaking population of the Austro-Hungarian Empire. |
Это понятие возникло в XIX веке как националистическое движение среди немецкоязычного населения Австро-Венгерской империи. |
It is sometimes portrayed as a popular movement, or as the product of a political attack on King Æthelred by former supporters of Edward. |
Иногда оно воспринимается как народное движение, или же результат политической атаки на Этельреда бывшими сторонниками Эдуарда. |
Contact was first made on the northern end of the perimeter, but the movement was probably intended as a diversion. |
Армии впервые вошли в соприкосновение на северном конце периметра, но это движение, вероятно, являлось диверсией. |
In the cities and villages, meanwhile, a non-violent resistance movement began to take shape. |
В городах и сёлах тем временем начало появляться ненасильственное движение сопротивления. |
Inspired by the May Revolution in Argentina, the autonomy movement had also propagated through the criollo elite. |
Вдохновленное майской революцией в Аргентине, движение автономии также стало распространяться в креольской элите. |
Yurick was involved in Students for a Democratic Society and the anti-war movement at this time. |
Юрик был вовлечен в организацию «Студенты за демократическое общество» и антивоенное движение в это время. |
Although American Samoans have a strong Samoan national identity, there is no large movement towards independence or Samoan reunification in American Samoa. |
Хотя американские самоанцы имеют сильно выраженную самоанскую национальную самобытность, в Американском Самоа не распространено движение за независимость от США или за самоанское воссоединение. |
In most discussions, the global citizens movement is a socio-political process rather than a political organization or party structure. |
В большинстве дискуссий, глобальное гражданское движение является скорее определением общественно-политического процесса, нежели конкретной политической организации или партийной структуры. |
This constant movement in the art world. |
Это постоянное движение в мире искусства. |
The movement recommended rejecting the European constitution as they considered it to be undemocratic and to introduce too much central control. |
Также Движение выступало против Европейской конституции, считая её недемократичной и открывавшей путь к ещё большей централизации управления. |