| The Social Democratic movement that shaped the modern European welfare state also originated in Germany. | Социал-демократическое движение, создавшее современное государство всеобщего благосостояния, также зародилось в Германии. |
| After independence of Ukraine in 1991, a feminist movement began taking root. | После обретения независимости Украины в 1991 году началось феминистское движение. |
| The current fair trade movement was shaped in Europe in the 1960s. | Движение за справедливую торговлю в его современном виде сформировалось в Европе в 1960-е годы. |
| During the Commonwealth, Fox had hoped that the movement would become the major church in England. | Во время Английской республики Фокс надеялся, что квакерское движение станет главной церковью в Англии. |
| While a student, Ciołkosz became a member of the socialists movement. | Будучи студентом, Циолкош вступил в движение социалистов. |
| Austrian National Socialism was a Pan-German movement that was formed at the beginning of the 20th century. | Австрийский национал-социализм - пангерманское движение, которое было сформировано в начале ХХ века. |
| Many of the teachings of various schools were close to being lost and the movement set out to preserve them. | Многие учения различных школ оказались на грани исчезновения, и движение постаралось их сохранить. |
| After the negotiations to end apartheid in South Africa commenced in 1990, the nation re-joined the Olympic movement. | После переговоров о завершении апартеида, начатых в 1990 году, ЮАР повторно вступила в Олимпийское движение. |
| It was not until the 1930s that the descendants of emancipated slaves began a movement for political rights. | Так продолжалось до 1930-х годов, когда потомки освобождённых рабов организовали движение за политические права. |
| However, there was no concerted effort to form an organised movement and Churchill had no intention of leading one. | Однако согласованных усилий по организации движения предпринято не было, поскольку Черчилль не собирался возглавлять движение. |
| This argument asserts that an organized movement among the vast multitude is both undesirable and impossible. | Этот аргумент утверждает, что единое организованное движение вместо огромного множества таковых является и нежелательным, и невозможным. |
| The music is elemental and combines movement, singing, playing, and improvisation. | Музыка является основой и соединяет вместе движение, пение, игру и импровизацию. |
| Conceptual art emerged as a movement during the 1960s. | Концептуальное искусство оформилось как движение на протяжении 1960-х. |
| She realises that political change is needed in Burma and is soon drawn into the movement to promote reform. | Она понимает, что в стране необходимы политические изменения, и скоро вступает в демократическое движение, чтобы способствовать реформам. |
| The movement exists predominantly in the Western world and emerged in the 1960s and 1970s. | Движение существует преимущественно в западном мире и появилось в 1960-х и 1970-х годах. |
| It arose in the 19th century as a nationalist movement amongst the German-speaking population of the Austro-Hungarian Empire. | Это понятие возникло в XIX веке как националистическое движение среди немецкоязычного населения Австро-Венгерской империи. |
| It is sometimes portrayed as a popular movement, or as the product of a political attack on King Æthelred by former supporters of Edward. | Иногда оно воспринимается как народное движение, или же результат политической атаки на Этельреда бывшими сторонниками Эдуарда. |
| Contact was first made on the northern end of the perimeter, but the movement was probably intended as a diversion. | Армии впервые вошли в соприкосновение на северном конце периметра, но это движение, вероятно, являлось диверсией. |
| In the cities and villages, meanwhile, a non-violent resistance movement began to take shape. | В городах и сёлах тем временем начало появляться ненасильственное движение сопротивления. |
| Inspired by the May Revolution in Argentina, the autonomy movement had also propagated through the criollo elite. | Вдохновленное майской революцией в Аргентине, движение автономии также стало распространяться в креольской элите. |
| Yurick was involved in Students for a Democratic Society and the anti-war movement at this time. | Юрик был вовлечен в организацию «Студенты за демократическое общество» и антивоенное движение в это время. |
| Although American Samoans have a strong Samoan national identity, there is no large movement towards independence or Samoan reunification in American Samoa. | Хотя американские самоанцы имеют сильно выраженную самоанскую национальную самобытность, в Американском Самоа не распространено движение за независимость от США или за самоанское воссоединение. |
| In most discussions, the global citizens movement is a socio-political process rather than a political organization or party structure. | В большинстве дискуссий, глобальное гражданское движение является скорее определением общественно-политического процесса, нежели конкретной политической организации или партийной структуры. |
| This constant movement in the art world. | Это постоянное движение в мире искусства. |
| The movement recommended rejecting the European constitution as they considered it to be undemocratic and to introduce too much central control. | Также Движение выступало против Европейской конституции, считая её недемократичной и открывавшей путь к ещё большей централизации управления. |