It eventually disrupts the co-ordinating movement of the electrical signals through the heart, leading to cardiac arrest. |
В конце концов это нарушает координированное движение электрических сигналов через сердце, вызывая его остановку. |
I think I see movement in the trees. |
Кажется, я видел движение среди деревьев. |
This is the log I kept, recording her every movement. |
Это дневник, который я вёл, записывая каждое её движение. |
Here are the movement orders, sir. |
Вот такие порядки движение, сэр. |
He was dismissed from his post when he started this movement. |
Его уволили, когда он основал это движение. |
We've set back the children's rights movement for decades. |
Мы отбросили назад на десятилетия движение за права детей. |
I felt skull movement along the fracture line earlier. |
Кажется, по линии перелома есть движение костей. |
Captain, I've detected movement 300 meters southwest of our position and closing. |
Капитан, я засекла движение в трехстах метрах к юго-западу от нашей позиции. |
Once below the sand, it can detect the slightest movement allowing it to strike with pinpoint accuracy. |
Находясь под песком, он может обнаружить малейшее движение что позволяет атаковать с абсолютной точностью. |
Okay, I picked up some movement behind some bushes on the camera. |
Ок, через камеру я заметил какое-то движение за кустами. |
The pointillist movement is that kind of paintings where everything is broken down into dots and pixels. |
Движение пуантилизма - это разновидность живописи, где все разбито на точки и пиксели. |
As we heard earlier, movement is very important in these kinds of living systems. |
Как мы слышали ранее, движение очень важно в живых системах такого типа. |
And I decided to explore this movement by turning trees into artists. |
И я решила исследовать это движение, превратив деревья в художников. |
That may be the biggest, greatest gift that the movement has given us. |
Это, возможно, наибольший и величайший подарок, который это движение нам даровало. |
No, you believe in the movement. |
Нет, ты веришь в движение. |
So a simple geometrical system that kind of coordinates a bit the internal movement of the segments. |
Простая геометрическая система данного типа немного координирует внутреннее движение сегментов. |
Newton's equations work both ways, so, theoretically, if the movement of molecules is the underlying principle... |
Уравнение Ньютона двусторонне, так что, теоретически, если движение молекул является основным принципом... |
The only movement I'm tracking in that building is you guys. |
Единственное движение, которое мне удаётся засечь в здании от вас, ребята. |
There's a movement that's waiting to hear your word. |
Есть целое движение, которое ждет твоего приказа. |
This became known as the translation movement. |
Он получил известность как "Движение переводов". |
All of my animations start with ideas, but what are ideas? Ideas can spark a movement. |
Все мои анимации начинались с идей, но что это за идеи? Идеи могут разжечь движение. |
Khadija financed the Islamic movement in its infancy. |
Хадиджа финансировала исламское движение на стадии возникновения. |
All is change, all is movement. |
Все - изменение, все - движение. |
My movement is dedicated to founding a new order based on fairness and equality. |
Мое движение призвано построить новый порядок,... основанный на справедливости и равенстве. |
It's called the vegetative soul, because they lack movement, and so they don't need to sense. |
Она называется растительная душа, потому что им не присуще движение и поэтому у них нет потребности в ощущениях. |