The independence movement became known as the Luz de América. |
Движение за независимость в Эквадоре получило название Luz de América. |
The New York Times has identified the movement as the political Facebook group in Egypt with the most dynamic debates. |
The New York Times охарактеризовала движение как политическую группу из Facebook с самыми бурными дебатами. |
In the late 1980s a movement was launched to rename the bridge after Nelson Mandela. |
В конце 1980-х гг. возникло движение о переименовании моста в честь Нельсона Манделы. |
Prisco has been repeatedly at odds with technocritic Dale Carrico who argues that transhumanism is technological utopianism turned into a new religious movement. |
Приско неоднократно вступал в спор с технокритиком Дейлом Каррико, который утверждает, что трансгуманизм является технологическим утопизмом, превратившимся в новое религиозное движение. |
Nietzsche condemns the triumph of slave morality in the West, saying that the democratic movement is the "collective degeneration of man". |
Ницше осуждает триумф рабской морали на Западе, заявляя, что демократическое движение представляет собой «коллективное вырождение человечества». |
The sculptor sought to convey the image of Engels in the 1870s, when he, together with Karl Marx, led the international working-class movement. |
Скульптор стремился передать образ Энгельса 1870-х годов, когда он вместе с Карлом Марксом возглавил международное рабочее движение. |
Trikoupis Group began its movement westwards on the morning of 29 August. |
Группа Трикуписа начала движение на запад утром 29 августа. |
The Renaissance was an essentially Italian (Florentine) movement, and also a great period of the arts and philosophy. |
Ренессанс - изначально итальянское (флорентийское) движение, и также величайший период в искусстве и философии. |
He again discussed the protest movement on November 2, saying: We're monitoring this closely. |
И вместе, вы заставляете услышать себя.» 2 ноября он снова обсудил движение протеста, сказав: «Мы внимательно следим за этим. |
On 16-bit machines each movement - camera or object - must be a multiple of one unit. |
На 16-битных машинах каждое движение - камеры или объекта - должно было состоять из целых единиц. |
Journalists also became an important element of the culture, and popular music magazines and critics became immersed in the movement. |
Журналисты стали важным элементом культуры, популярные музыкальные журналы и критики также начали погружаться в движение. |
In other words there needs to be some movement beyond the holding of biannual consultations between regional organizations and the Secretary-General. |
Иными словами, необходимо какое-то движение, выходящее за рамки проведения раз в два года консультаций между региональными организациями и Генеральным секретарем. |
The movement grew in strength, and finally victory was on the side of the people. |
Движение росло и набирало силу и окончательная победа была за народом. |
No, the movement lives... and it is grounded hard and fast. |
Нет, движение живет... и его основа тверда и прочна. |
The youth movement catches fire, making everyone over 30 a cultural enemy. |
Молодёжное движение вспыхивает в полную силу, делая любого старше 30 лет врагом своей культуры. |
The youth movement fades away, not to reappear. |
Молодёжное движение исчезает, чтобы больше никогда не появиться. |
It's an involuntary movement called choreia. |
Это непроизвольное движение, называемое хорея. |
This movement of recovered companies... has become something serious. |
Данное движение восстановленных предприятий... стало чем-то очень серьезным. |
I've just seen some movement in the debris field. |
Я заметила какое-то движение в поле обломков. |
SVANKMAJER: For me, the Surrealist movement was represented by Breton in Paris and Teige in Czechoslovakia. |
Для меня движение сюрреализма символизировали Бретон в Париже и Тейге в Чехословакии. |
The women's movement brought about a social revolution in this country. |
Женское движение привело к социальной революции в стране. она должна была свершиться. |
We see 24, 25 frames a second as movement. |
Мы воспринимаем 24, 25 кадров в секунду как движение. |
The civil rights movement is very active despite set backs. |
В Америке становится все шире Движение за права человека. |
But look how simple the movement is. |
Но посмотрите, как просто движение. |
The women's health movement is one of them. |
Женское движение за здоровье женщин является одним из них. |