Английский - русский
Перевод слова Movement
Вариант перевода Движение

Примеры в контексте "Movement - Движение"

Примеры: Movement - Движение
The movement led to critical new laws prohibiting discrimination and seeking to ensure equal opportunity for all individuals. Это движение привело к появлению критически важных новых законов, запрещающих дискриминацию и направленных на обеспечение равных возможностей для всех.
This data indicates a movement towards better balance of male and female in the society. Эти данные указывают на движение в сторону улучшения показателей соотношения численности мужчин и женщин в обществе.
The women's movement in Fiji dates back to 1924 when the first women's organisation was set up by wives of European missionaries. Женское движение на Фиджи ведет свое начало с 1924 года, когда женами европейских миссионеров были созданы первые женские организации.
The United States solidarity movement must creatively organize actions and campaigns that capture the hearts and minds of the American people. Движение солидарности в Соединенных Штатах должно созидательно организовывать такие действия и кампании, которые завоевывали бы сердца и умы американского народа.
An active women's movement, with a strong focus on gender equality and family issues, has also been important. Важную роль также сыграло активное женское движение, уделяющее пристальное внимание обеспечению гендерного равенства и вопросам семьи.
Norway has for a long time had an active women's movement setting the agenda for women's economic participation. В течение длительного времени в Норвегии существует активное женское движение, которое определяет программу действий по расширению участия женщин в экономической жизни.
In modern-day Ukraine, the Rusyn movement in Zakarpattia became more active in the early 1990s after Ukraine gained independence. В современной Украине русинское движение Закарпатья активизировалось в начале 90-х годов ХХ столетия, после провозглашения Украиной независимости.
The civil rights movement between 1954 and 1968 endeavoured to abolish racial discrimination against African Americans. С 1954 по 1968 год движение за гражданские права добивалось ликвидации дискриминации афроамериканцев.
This global movement of the moderates will save us from sinking into the abyss of despair and depravation. Такое глобальное движение умеренных сил спасет нас от погружения в бездну отчаяния и распада.
Global integration has deepened with technology, market liberalization and the freer movement of capital. Новые технологии, либерализация рынков и более свободное движение капитала углубляют глобальную интеграцию.
It reached its epitome in Ancient Greek civilization, which is the progenitor of the Olympic movement. Она достигла своей вершины в древнегреческой цивилизации, которая породила Олимпийское движение.
Telephone records also illustrate that the movement has significant contacts with elements based in North America and Europe. Регистр телефонных разговоров также свидетельствует о том, что движение поддерживает широкие контакты с представителями, находящимися в Северной Америке и Европе.
The Government attributed the attack to JEM but the movement denied responsibility. Правительство приписывает это нападение ДСР, однако движение отрицает свою причастность.
The National Environmental Forum of Belarus aims to achieve the broadest possible involvement of all sections of society in the environmental movement. Национальный экологический форум Беларуси преследует цель обеспечить максимально широкое вовлечение всех секторов общества в природоохранное движение.
It appeared as if any movement towards self-determination was at an impasse for the Cayman Islands. Как представляется, любое движение в направлении «самоопределения» заведет Каймановы острова в тупик.
A global movement towards sustainability could avert further impacts of climate change on small islands. Глобальное движение к устойчивости может помочь избежать дальнейшего влияния изменения климата на малые острова.
The delegation acknowledged that the human rights movement was the best product generated by the Argentine social fabric during historically difficult moments. Делегация признала, что движение за права человека - это самое лучшее из того, что было создано в общественной жизни Аргентины в сложный исторический период.
The movement was still relevant today. Движение не утратило своей актуальности и сегодня.
From the 1960s to the present, the modern environmental movement has transformed our relationship with the environment. За период с 1960-х годов и до настоящего времени современное движение в защиту окружающей среды изменило наши взаимоотношения с ней.
They have held the highest political office, led the movement for restoration of democracy and championed the cause of human rights. Женщины занимали высший политический пост, возглавляли движение за восстановление демократии и находились во главе борьбы за права человека.
The Declaration had breathed fire into the indigenous peoples' movement. Декларация вдохнула жизнь в движение коренных народов.
The ongoing movement from dictatorship to democracy in several countries would provide a great opportunity to test new torture-prevention methods. Сегодняшнее движение от диктатуры к демократии в ряде стран предоставляет хорошую возможность для апробирования новых методов предотвращения пыток.
Its courts have effectively paralysed the reform movement, shutting down pro-reform publications and banning them by judicial decision. Ее суды фактически парализовали реформаторское движение, закрыв выступающие в пользу реформы публикации и запретив их деятельность судебными решениями.
Some weeks ago, the FNL movement unilaterally decided to suspend the talks without offering any truly convincing reasons. Несколько недель назад движение НОС в одностороннем порядке приняло решение приостановить переговоры без каких-либо убедительных на то причин.
In this case, the forward movement of the separate sheets must be effected either by a single mechanism or by separate synchronized mechanisms. В этом случае движение отдельных листков вперед должно обеспечиваться либо единым механизмом, либо отдельными синхронизированными механизмами.