Английский - русский
Перевод слова Movement
Вариант перевода Движение

Примеры в контексте "Movement - Движение"

Примеры: Movement - Движение
He is also a vocal opponent of the separatist movement in the former South Yemen, saying the movement is too fractured and small to achieve its goals. Также он является решительным противником сепаратистского движения на юге Йемена, заявляя, что движение слишком раздроблено и мало для достижения своих целей.
The emerging national movement sought to distance itself from both Polish and Russian influences, and the use of the Lithuanian language was seen as an important aspect of this movement. Складывающееся национальное движение стремилось дистанцироваться от польских и российских влияний, и использование литовского языка рассматривалось как важный аспект этого движения.
Instruments that control the movement of services consumers are similar to instruments that limit the movement of labour for the provision of services. Инструменты контроля за движением потребителей услуг аналогичны инструментам, ограничивающим движение рабочей силы для предоставления услуг.
My delegation, too, wants to take advantage of forward movement but we think that there should be forward movement with due deliberation. Моя делегация также хотела бы воспользоваться поступательным движением, но мы считаем, что такое поступательное движение должно быть сопряжено с надлежащим обдумыванием.
Sadly, though, this movement and change is not necessarily matched by movement and change in our work. Печально, однако, что такое движение и такие перемены отнюдь не сопровождаются соответствующими подвижками и переменами в нашей работе.
The Armenian national scout movement was one of the first [sic] to become a full member of the world scout movement. Армянское национальное скаутское движение одним из первых стало полноправным членом всемирного скаутского движения.
Globalization meant the free movement of goods, capital and technology, but there were still many obstacles to the free movement of persons. Глобализация означает свободное движение товаров, капитала и технологии, хотя остается еще много проблем, препятствующих свободному передвижению людей.
This people's movement vitalized civil society, which then played a crucial role in mobilizing people and institutionalizing the movement by providing platforms for national debates. Такое народное движение придало жизненную силу гражданскому обществу, которое затем сыграло решающую роль в мобилизации народа и институционализации движения, обеспечив платформы для национальных дискуссий.
That movement grew out of marches, mobilization and, especially the native peasant movement, although some city-based groups also joined. Это движение выросло в результате маршей, мобилизации и, в особенности, на основе крестьянского движения коренного населения, к которому присоединились также некоторые группы, базирующиеся в городах.
During the independence movement, the rest of the world viewed Korea's resistance movement as a racial anti-imperialist, anti-militarist rebellion, and an anti-Japanese resistance movement. Во время деятельности движения за независимость Кореи остальной мир рассматривал корейское сопротивление как расовое антиимпериалистическое и антивоенное восстание, а также как антияпонское движение сопротивления.
Another movement, which is one of the biggest in women's and environmental history, is the Green Belt movement. Еще одно движение - «Зеленый пояс» - одно из крупнейших в истории борьбы за права женщин и охрану окружающей среды.
Brasillach was attracted to the fascistic Rexist movement in Belgium, and wrote an article and later a book about the leader of the movement, Leon Degrelle. Его также привлекало фашистское движение рексистов в Бельгии, и он написал статью, а позднее и книгу о лидере движения, Леоне Дегреле.
The Flexitek movable rack system is put in motion by turning a control wheel (so-called mechanical movement) in the proper direction of movement. Движение у передвижной системы стеллажирования Flexitek проводится поворотом руля управления (так называемое механическое передвижение), которое будет всегда проходит на соответствующей части перемещения.
The civil rights movement and the folk music movement were pretty close for a while and allied together at that time. Движения за гражданские права и движение народной музыки были мне очень близки какое-то время».
Now, in addition to the vertical movement, we are able to use a new horizontal energy movement to bring the energy into the here and now of everyday life. Теперь же, в дополнение к вертикальному движению, мы способны использовать горизонтальное движение новой энергии в «здесь и сейчас» повседневной жизни.
In this sense Falun Gong is a double paradox: a traditionalistic movement freighted with deep historical symbolism, it is also a cyber-savvy, modern Chinese protest movement. В этом смысле Фалон Гонг является двойным парадоксом: традиционалистское движение на основе глубоко исторического символизма, является также китайским кибер- предусмотрительным, современным движением протеста.
It is only within the context of the international sport movement that the Surinamese sport movement can achieve knowledge, know-how, strength, inspiration and sportspersonship. И именно в контексте международного спортивного движения спортивное движение Суринама может накопить необходимые знания, навыки, силу, вдохновение и спортивные достижения.
As demonstrated in GATS commitments on intra-corporate transferees (e.g. managers, executives, or specialists possessing advanced levels of expertise), the movement of persons is closely related to the movement of capital. Обязательства в рамках ГАТС о допущении межфирменных перемещений (например, руководителей, управляющих или высококвалифицированных специалистов) наглядно демонстрируют, что движение физических лиц тесно связано с движением капиталов 5/.
True, communism's fall was brought about by a strong civic movement called "Civic Forum", but that movement disintegrated once it achieved its goal. Правда, падение коммунизма было осуществлено сильным гражданским течением под названием "Гражданский форум", но это движение распалось, как только достигло своей цели.
The increased cooperation, liberalization of trade and movement of capital resulting from globalization can support sustainability by encouraging more efficient use and movement of resources, enhancing access to information and facilitating the management of development issues across traditional jurisdictional boundaries. Результаты глобализации - более широкое сотрудничество, либерализация торговли и движение капитала - могут стимулировать устойчивое развитие, способствуя более эффективному использованию и перемещению ресурсов, расширению доступа к информации и решению вопросов развития, выходящих за традиционные рамки различных юрисдикций.
In a world that promotes the free movement of capital and free trade, it is unacceptable that unjustified restrictions continue to be applied to the movement of people. Недопустимо, чтобы в мире, поощряющем свободное движение капитала и свободную торговлю, вводились необоснованные ограничения для передвижения людей.
However, the United States was extremely biased; it was supplying the rebel movement with all the material support that it needed and had even defended the movement in spite of United Nations reports confirming human rights violations by the rebels. Однако Соединенные Штаты придерживаются крайне предвзятого подхода; они предоставляют повстанческому движению всю необходимую материальную поддержку и даже защищают движение, несмотря на сообщения Организации Объединенных Наций, подтверждающие факты нарушения повстанцами прав человека.
Before the popular consultation, CNRT played a central role in East Timorese life, coordinating the clandestine resistance movement and distributing information outside East Timor to support the independence movement. До проведения всенародного опроса ведущую роль в жизни Восточного Тимора играл НСТС, координировавший подпольное движение сопротивления и распространявший информацию за пределами Восточного Тимора в поддержку движения за независимость.
I feel like... where my movement ends, your movement begins. Я чувствую, будто... там, где заканчивается мое движение, начинается твое.
Expression through materials Planned social activity (free movement, using playground apparatus and movement lessons) Плановые групповые мероприятия (свободное движение, использование инвентаря игровых площадок, подвижные занятия)