Skills can provide Sonic with improved movement, offensive, and defensive capabilities, as well as special attacks. |
«Skills» обеспечивают Сонику улучшенное движение, наступление и оборонительные возможности, а также специальные атаки. |
The movement was built around the separatist organization ETA, which had launched a campaign of attacks against Spanish administrations since 1959. |
Движение было построено вокруг сепаратистской организации ЭТА, которая с 1959 года начала вооружённое сопротивление Испанской администрации. |
The work of the movement provided a catalyst for increasing official open access publication of legal information online by government agencies themselves. |
Движение FALM послужило катализатором для расширения практики официального открытого доступа к правовой информации в Интернете со стороны самих государственных органов. |
From the 1950s, there was a growing movement for secession and restoration of Arakan independence. |
С 1950 поднялось растущее движение за независимость и восстановление араканской государственности. |
The style is noted for its sense of vitality, movement and freedom. |
Этот стиль был отмечен за его жизнеспособность, движение и свободу. |
After World War II, socialism and communism movement were made possible again. |
После Второй мировой войны социалистическое и коммунистическое движение в Японии снова стало возможным. |
As the movement NLM is not registered and has no legal relationship with the state. |
Как движение, НОД не регистрируется и не имеет никаких юридических отношений с государством. |
However, she was also involved in the women's emancipation movement. |
Тем не менее она была также вовлечена в движение за эмансипацию женщин. |
The costumes also included big, clumsy boots, and the outfits were layered like an armadillo, making movement difficult. |
Костюмы также включали большие, неуклюжие сапоги, а наряды были слоистыми, как шкура броненосца, что затрудняло движение. |
The transcendentalists, led by Thoreau and Ralph Waldo Emerson, established the first major American philosophical movement. |
Трансценденталистами во главе с Торо и Ральфом Уолдо Эмерсоном было создано первое крупное американское философское движение. |
We can reflect this movement by dividing the homogeneous coordinate by a constant. |
Мы можем отразить это движение путём деления однородных координат на константу. |
Although movement in this direction will be gradual and not easy. |
Хотя движение к этому будет поэтапным и явно непростым. |
We call communism the real movement which abolishes the present state of things. |
Мы называем коммунизмом действительное движение, которое уничтожает теперешнее состояние. |
The protest movement that culminated with the Boston Tea Party was not a dispute about high taxes. |
Протестное движение, которое завершилось Бостонским чаепитием, не было спором из-за высоких налогов. |
What started as a political movement among elites against the colonial power, ended as a full-fledged civil war. |
То, что началось как политическое движение среди элиты против колониальной зависимости, закончилось как полноценная гражданская война. |
This movement was appropriate in the old, traditional energy. |
Это движение было оправданным в старой, традиционной энергии. |
By limiting our movement forward, we facilitate moving backwards. |
Ограничивая движение вперед, способствуем движению назад. |
Its shape and movement is mathematically fractal. |
Его форма и движение - это математический фрактал. |
We were able to match the movement of the shadow as it ran away. |
Мы смогли сопоставить движение тени, когда он убегал. |
They seem to react to movement. |
Похоже, они реагируют на движение. |
At your six o'clock, I see movement on the bridge. |
Вижу движение на мосту, прямо у тебя за спиной. |
Interlor vldeoscopes are recordlng movement on level 8. |
Внутренние видеоскопы зафиксировали движение на 8 уровне. |
Curve in the wall makes it hard for the sensors to pick up movement. |
Изгиб стены не позволяет датчикам засечь движение. |
I'd like to demonstrate that movement just like this. |
Вот, угрожающее движение, вы испугались, э-э... |
So no surprise that the sun's movement across the sky affects us too. |
Поэтому не удивительно, что движение Солнца по небу воздействует и на нас. |