Английский - русский
Перевод слова Movement
Вариант перевода Движение

Примеры в контексте "Movement - Движение"

Примеры: Movement - Движение
The self-esteem movement revolved around a single notion - the idea, the single idea that every child is special. Движение самоуважения основывалось на одном понятии идеи, простой идеи, что каждый ребенок особенный.
So, Falung Gong is viewed as an ominous threat to Party hegemony, perhaps even more ominous than any previous protest movement. Итак, Фалон Гонг рассматривается как зловещая угроза партийной гегемонии, возможно более зловещая, чем любое предыдущее движение протеста.
When the nationalist movement in Anatolia turned against the Istanbul administration, Osman Fuad Efendi left Istanbul in secret, with his wife, on board an Italian steamboat. Когда национально-освободительное движение в Анатолии восстало против администрации в Стамбуле, Осман Фуад тайно вместе с женой покинул Стамбул на борту итальянского парохода.
This movement originated with organic farming and likely gained impetus because of growing dissatisfaction with organic certification and the failing economic model of industrial agriculture for small farmers. Это движение зародилось с органическим земледелием и вероятно получило распространение из-за растущего недовольства органической сертификацией и несостоятельности экономической модели промышленного сельского хозяйства для мелких фермеров.
In France, the movement was propelled by a generation of French art students trained in Rome, and was influenced by the writings of Johann Joachim Winckelmann. Во Франции движение было инициировано поколением французских студентов, обучавшихся в Риме, и находилось под влиянием работ Иоганна Иоахима Винкельмана.
The early video of her fourth treatment therapy sessions show her rise to a standing position, with most movement coming from her waist. Ранее видео с ее четвертого курса терапии, показывают ее поднимающейся в стоящую позицию, где движение происходит в основном от поясницы.
The movement is also bolstered by two former U.S. Transportation secretaries, who in a 2011 report urged Congress to move in the pay-per-mile direction. Это движение также поддерживается двумя бывшими министрами транспорта США, которые в 2011 году призвали конгресс двигаться в направлении помильной оплаты.
In response to social change in Belarus, a new movement of women's organizations and non-governmental organizations had developed. В связи с социальными изменениями, происходящими в стране, в Беларуси сложилось новое движение женских и неправительственных организаций.
So the underground movement, how big was it'? Это подпольное движение, насколько оно было большое?
Thomas Garrett led in the movement to abolish slavery, personally assisting Harriet Tubman to escape from slavery and to coordinate the Underground Railroad. Томас Гарретт, участвовавший в движение за отмену рабства, лично помог Гарриет Табмэн избавиться от рабства и участвовать в координации деятельности «Подземной железной дороги».
Thankfully, Cedar Rapids women's liberation movement is pretty much dormant. в Сидар-Рапидс женское освободительное движение весьма спокойно.
And this idea spread, growing into a nonprofit called MBAs Across America, a movement that landed me here on this stage today. Она расширилась и выросла в некоммерческую организацию MBAs Across America - движение, которое привело меня сегодня на эту сцену.
In the two years since the first ordinary citizens donned capes and masks, the movement has started to spread. Спустя два года, как первые горожане надели маски и плащи, движение вошло в моду.
Look, kid, just give me five seconds and I swear to you, I will never criticize this movement again. Послушай, сынок, дай мне пять секунд, и я клянусь, я больше не буду критиковать это движение.
I just know that Meyerism helped you at a very difficult time in your life, and now the movement needs something from you. Но я ведь знаю, что Майеризм помог вам в очень трудный момент вашей жизни, а теперь движение нуждается в вас.
See, any movement there, and they loop the kid in, make him an accomplice. Видите ли, любое движение в эту сторону, и они повесят это на парня, сделают его соучастником.
Or if they saw any movement around the hide, then they'd fly away and probably wouldn't come back for a few days. А если они увидят любое движение неподалёку, то улетят и скорее всего не вернутся в течение нескольких дней.
The problem is how to get that code out of it and make the movement be created again. Проблема в том, как получить оттуда этот код и сделать так, чтобы движение возникло снова.
But she helped organize people, and helped turn it into a movement. Но она помогла организовать людей и помогла превратить это в движение.
And if the movement is strong enough, that's, in the best sense of the word, a revolution. И если это движение будет достаточно сильным, то, произойдёт революция, в лучшем смысле этого слова.
Ladies and gentlemen, at TED we talk a lot about leadership and how to make a movement. Итак, дамы и господа, на TED мы много говорим о лидерстве и о том, как создать движение.
And so I realized that actually the tech world is best understood, not as a business cycle, but as a messianic movement. Так я осознал, что мир технологий лучше представить не как цикл деловой активности, а как миссионерское движение.
Will we ever find the fifth movement? Найдём ли мы когда-нибудь пятое движение?
What's that movement, Doctor? Что это за движение, Доктор?
So, John, of course, we've been discussing the Occupy movement... Джон, мы, конечно же, обсуждаем движение "Захвати"...