Ra found her and killed her, but not before she spawned our movement. |
Ра нашёл и убил её, но она успела породить наше движение. |
Astronomers, as well as navigators need accurate clocks to time the movement of the heavens. |
Астрономам, так же как и мореплавателям, нужны были точные часы, чтобы измерять движение небес. |
Now, eight months later, a movement is building. |
Сегодня, восемь месяцев спустя, наше движение продолжает расти. |
And if we can encourage more people, that will be a movement. |
И если мы сможем воодушевлять больше людей, это будет целое движение. |
This movement has changed my life and those of so many others. |
Это движение изменило мою жизнь, как и жизни многих других. |
If Hollow Sky's masquerading as a religious movement, then they have headquarters. |
Если Пустые Небеса маскриуются под религиозное движение, значит, у них есть штаб-квартира. |
It's not an's more of a movement. |
Это не организация, а больше движение. |
And the universe is movement, so there's always sound. |
И Вселенная - есть движение, так что звук есть всегда. |
A snake's eyes aren't very good, but they can detect movement. |
Змеи не очень хорошо видят, но могут улавливать движение. |
Gipsy, you have movement on your right. |
Цыганка, у вас движение справа. |
They are continuing their movement according to the approved route. |
Они продолжают движение согласно утверждённому маршруту. |
We can infiltrate the Jacobite movement. |
Мы можем внедриться в движение якобитов. |
The slightest little movement, and you're dead. |
Одно движение, и ты мертв. |
Recent reports from IGA intelligence indicate that there is a growing Resistance movement outside the Colony. |
Согласно недавним отчётам разведки за колонией растёт движение сопротивления. |
The movement of this charge causes a massive shock and often a spark. |
Движение заряда вызывает сильный удар тока и, зачастую, искру. |
If those electrons move in the same direction at the same time, the cumulative effect is a movement of electric charge. |
Если эти электроны движутся одновременно в одном направлении, совокупный эффект - это движение электрического заряда. |
And remember... this is a movement, not a party. |
И помните: мы движение, а не тусовка. |
That, I think, is movement. |
Я считаю, что это - движение. |
That, I think, is movement. |
Я считаю, это - движение. |
So we've just removed the camera and transferred that movement onto the panel. |
Так что мы просто убрали камеру и перенесли это движение на картину. |
Mr Principal, I propose that our school... start a movement to protect Neiwan Creek. |
Господин директор, я предлагаю нашей школе... Организовать движение в поддержку ручья. |
I feel a passion, a movement... in the lines. |
Я ощущаю страсть, движение... в линиях. |
When somebody's been out of practise, violent movement could cause tiny tears in internal ligaments. |
Когда прекращаешь тренировки, резкое движение... может образовать небольшие трещины во внутренних органах. |
I can tell if there's any movement over there. |
Я сообщу если замечу какое-либо движение там. |
Now, apparently, it's a burgeoning movement. |
Судя по всему, сейчас это растущее движение. |